background image

página 10

bombilla

bastidor
del motor

placa de

acceso

parte superior del

bastidor del motor

Importante

: Permitir que se enfríen el bastidor de 

vidrio y las bombillas antes de tocarlos.

Cuando hay que reemplazar las bombillas en el 
bastidor iluminado, se puede tener acceso a las 
bombillas por medio de las placas de acceso en la 
parte superior del bastidor del motor. Usar 
destornillador de estrella Phillips para quitar los 2 
tornillos en ambos extremos de la placa de acceso 
donde se encuentra la bombilla que se ha fundido y 
levantar el extremo con 

un

 solo agujero para 

tornillo. Quitar la bombilla que se ha fundido y 
reemplazar la bombilla con una de base candelabro 
de 15 vatios máx. (a la venta por separado). Volver a 
sujetar la placa de acceso al bastidor del motor de 
nuevo con los tornillos que se habían quitado. 
Repetir este proceso para cada bombilla que se ha 
fundido.

14. Reemplazo de bombillas en
el bastidor iluminado.

Se le recomienda poner el ventilador a prueba 
antes de terminar la instalación.  Regresar la 
corriente de electricidad en el cortacircuitos y el 
interruptor de la luz (si se aplica).

 

Localizar el 

interruptor corredero de APAGADO y ENCENDIDO 
en el control de pared y ponerlo en posición 
ENCENDIDO. Poner a prueba la luz y el reductor de 
luz y luego las velocidades del ventilador. Localizar 
el control remoto. Comenzar con las luces 
APAGADAS y poner a prueba la función de 
APAGADO Y ENCENDIDO oprimiendo la parte 
superior, y luego la parte inferior, del botón     . 
Poner a prueba el reductor de luz oprimiendo la 
parte superior (y luego después, la parte inferior) 
del botón      por más de 2 segundos. Verificar las 
velocidades del ventilador con los diferentes 
botones de velocidad de ventilador. Si el control 
remoto maneja todas las funciones de 
ventilador/luz, se ha instalado bien la batería. Si el 
control de pared y/o el control remoto no 
controlan todas las funciones del ventilador, favor 
de referirse a la sección "Localización de fallas" 
para resolver cualquier asunto antes de 
comunicarse con el Servicio al Cliente.

El ventilador tiene que estar en posición BAJA 

antes de

 poner el ventilador en reversa. Regular la 

rotación de aspas para que se circule bien el aire 
dependiendo de las estaciones del año. Un 
ventilador de techo le permitirá subir el termostato 
en verano y bajarlo en invierno sin notar una 
diferencia en su comodidad. 

13. Verificación del funcionamiento del ventilador.

Summary of Contents for E-DL60DMI5CRW

Page 1: ...Testing Your Fan pg 10 Housing Bulb Replacement pg 10 Troubleshooting pg 11 Warranty pg 11 Parts Replacement pg 11 Installation Guide For Model E DL60DMI5CRW net weight of fan 38 07 lb 17 27 kg PRINT...

Page 2: ...re is more than one house wire to connect to the corresponding fan lead wires consult an electrician for the proper size wire connectors to use 5 Electrical diagrams are for reference only Light kits...

Page 3: ...t kit fitter 1 piece q threaded washer pre attached to light kit fitter 1 piece r hardware packs page 2 d m o n h l e i a b c 1 Unpacking Your Fan Carefully open the packaging Remove items from Styrof...

Page 4: ...power supply prior to installation may result in serious injury Remove existing fixture WARNING To reduce the risk of fire electric shock or personal injury mount to outlet box marked Acceptable for F...

Page 5: ...is will keep the wires together when threading them through the downrod Loosen yoke set screws and nuts at top of motor housing Remove pin and clip from motor housing yoke Slide downrod through canopy...

Page 6: ...ling area Replace vice on safety cable and adjust safety cable length by pulling on the cable Adjust slack in cable to a hands length and secure vice by tightening screw and nut securely Refer to draw...

Page 7: ...ch labeled D and X has been pre set to the ON position D If you do not wish to have dimming capability please move the switch to the OFF position X Attach wall control to outlet box and secure with sc...

Page 8: ...les in center of switch housing plate with loosened screws on fitter plate allowing the molex connections from the motor housing to come through hole in middle of switch housing plate Twist switch hou...

Page 9: ...y other programmable receiver or fan Remove battery cover on back side of remote control transmitter Use a ballpoint pen or a small screwdriver to set the code switches 1 through 4 for the transmitter...

Page 10: ...must be set on low before reversing blade direction 12 Remote Control Operation HI button turns fan to HIGH speed MED button turns fan to MEDIUM speed LOW button turns fan to LOW speed OFF button turn...

Page 11: ...or remote controls do does not operate all of the fan functions refer to Troubleshooting section to solve any issues before contacting Customer Service Fan must be set on LOW before setting the fan to...

Page 12: ...utions 1 Check power to wall switch wall control 2 Verify that wall control is wired properly 3 Check to be sure code switches in remote control transmitter and wall control are set properly 4 Verify...

Page 13: ...aquetado del ventilador P g 2 Inventario de piezas P g 2 Preparaci n para la instalaci n P g 3 Instalaci n del soporte de montaje P g 3 Ensamblaje del ventilador P gs 4 5 Instalaci n el ctrica P gs 5...

Page 14: ...uperior al 12 o hay m s de un cable de la casa para conectar a los cables principales del ventilador al cual corresponda cada uno consultar con un electricista para informarse sobre el tama o correcto...

Page 15: ...de luz 1 unidad q arandela con rosca fijada de antemano al conectador para el juego de luz 1 unidad r paquetes de art culos de ferreter a p gina 2 IMPORTANT REMINDER You must use the parts provided w...

Page 16: ...a VERDE o pelado Instalar el soporte de montaje utilizando los tornillos originales las arandelas de resorte y las arandelas planas de su nueva o existente caja de salida Si hace la instalaci n en un...

Page 17: ...bastidor del motor Pasar el tubo por la cubierta decorativa y la cubierta del cuello Pasar los cables del ventilador y el cable de seguridad a trav s del tubo y con cuidado jalar el cableado en exces...

Page 18: ...en el bucle del cable de seguridad Se puede poner el cable en exceso en el rea del techo Volver a poner el seguro en el cable de seguridad y ajustar el largo del cable de seguridad Ajustar la parte f...

Page 19: ...or viene con bombillas de base candelabro el interruptor del reductor de luz etiquetado D y X est programado de antemano en posici n ENCENDIDO D Si no desea tener la capacidad de bajar las luces favor...

Page 20: ...os otros 2 tornillos Alinear los agujeros con ranura de en medio de la placa de la caja de encendido con los tornillos aflojados en la placa de conexi n dejando que pasen las conexiones tipo molex del...

Page 21: ...superior al mantener la parte INFERIOR del bot n oprimido por m s de 0 7 segundos se convierte en reductor de luz la luz inferior Interruptor corredero ON OFF PRENDE o APAGA el control de pared Bot n...

Page 22: ...e aplica Localizar el interruptor corredero de APAGADO y ENCENDIDO en el control de pared y ponerlo en posici n ENCENDIDO Poner a prueba la luz y el reductor de luz y luego las velocidades del ventila...

Page 23: ...r la instalaci n el ctrica del ventilador 6 Averiguar que la luz roja se prende en el transmisor del control remoto cuando se oprima un bot n lo cual significa que sirve la bater a 7 El proceso de apr...

Reviews: