background image

página 5

bastidor
del motor

viga de

madera

5. Ensamblaje del ventilador. (cont.) 

parte saliente del
soporte de montaje

ranura en la bola
que sirve para colgar

cable de

seguridad

tornillo para

madera

y arandela

bucle del cable

de seguridad

tuerca

tornillo

PRECAUCION

Asegurarse de que la caja de salida esté 

conectada a tierra como es debido o que exista un conductor a 
tierra (

VERDE

 o pelado)

.

Asegurarse de que toda conexión eléctrica cumpla con los 
Códigos o las Ordenanzas Locales y el Código Nacional 
Eléctrico. Si usted no está familiarizado con la instalación 
eléctrica o los cables de la casa/el edificio son de colores 
diferentes a los cuales se refieren en la página siguiente, favor 
de buscar un electricista calificado.

[La "Instalación eléctrica" continúa en la página 
siguiente.]

6. Instalación eléctrica. 

Ya que esté sujetado el soporte de montaje a la caja de salida y 
capaz de apoyar el ventilador, usted está listo para colgar el 
ventilador. Agarrar el ventilador firmemente con las dos manos. 
Deslizar el tubo por la abertura del soporte de montaje y dejar que 
se detenga la bola en el soporte de montaje. Girar la bola que sirve 
para colgar hasta que la ranura de la bola se alinee con la parte 
saliente del soporte de montaje.

ADVERTENCIA

: El no alinear la ranura en la bola que sirve para 

colgar con la parte saliente del soporte de montaje puede causar 
lesiones graves o la muerte.

Sugerencia

: Solicitar ayuda de otra persona para mantener la 

escalera sujeta y para que le suba el ventilador cuando usted ya 
esté preparado en la escalera para colgarlo.

Encontrar un punto de acoplamiento seguro (se recomienda la viga 
de madera en el techo) y asegurar el cable de seguridad. Utilizar 
tornillo para madera para trabajos pesados, arandela y arandela de 
seguridad (no provistos) en el bucle del cable de seguridad. Se 
puede poner el cable en exceso en el área del techo.

Volver a poner el seguro en el cable de seguridad y ajustar el largo 
del cable de seguridad. Ajustar la parte floja del cable para que 
mida como el largo de una mano y asegurar el seguro apretando 
bien el tornillo y la tuerca. [

Referirse al diagrama al lado.

El bucle 

en el extremo del cable de seguridad debe ser de tal tamaño que pase 
justo sobre la punta de la parte roscada del tornillo para madera. 
Poner el cable a prueba jalando la parte suelta en la punta del cable 
con alicate. Si el cable se desliza o se reduce el bucle del cable por 
donde pasa el tornillo, hay que apretar el tornillo y la tuerca del seguro 
del cable nuevamente.

Las modificaciones no aprobadas por la parte responsable de la conformidad 
podrían invalidar la autorización del usuario para manejar el equipo. 

 

*NOTA: Se han hecho pruebas en este equipo y se ha comprobado que cumple con los límites para un 
aparato digital de clase B, de acuerdo con la Parte 15 de las Reglas de la FCC.  Se concibieron estos 
límites para proveer protección razonable contra la interferencia adversa en una instalación residencial. 
Este equipo produce, usa y puede radiar energía de radiofrecuencia y, si no se instala y no se usa según 
las instrucciones, puede causar interferencia adversa en la radiocomunicación.  Sin embargo, no hay 
ninguna garantía de que no habrá interferencia en una instalación en particular. Si este equipo sí causa 
interferencia adversa en la recepción de radio o televisión, que se puede determinar apagando y 
prendiendo el equipo, se le urge al usuario a intentar rectificar la interferencia tomando una o más de 
las medidas que siguen: 
        *      Orientar la antena de nuevo o localizarla en otro sitio. 
        *      Aumentar la separación entre el equipo y el receptor.
        *      Conectar el equipo a un tomacorriente en un circuito distinto al cual está

conectado el receptor.

Solicitar ayuda del distribuidor o un técnico de radio/televisión. 

Summary of Contents for E-DL60DMI5CRW

Page 1: ...Testing Your Fan pg 10 Housing Bulb Replacement pg 10 Troubleshooting pg 11 Warranty pg 11 Parts Replacement pg 11 Installation Guide For Model E DL60DMI5CRW net weight of fan 38 07 lb 17 27 kg PRINT...

Page 2: ...re is more than one house wire to connect to the corresponding fan lead wires consult an electrician for the proper size wire connectors to use 5 Electrical diagrams are for reference only Light kits...

Page 3: ...t kit fitter 1 piece q threaded washer pre attached to light kit fitter 1 piece r hardware packs page 2 d m o n h l e i a b c 1 Unpacking Your Fan Carefully open the packaging Remove items from Styrof...

Page 4: ...power supply prior to installation may result in serious injury Remove existing fixture WARNING To reduce the risk of fire electric shock or personal injury mount to outlet box marked Acceptable for F...

Page 5: ...is will keep the wires together when threading them through the downrod Loosen yoke set screws and nuts at top of motor housing Remove pin and clip from motor housing yoke Slide downrod through canopy...

Page 6: ...ling area Replace vice on safety cable and adjust safety cable length by pulling on the cable Adjust slack in cable to a hands length and secure vice by tightening screw and nut securely Refer to draw...

Page 7: ...ch labeled D and X has been pre set to the ON position D If you do not wish to have dimming capability please move the switch to the OFF position X Attach wall control to outlet box and secure with sc...

Page 8: ...les in center of switch housing plate with loosened screws on fitter plate allowing the molex connections from the motor housing to come through hole in middle of switch housing plate Twist switch hou...

Page 9: ...y other programmable receiver or fan Remove battery cover on back side of remote control transmitter Use a ballpoint pen or a small screwdriver to set the code switches 1 through 4 for the transmitter...

Page 10: ...must be set on low before reversing blade direction 12 Remote Control Operation HI button turns fan to HIGH speed MED button turns fan to MEDIUM speed LOW button turns fan to LOW speed OFF button turn...

Page 11: ...or remote controls do does not operate all of the fan functions refer to Troubleshooting section to solve any issues before contacting Customer Service Fan must be set on LOW before setting the fan to...

Page 12: ...utions 1 Check power to wall switch wall control 2 Verify that wall control is wired properly 3 Check to be sure code switches in remote control transmitter and wall control are set properly 4 Verify...

Page 13: ...aquetado del ventilador P g 2 Inventario de piezas P g 2 Preparaci n para la instalaci n P g 3 Instalaci n del soporte de montaje P g 3 Ensamblaje del ventilador P gs 4 5 Instalaci n el ctrica P gs 5...

Page 14: ...uperior al 12 o hay m s de un cable de la casa para conectar a los cables principales del ventilador al cual corresponda cada uno consultar con un electricista para informarse sobre el tama o correcto...

Page 15: ...de luz 1 unidad q arandela con rosca fijada de antemano al conectador para el juego de luz 1 unidad r paquetes de art culos de ferreter a p gina 2 IMPORTANT REMINDER You must use the parts provided w...

Page 16: ...a VERDE o pelado Instalar el soporte de montaje utilizando los tornillos originales las arandelas de resorte y las arandelas planas de su nueva o existente caja de salida Si hace la instalaci n en un...

Page 17: ...bastidor del motor Pasar el tubo por la cubierta decorativa y la cubierta del cuello Pasar los cables del ventilador y el cable de seguridad a trav s del tubo y con cuidado jalar el cableado en exces...

Page 18: ...en el bucle del cable de seguridad Se puede poner el cable en exceso en el rea del techo Volver a poner el seguro en el cable de seguridad y ajustar el largo del cable de seguridad Ajustar la parte f...

Page 19: ...or viene con bombillas de base candelabro el interruptor del reductor de luz etiquetado D y X est programado de antemano en posici n ENCENDIDO D Si no desea tener la capacidad de bajar las luces favor...

Page 20: ...os otros 2 tornillos Alinear los agujeros con ranura de en medio de la placa de la caja de encendido con los tornillos aflojados en la placa de conexi n dejando que pasen las conexiones tipo molex del...

Page 21: ...superior al mantener la parte INFERIOR del bot n oprimido por m s de 0 7 segundos se convierte en reductor de luz la luz inferior Interruptor corredero ON OFF PRENDE o APAGA el control de pared Bot n...

Page 22: ...e aplica Localizar el interruptor corredero de APAGADO y ENCENDIDO en el control de pared y ponerlo en posici n ENCENDIDO Poner a prueba la luz y el reductor de luz y luego las velocidades del ventila...

Page 23: ...r la instalaci n el ctrica del ventilador 6 Averiguar que la luz roja se prende en el transmisor del control remoto cuando se oprima un bot n lo cual significa que sirve la bater a 7 El proceso de apr...

Reviews: