background image

página 1

SUGERENCIAS DE SEGURIDAD.

ADVERTENCIA

:  Para evitar la posibilidad de una descarga eléctrica, desconectar la corriente en la caja de fusibles principal o el 

interruptor protector antes de iniciar la instalación del ventilador o antes de repararlo o instalar accesorios.
1.      

  LEER TODAS LAS INSTRUCCIONES E INFORMACION DE SEGURIDAD CUIDADOSAMENTE ANTES DE INSTALAR SU 

VENTILADOR Y GUARDAR ESTAS INSTRUCCIONES. 

PRECAUCION

:  Para reducir el riesgo de daño corporal, es posible que sea necesario usar guantes al manejar las piezas del 

ventilador que tengan bordes afilados.

2.         Asegurarse de que todas las conexiones eléctricas cumplan con los Códigos o las Ordenanzas Locales, el Código Nacional 

Eléctrico, y ANSI/NFPA 70-1999.   Si usted no está familiarizado con el alambrado eléctrico o los cables de la casa/el 
edificio son de colores diferentes a los cuales se refieren en las instrucciones, favor de buscar un electricista calificado.

3.        Asegurarse de que haya localizado una ubicación para su ventilador que permite el espacio necesario para la rotación de las 

aspas y por lo menos 2,13 metros (7 pies) de espacio libre entre el piso y las puntas de las aspas.  Debe instalar el 
ventilador para que las puntas de las aspas queden a una distancia de por lo menos 76 centímetros (30 pulgadas) de las 
paredes y otras estructuras verticales.

4. 

La caja de salida eléctrica debe estar bien sujetada a la viga de soporte del techo y deben ser capaces de sostener por lo 

menos 22,68 kilogramos (50 libras).  La caja de salida debe tener apoyo directo de la estructura del edificio.  Sólo usar 
cajas de salida registradas con UL que indican que "sirven para ventilador" ("FOR FAN SUPPORT" en inglés). 

ADVERTENCIA

:  Para reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica o daño corporal, instalar en la caja de salida marcada 

"Aceptable para sostener ventilador de 15,9 kg (35 lb) o menos" ["Acceptable for Fan Support of 15.9 kg (35 lb) or less"] y utilizar 
los tornillos proporcionados con la caja de salida.   La mayoría de las cajas de salida que normalmente se usan para sostener los 
aparatos de alumbrado no siempre son apropiadas para sostener ventiladores y es posible que las tenga que reemplazar.   En caso 
de duda, consultar con un electricista calificado. 

ADVERTENCIA:

  Para reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica o daño corporal, los conectores para cable provistos con este 

ventilador son diseñados para aceptar sólo un cable de calibre 12 de la casa y dos cables principales del ventilador. Si el calibre del 
cable de la casa es superior al 12 o hay más de un cable de la casa para conectar a los cables principales del ventilador al cual 
corresponda cada uno, consultar con un electricista para informarse sobre el tamaño correcto de conectores para cable que se 
debe usar.

5.        Los diagramas eléctricos son únicamente para referencia.  Los juegos de luz que no se incluyen con el ventilador deben tener 

el símbolo UL y también deben indicar que sirven para uso con este ventilador.  Los interruptores deben ser interruptores 
de uso general UL.  Referirse a las instrucciones incluidas con el juego de luz y los interruptores para ensamblarlos 
correctamente. 

6.        Después de haber terminado la instalación, asegurarse de que todas las conexiones estén totalmente seguras.
7.        Después de haber terminado todas las conexiones eléctricas, los conductores empalmados deben ser volteados para arriba y 

colocados cuidadosamente dentro de la caja de salida.  Los alambres se deben de separar con el conductor a tierra a un 
lado y el conductor a tierra del equipo al lado opuesto.

ADVERTENCIA

:  Para reducir el riesgo de incendio o un descarga eléctrica, no usar el ventilador con ningún control de velocidad 

de estado sólido ni controlar la velocidad del ventilador con un interruptor con reductor de luz de gama completa. [El usar un 
interruptor con reductor de luz de gama completa para controlar la velocidad del ventilador causará un zumbido recio del 
ventilador.] 

8.        No utilizar el interruptor de reversa hasta que el ventilador se haya parado completamente. [

Nota

: Cuando se usa un control 

remoto con capacidad de reversa, cambiar la dirección de las aspas sólo cuando el ventilador esté en velocidad BAJA.]

 
9.        No insertar ningún objeto entre las aspas mientras estén rotando.

ADVERTENCIA:

  Para reducir el riesgo de daño corporal, no doblar los brazos de las aspas durante el ensamblaje ni durante la 

instalación.  No insertar objetos entre las aspas mientras estén rotando.

ADVERTENCIA

:  Para reducir el riesgo de daño corporal o algún daño al ventilador, tener cuidado al estar trabajando alrededor del 

ventilador o limpiándolo.  

10.      No utilizar agua ni detergentes para limpiar el ventilador ni las aspas.   Usar un trapo seco o  ligeramente húmedo para su 

limpieza general.

ADVERTENCIA

:  Para reducir el riesgo de daño corporal, usar 

sólo

 las piezas provistas con este ventilador.  

Al usar piezas 

DISTINTAS a las provistas con este ventilador se invalidará la garantía.

NOTA

: No se debe concluir que las precauciones de seguridad importantes e instrucciones en este manual van a abarcar todas las 

condiciones y situaciones posibles que puedan ocurrir.  Se debe entender que el sentido común y la precaución son factores 
necesarios en la instalación y la operación de este ventilador.

Summary of Contents for E-DL60DMI5CRW

Page 1: ...Testing Your Fan pg 10 Housing Bulb Replacement pg 10 Troubleshooting pg 11 Warranty pg 11 Parts Replacement pg 11 Installation Guide For Model E DL60DMI5CRW net weight of fan 38 07 lb 17 27 kg PRINT...

Page 2: ...re is more than one house wire to connect to the corresponding fan lead wires consult an electrician for the proper size wire connectors to use 5 Electrical diagrams are for reference only Light kits...

Page 3: ...t kit fitter 1 piece q threaded washer pre attached to light kit fitter 1 piece r hardware packs page 2 d m o n h l e i a b c 1 Unpacking Your Fan Carefully open the packaging Remove items from Styrof...

Page 4: ...power supply prior to installation may result in serious injury Remove existing fixture WARNING To reduce the risk of fire electric shock or personal injury mount to outlet box marked Acceptable for F...

Page 5: ...is will keep the wires together when threading them through the downrod Loosen yoke set screws and nuts at top of motor housing Remove pin and clip from motor housing yoke Slide downrod through canopy...

Page 6: ...ling area Replace vice on safety cable and adjust safety cable length by pulling on the cable Adjust slack in cable to a hands length and secure vice by tightening screw and nut securely Refer to draw...

Page 7: ...ch labeled D and X has been pre set to the ON position D If you do not wish to have dimming capability please move the switch to the OFF position X Attach wall control to outlet box and secure with sc...

Page 8: ...les in center of switch housing plate with loosened screws on fitter plate allowing the molex connections from the motor housing to come through hole in middle of switch housing plate Twist switch hou...

Page 9: ...y other programmable receiver or fan Remove battery cover on back side of remote control transmitter Use a ballpoint pen or a small screwdriver to set the code switches 1 through 4 for the transmitter...

Page 10: ...must be set on low before reversing blade direction 12 Remote Control Operation HI button turns fan to HIGH speed MED button turns fan to MEDIUM speed LOW button turns fan to LOW speed OFF button turn...

Page 11: ...or remote controls do does not operate all of the fan functions refer to Troubleshooting section to solve any issues before contacting Customer Service Fan must be set on LOW before setting the fan to...

Page 12: ...utions 1 Check power to wall switch wall control 2 Verify that wall control is wired properly 3 Check to be sure code switches in remote control transmitter and wall control are set properly 4 Verify...

Page 13: ...aquetado del ventilador P g 2 Inventario de piezas P g 2 Preparaci n para la instalaci n P g 3 Instalaci n del soporte de montaje P g 3 Ensamblaje del ventilador P gs 4 5 Instalaci n el ctrica P gs 5...

Page 14: ...uperior al 12 o hay m s de un cable de la casa para conectar a los cables principales del ventilador al cual corresponda cada uno consultar con un electricista para informarse sobre el tama o correcto...

Page 15: ...de luz 1 unidad q arandela con rosca fijada de antemano al conectador para el juego de luz 1 unidad r paquetes de art culos de ferreter a p gina 2 IMPORTANT REMINDER You must use the parts provided w...

Page 16: ...a VERDE o pelado Instalar el soporte de montaje utilizando los tornillos originales las arandelas de resorte y las arandelas planas de su nueva o existente caja de salida Si hace la instalaci n en un...

Page 17: ...bastidor del motor Pasar el tubo por la cubierta decorativa y la cubierta del cuello Pasar los cables del ventilador y el cable de seguridad a trav s del tubo y con cuidado jalar el cableado en exces...

Page 18: ...en el bucle del cable de seguridad Se puede poner el cable en exceso en el rea del techo Volver a poner el seguro en el cable de seguridad y ajustar el largo del cable de seguridad Ajustar la parte f...

Page 19: ...or viene con bombillas de base candelabro el interruptor del reductor de luz etiquetado D y X est programado de antemano en posici n ENCENDIDO D Si no desea tener la capacidad de bajar las luces favor...

Page 20: ...os otros 2 tornillos Alinear los agujeros con ranura de en medio de la placa de la caja de encendido con los tornillos aflojados en la placa de conexi n dejando que pasen las conexiones tipo molex del...

Page 21: ...superior al mantener la parte INFERIOR del bot n oprimido por m s de 0 7 segundos se convierte en reductor de luz la luz inferior Interruptor corredero ON OFF PRENDE o APAGA el control de pared Bot n...

Page 22: ...e aplica Localizar el interruptor corredero de APAGADO y ENCENDIDO en el control de pared y ponerlo en posici n ENCENDIDO Poner a prueba la luz y el reductor de luz y luego las velocidades del ventila...

Page 23: ...r la instalaci n el ctrica del ventilador 6 Averiguar que la luz roja se prende en el transmisor del control remoto cuando se oprima un bot n lo cual significa que sirve la bater a 7 El proceso de apr...

Reviews: