background image

DS80MM1E-001C 

 

<

<

H

H

I

I

N

N

W

W

E

E

I

I

S

S

>

>

 

 

 

Nachdem eine neue Batterie eingelegt wurde, prüft der Kontakt innerhalb von 16 Minuten nach dem Einlegen, ob 
die Batterie korrekt funktioniert.  

 

 

T

T

e

e

s

s

t

t

-

-

M

M

o

o

d

d

u

u

s

s

 

 

Der Kontakt kann für 3 Minuten in den Test-Modus gestellt werden, indem die Test-Taste auf der vorderen Abdeckung 

einmal betätigt wird. Im Test-Modus schaltet sich die LED bei jedem Aktivieren des Kontakts ein. Bei jedem Betätigen der 

Test-Taste überträgt der Kontakt ein Signal für einen Test der Funkreichweite an das Steuergerät und aktiviert erneut 3 
Minuten  lang  den  Test-Modus.

 

Der  Test-Modus  endet  nach  3  Minuten  automatisch  und  es  erfolgt  die  Rückkehr  auf 

Normalbetrieb.

 

 

 

V

V

o

o

r

r

b

b

e

e

r

r

e

e

i

i

t

t

u

u

n

n

g

g

 

 

Schritt 1: Die Batterieisolierung entfernen 

Schritt 2: Die Einlernfunktion im Steuergerät aktivieren. Wegen weiterer Einzelheiten siehe Handbuch des Steuergeräts. 
Schritt 3: Die Test-Taste auf dem Kontakt betätigen, um ein Signal an das Steuergerät zu senden. 

Schritt 4: Erhält das Steuergerät das Signal korrekt, reagiert es durch Ausgabe von Pfeiftönen. Zum Abschließen des 

Einlernvorgangs auf das Handbuch des Steuergeräts Bezug nehmen.  

Schritt 5: Nachdem der Kontakt eingelernt wurde, das Steuergerät in den Modus "Walk Test" bringen, den Kontakt in der 
gewünschten  Position  halten  und  die  Test-Taste  betätigen,  um  zu  überprüfen,  ob  diese  sich  innerhalb  der 

Funkreichweite des Steuergeräts befindet.  

Schritt 6: Sobald die korrekte Position des Kontakts geprüft wurde, die Installation vornehmen. 

 

 

I

I

n

n

s

s

t

t

a

a

l

l

l

l

a

a

t

t

i

i

o

o

n

n

 

 

Schritt 1:  Den Kontakt anhand einer der im Anschluss beschriebenen Vorgehensweisen montieren.

 

Schritt 2:  Den Magneten auf dem am meisten bewegten Teil (wie einer Tür) montieren und dazu die im Lieferumfang 
enthaltenen Schrauben verwenden (die Verwendung von doppelseitigem Klebeband ist nur in den Fällen vorgesehen, in 

denen Bohrungen nicht möglich sind).

 

Den Magneten mit den Kennzeichnungen des Kontakts ausrichten. 

Wenn  erforderlich  den  Abstandhalter  für  Magneten  verwenden,  um  diesen  korrekt  an  den  Kennzeichnungen 
auszurichten. 

<

<

H

H

I

I

N

N

W

W

E

E

I

I

S

S

>

>

 

 

 

Bei geschlossener Tür muss der Magnet sich in einem Abstand von weniger als 15 mm vom Detektor befinden. 

 

 

 

M

M

o

o

n

n

t

t

a

a

g

g

e

e

b

b

e

e

d

d

i

i

n

n

g

g

u

u

n

n

g

g

e

e

n

n

 

 

Der  Kontakt  kann  auf  zwei  Arten  montiert  werden:  mit  doppelseitigem  Klebeband 

oder mit Schrauben. 

 

Montage mit doppelseitigem Klebeband (nur in Ausnahmefällen) 

I. 

Die Oberfläche unter Verwendung eines geeigneten Fettlösers reinigen. 

II. 

Abhängig  von  der  Montageseite  die  Schutzfolie  von  einer  der  Seiten 

des  doppelten  Klebebands  entfernen  und  fest  an  der  Rückseite  der 

Vorrichtung anbringen. 

III. 

Die  andere  Schutzfolie  entfernen  und  fest  am  Kontakt  in  der 

gewünschten Position anbringen. 

<

<

H

H

I

I

N

N

W

W

E

E

I

I

S

S

>

>

 

 

 

Die  Montageart  mit  doppelseitigem  Klebeband  nicht  auf  Oberflächen  mit 

abblätterndem  oder  rissigem  Lack  oder  auf  unregelmäßigen  Oberflächen 

verwenden.  

 

Den Kontakt auf dem stillstehenden Objekt (wie dem Rahmen einer Tür oder 

eines Fensters) installieren und den Magneten auf dem beweglichen Objekt 

(wie einer Tür oder einem Fenster) montieren. Genau überprüfen, ob die auf 

dem Tamper-Schalter montierte Gummikappe nicht verloren gegangen ist. 
 

 

Montage mit Schrauben 

Die  Basis  weist  dort,  wo  der  Kunststoff  dünner  ist,  Auslegungen  für  die 

Bohrungen auf, die für die Montage zu verwenden sind.  

Zur Montage des Kontakts:  

I. 

Die Abdeckung durch Lösen der Sicherheitsschrauben entfernen. 

II. 

Den Bohrpunkt auf der Basis durchbrechen. 

III. 

Unter  Verwendung  der  Bohrschablone  die  beiden  Bohrungen  an  der 

Wand anbringen.  

IV. 

Die  Dübel  einsetzen,  wenn  die  Befestigung  auf  Verputz  oder  Ziegel 

erfolgt.  

V. 

Die Basis an den Dübeln verschrauben.  

VI. 

Die  Abdeckung  an  der  Basis  anbringen  und  die  Befestigungsschrauben  der  Abdeckung  anziehen.  Genau 

überprüfen,  ob  die  auf  dem  Tamper-Schalter  montierte  Gummikappe  nicht  verloren  gegangen  ist 
 

 

 

 
 

 

Tür / 

Fenster 

Rahmen 

Bohrauslegungen 

Summary of Contents for DC600

Page 1: ...netic contact Weißer oder brauner Mini Magnetkontakt Contact magnétique mini blanc ou marron Manuale d uso installazione e programmazione Installation programming and functions manual Installations programmier und gebrauchsanleitun Notice di installation programmation et utilization I EN DE FR ...

Page 2: ...nete 2 Viti di montaggio magnete 2 Distanziali per magnete I In nd di ic ca at to or re e L LE ED D In funzionamento normale il LED è spento eccetto che nelle seguenti situazioni Quando l interruttore tamper del contatto è aperto Quando il contatto ha la batteria scarica Quando il contatto è in modalità Test Il LED non lampeggia se il tamper e la batteria del contatto funzionano normalmente e non ...

Page 3: ... gg gi io o Esistono due modi per montare il contatto con biadesivo o con viti Montaggio con biadesivo solo in casi eccezionali I Pulire la superficie utilizzando uno sgrassatore idoneo II In base al lato di montaggio rimuovere la pellicola di protezione da uno dei lati del biadesivo e farlo aderire saldamente al retro del dispositivo III Rimuovere l altra pellicola di protezione e far aderire sal...

Page 4: ...ting mode the LED is off except for the following situations When the tamper switch of the contact is opened When the battery of the contact is flat When the contact is in Test mode The LED does not blink if the tamper switch and the battery contact are working normally and not in Test mode The LED blinks to indicate that a signal is being transmitted and blinks rapidly twice when it receives a re...

Page 5: ...h double sided adhesive tape or with screws Installation with double sided adhesive tape exceptional cases only I Clean the surface using a suitable degreaser II According to the installation side remove the protective film from one of the sides of the double sided tape and make it adhere firmly to the back of the device III Remove the other protective film and make it adhere tightly to the contac...

Page 6: ...E En nt th ha al lt te en ne es s Z Zu ub be eh hö ör r 1 Magnet 2 Schrauben 2 Dübel 1 doppelseitiges Klebeband für Magneten 2 Magnet Befestigungsschrauben 2 Abstandhalter für Magneten L LE ED D Bei Normalbetrieb ist die LED Anzeige ausgeschaltet außer in den folgenden Situationen Wenn der Tamper Schalter des Kontakts geöffnet ist Wenn die Batterie des Kontakts leer ist Wenn der Kontakt sich im Te...

Page 7: ...vorgesehen in denen Bohrungen nicht möglich sind Den Magneten mit den Kennzeichnungen des Kontakts ausrichten Wenn erforderlich den Abstandhalter für Magneten verwenden um diesen korrekt an den Kennzeichnungen auszurichten H HI IN NW WE EI IS S Bei geschlossener Tür muss der Magnet sich in einem Abstand von weniger als 15 mm vom Detektor befinden M Mo on nt ta ag ge eb be ed di in ng gu un ng ge e...

Page 8: ...z Betriebstemperatur 10 C bis 45 C Abmessungen 85 mm x 25 mm x 20 mm Gewicht 100 g Konform mit der Norm EN 50131 Grad 2 KlasseⅡ VEREINFACHTE EU KONFORMITÄTSERKLÄRUNG Der Hersteller URMET S p A erklärt dass der Funkgerätetyp WEIßER ODER BRAUNER MINI MAGNETKONTAKT DC600 DC600 BR mit der Richtlinie 2014 53 EU konform ist Der ungekürzte Text der EU Konformitätserklärung steht auf der folgenden Website...

Page 9: ...ises pour aimant L LE ED D En fonctionnement normal la LED est éteinte sauf dans les situations suivantes Lorsque l interrupteur anti sabotage du contact est ouvert Lorsque la pile du contact est déchargée Lorsque le contact est en mode Test La LED ne clignote pas si l interrupteur anti sabotage et la pile du contact fonctionnent normalement et ne sont pas en mode Test La LED clignote pour indique...

Page 10: ...s Montage avec ruban adhésif double face uniquement dans des cas exceptionnels I Nettoyer la surface à l aide d un produit dégraissant adapté II En fonction du côté de montage retirer le film de protection d une des faces du ruban adhésif et le faire bien adhérer à l arrière du dispositif III Retirer l autre film de protection et faire bien adhérer le contact dans la position désirée R RE EM MA AR...

Reviews: