background image

8

9

Español

Español

7. Una vez finalizado el proceso de aspiración, la máquina se detiene automá

-

ticamente y se libera la tapa. Selecciona la posición “CLOSE” de la válvula del 

recipiente y desconecta el tubo conector de la envasadora. 

04. LIMPIEZA

Después de utilizar la máquina, se recomienda limpiar con jabón neutro tanto 

la carcasa del aparato, como la cámara de vacío con el objetivo de garantizar 

la higiene y una correcta conservación de la envasadora. Del mismo modo, 

es importante que tanto  la barra de sellado como la goma de sellado (4) se 

encuentren limpias en todo momento para asegurar un correcto sellado de la 

bolsa. Comprueba periódicamente que la cámara de vacío se encuentra libre 

de residuos o impurezas para evitar obstrucciones en el proceso de vaciado 

del aire.

05. MANTENIMIENTO Y ADVERTENCIAS 

NORMAS DE MANTENIMIENTO

Para la limpieza y mantenimiento de la máquina o reposición de piezas, es 

necesario desenchufar la máquina.

INFORMACIÓN

Para cualquier tipo de mantenimiento, revisión o reparación contactar directa-

mente con Udom S.A.

REPUESTOS Y RECAMBIOS

Sólo pueden usarse REPUESTOS ORIGINALES que sean autorizados y apro

-

bados por Udom S.A.. Se recomienda que los componentes o piezas deteriora-

dos se reemplacen de inmediato para garantizar un mejor funcionamiento, aho-

rro de energía, e incluso la prevención de averías mayores en la envasadora.

PRECAUCIONES

Los líquidos deben ser congelados antes de poder ser envasados, ya que si 

son aspirados pueden dañar gravemente la bomba de vacío. Así mismo, si se 

va a envasar carne, se recomienda secarla con un paño para evitar la aspira-

ción de su jugo por el motivo antes descrito. Los productos en polvo o en grano 

se deben envolver con una servilleta antes de envasarlos para evitar que sean 

aspirados y dañen los conductos internos.

ALMACENAMIENTO

Es importante que la envasadora se almacene en un lugar seco y fresco, aleja-

do de productos químicos agresivos o fuentes de calor. Para alargar la vida de 

las gomas de vacío, al guardar la envasadora cierra la tapa sin llegar a activar 

el sistema de cierre.

PETICIÓN DE ASISTENCIA

Las peticiones de asistencia técnica deben de hacerse después de un cui-

dadoso análisis (detección de averías y posibles causas). En el caso de una 

petición por escrito, aconsejamos que se especifique los siguientes términos: 

tipo de máquina, número de referencia, descripción detallada de la avería, tipo 

de pruebas que se han realizado y ajustes realizados y sus efectos.

06. DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD 

UDOM S.A. declara que el producto con referencia 15.10.1 y descripción 

“Envasadora al vacío V Advance” cumple con los siguientes requisitos del 

macado CE:

EN 55 014-1:2006 + A1:2009 + A2:2011; EN 55014-2:1997 + 

A1:2001 + A2:2008; EN 61 000-3-2:2006 + A1:2009 + A2:2009; 

EN 61000-3-3:2008; EN 60 335-2-45:2002 + A1:2008 + A2: 2012; 

EN 60335-1:2012; EN 62233: 2008

Summary of Contents for V ADVANCE

Page 1: ...Envasadora al vac o Vacuum sealer Machine emballer sous vide M quina de embalar a v cuo V ADVANCE www elma es 02 11 20 29 ESPA OL ENGLISH FRAN AISE PORTUGU S...

Page 2: ...l tiempo de conservaci n de los alimentos se puede incrementar entre 2 y 4 veces m s respecto a condiciones normales el tiempo de conservaci n est fuertemente ligado a las condiciones en la que se enc...

Page 3: ...que se inicie el proceso de envasado pulsa el bot n Vacuum Seal Con la presi n ejercida por el sistema de cierre f cil de la m quina es suficien te para que la bolsa comience a comprimirse al activar...

Page 4: ...e encender una luz led en la parte superior de la tecla Para desactivar la funci n pulsa de nuevo la misma tecla y la luz led se apagar AVISO no se recomienda utilizar esta funci n de manera continuad...

Page 5: ...la prevenci n de aver as mayores en la envasadora PRECAUCIONES Los l quidos deben ser congelados antes de poder ser envasados ya que si son aspirados pueden da ar gravemente la bomba de vac o As mismo...

Page 6: ...ecting the machine to the mains check that the voltage indicated on the machine corresponds to the local mains voltage Never leave the appliance unattended when in use Unplug the appliance after each...

Page 7: ...the conditions of the product when vacuum packed and the amount of water it contained The vacuum packed food must still be consumed in any case within the date range indicated on the original food pac...

Page 8: ...o cancel the vacuum process press the Cancel button 8 The sealing process can also be initiated manually by pressing the Seal button By doing so you can seal the bag at my time before reaching maximum...

Page 9: ...e machine stops automatically and the lid is automatically released Select the CLOSE position of the container valve and disconnect the connector gasket from the machine 04 CLEANING After using the ma...

Page 10: ...uipment for recycling please contact the local authorities in your town or the sales outlet where you acquired the product STORAGE It is important that the vacuum sealer is stored in a dry and cool pl...

Page 11: ...command de ne pas utiliser cette machine en continu pendant plus de 30 minutes pour en garantir un meilleur fonctionnement FONCTION DE L ENSACHEUSE Cette machine a t con ue pour ensacher des aliments...

Page 12: ...er sur le bouton Vacuum Seal La pression exerc e par le syst me de fermeture rapide de la machine suffit pour que le sachet commence se comprimer en activant la pompe vide Il peut arriver que les join...

Page 13: ...Pour activer cette fonction il suffit d appuyer une fois sur la touche Extended Seal Time quand cette fonction est active un voyant s allume en haut de la touche Pour d sactiver la fonction appuyer n...

Page 14: ...t m me pr venir une panne plus grave sur la machine PR CAUTIONS Les liquides doivent tre congel s avant de pouvoir tre ensach s car s ils sont aspir s ils peuvent endommager gravement la pompe vide De...

Page 15: ...o dom stico devido sua utiliza o simples O seu desempenho t cnico torna a recomend vel para utilizadores que realizem embalagens esporadicamente e precisem de resultados duradouros e seguros 1 1 Carac...

Page 16: ...cuo devem ser consumidos dentro dos limites da data indicada na respetiva embalagem original IMPORTANTE Se a embalagem for feita com muita rapidez pode ocorrer um efeito de pr selagem que impede a ext...

Page 17: ...nsor de medi o de v cuo que executa o processo de selagem assim que tenha sido alcan ado um n vel de v cuo superior a 700 mbar Caso queira cancelar o processo de aspira o prima o bot o Cancel Cancelar...

Page 18: ...ladora foi concebido para funcionamento em progra ma o autom tica A embaladora est equipada com um sensor de medi o de v cuo que para o processo de aspira o assim que tenha sido alcan ado um n vel de...

Page 19: ...intes termos tipo de m quina n mero de refer ncia descri o detalhada da avaria tipo de testes realizados e ajustes realizados e respetivos efeitos 06 DECLARA O DE CONFORMIDADE A UDOM S A declara que o...

Page 20: ...38 39 Certificado de garant a Warranty certificate Certificat de garantie Certificado de garantia NOTAS...

Page 21: ...Sceau et signature Selo e assinatura Preencha esta garantia Esta garantia s v lida quando se apresenta com a factura original ou recibo de venda indicando a data da compra modelo enomedoconcession ri...

Page 22: ...UDOM S A C Zabaldea 1 Pol Ind Goiain 01170 Legutiano lava Espa a info elma es www elma es...

Page 23: ...c Zabaldea 1 Pol Ind Goiain 01170 Legutiano lava Spain info elma es Elma es una marca de Udom S A empresa perteneciente al Grupo Otua www grupo otua com www elma es...

Reviews: