background image

DS80MM1E-001C 

ITALIANO 

Il contatto magnetico mini DC600 e DC600/BR

 

controlla l'apertura/chiusura di dispositivi specifici (ed esempio una porta o una 

finestra). Il contatto viene fissato sul telaio della porta o della finestra, mentre il magnete di attuazione va fissato sulla porta o 

sulla  finestra  stessa.  Quando  la  porta  o  la  finestra  viene  aperta,  il  magnete  si  allontana  dal  contatto,  facendo  scattare 

l’interruttore  magnetico  interno  e  attivando  la  trasmissione  di  un  segnale  di  allarme  alla  centrale.  Il  dispositivo  ha  anche  la 

possibilità di inviare informazioni relative ad anomalie e segnalazione di batteria scarica.

 

Il contatto è composto da un coperchio e da una base. Il coperchio contiene tutti i component elettronici, mentre la base viene 
utilizzata per l’installazione del dispositivo. Un interruttore tamper interno fornisce una protezione contro tentativi non autorizzati 

di apertura o rimozione del dispositivo.

 

 

 

I

I

d

d

e

e

n

n

t

t

i

i

f

f

i

i

c

c

a

a

z

z

i

i

o

o

n

n

e

e

 

 

d

d

e

e

l

l

l

l

e

e

 

 

p

p

a

a

r

r

t

t

i

i

 

 

1.  Indicatore LED 
2.  Pulsante di apprendimento/test 

 

Premere  il  pulsante  test  per  trasmettere  i  dati  per 

apprendimento da parte della centrale

Premere 1 volta per entrare in modalità test per 3 

minuti

.

 

3.  Batteria

 

4.  Foro per vite di fissaggio coperchio

 

5.  Predisposizioni per i fori 

 

6.  Interruttore tamper 

 

7.  Foro per isolante di batteria 

 

8.  Indicatori per il posizionamento del magnete

 

9.  Magnete

 

Posizionare il magnete sul lato del contatto tra i due indicatori. Il contatto può essere installato 
diritto o capovolto, per garantire l’allineamento degli indicatori con il magnete. 

10.  Fori per viti di fissaggio magnete

 

11.  Distanziale per magnete

 

 

 

A

A

c

c

c

c

e

e

s

s

s

s

o

o

r

r

i

i

 

 

i

i

n

n

c

c

l

l

u

u

s

s

i

i

 

 

1 Magnete

 

2 Viti

 

2 Tasselli

 

1 Biadesivo per magnete

 

2 Viti di montaggio magnete

 

2 Distanziali per magnete

 

 

 

I

I

n

n

d

d

i

i

c

c

a

a

t

t

o

o

r

r

e

e

 

 

L

L

E

E

D

D

 

 

 

 

 

In funzionamento normale, il LED è spento eccetto che nelle seguenti situazioni: 

 

Quando l'interruttore tamper del contatto è aperto 

 

Quando il contatto ha la batteria scarica

 

 

Quando il contatto è in modalità Test 

Il LED non lampeggia se il tamper e la batteria del contatto funzionano normalmente e non sono in modalità Test. 
Il LED lampeggia per indicare la trasmissione di un segnale, lampeggia rapidamente 2 volte quando riceve un segnale di 

riconoscimento dalla centrale. 

 

 

S

S

u

u

p

p

e

e

r

r

v

v

i

i

s

s

i

i

o

o

n

n

e

e

 

 

 

 

 

 

Con  funzionamento  normale il  contatto  trasmette  alla centrale  un  segnale di supervisione  ad intervalli da 30 a  50 

minuti. 

 

Se è stato attivato il test supervisione nel pannello di controllo e la centrale non riceve il segnale dal contatto entro 

un tempo prefissato, la centrale genererà un allarme di supervisione. 

 

 

I

I

n

n

t

t

e

e

r

r

r

r

u

u

t

t

t

t

o

o

r

r

e

e

 

 

t

t

a

a

m

m

p

p

e

e

r

r

 

 

 

 

Protegge da tentativi di rimozione o apertura dell’involucro. Quando il tamper è aperto, il contatto invia alla centrale 

un segnale di allarme e il LED si accende. 

 

 

 

B

B

a

a

t

t

t

t

e

e

r

r

i

i

a

a

 

 

Il contatto è alimentato da una 

batteria al litio CR2 3 V

 ed è in grado di segnalare quando la batteria è scarica. Quando la 

batteria è scarica, il dispositivo invia un segnale alla centrale insieme alla normale trasmissione. Il LED si accende quando 

il  contatto  è  in  allarme  con  batteria  scarica.  Quando  la  batteria  è  completamente  scarica,  il  contatto  non  segnala  più 

allarmi e il LED lampeggia ogni 4 secondi.  

 

Sostituzione della batteria: 

Dopo  che  la  batteria  è  stata  rimossa,  premere  per  5-6  volte  il  pulsante  di  apprendimento/test  per  scaricare 

completamente il dispositivo prima di inserire la nuova batteria. 

<

<

N

N

O

O

T

T

A

A

>

>

 

 

 

Dopo aver inserito una nuova batteria, il contatto verificherà se la batteria funziona correttamente oppure no entro 
16 minuti dal suo inserimento. 

 

10 

11 

Summary of Contents for DC600

Page 1: ...netic contact Weißer oder brauner Mini Magnetkontakt Contact magnétique mini blanc ou marron Manuale d uso installazione e programmazione Installation programming and functions manual Installations programmier und gebrauchsanleitun Notice di installation programmation et utilization I EN DE FR ...

Page 2: ...nete 2 Viti di montaggio magnete 2 Distanziali per magnete I In nd di ic ca at to or re e L LE ED D In funzionamento normale il LED è spento eccetto che nelle seguenti situazioni Quando l interruttore tamper del contatto è aperto Quando il contatto ha la batteria scarica Quando il contatto è in modalità Test Il LED non lampeggia se il tamper e la batteria del contatto funzionano normalmente e non ...

Page 3: ... gg gi io o Esistono due modi per montare il contatto con biadesivo o con viti Montaggio con biadesivo solo in casi eccezionali I Pulire la superficie utilizzando uno sgrassatore idoneo II In base al lato di montaggio rimuovere la pellicola di protezione da uno dei lati del biadesivo e farlo aderire saldamente al retro del dispositivo III Rimuovere l altra pellicola di protezione e far aderire sal...

Page 4: ...ting mode the LED is off except for the following situations When the tamper switch of the contact is opened When the battery of the contact is flat When the contact is in Test mode The LED does not blink if the tamper switch and the battery contact are working normally and not in Test mode The LED blinks to indicate that a signal is being transmitted and blinks rapidly twice when it receives a re...

Page 5: ...h double sided adhesive tape or with screws Installation with double sided adhesive tape exceptional cases only I Clean the surface using a suitable degreaser II According to the installation side remove the protective film from one of the sides of the double sided tape and make it adhere firmly to the back of the device III Remove the other protective film and make it adhere tightly to the contac...

Page 6: ...E En nt th ha al lt te en ne es s Z Zu ub be eh hö ör r 1 Magnet 2 Schrauben 2 Dübel 1 doppelseitiges Klebeband für Magneten 2 Magnet Befestigungsschrauben 2 Abstandhalter für Magneten L LE ED D Bei Normalbetrieb ist die LED Anzeige ausgeschaltet außer in den folgenden Situationen Wenn der Tamper Schalter des Kontakts geöffnet ist Wenn die Batterie des Kontakts leer ist Wenn der Kontakt sich im Te...

Page 7: ...vorgesehen in denen Bohrungen nicht möglich sind Den Magneten mit den Kennzeichnungen des Kontakts ausrichten Wenn erforderlich den Abstandhalter für Magneten verwenden um diesen korrekt an den Kennzeichnungen auszurichten H HI IN NW WE EI IS S Bei geschlossener Tür muss der Magnet sich in einem Abstand von weniger als 15 mm vom Detektor befinden M Mo on nt ta ag ge eb be ed di in ng gu un ng ge e...

Page 8: ...z Betriebstemperatur 10 C bis 45 C Abmessungen 85 mm x 25 mm x 20 mm Gewicht 100 g Konform mit der Norm EN 50131 Grad 2 KlasseⅡ VEREINFACHTE EU KONFORMITÄTSERKLÄRUNG Der Hersteller URMET S p A erklärt dass der Funkgerätetyp WEIßER ODER BRAUNER MINI MAGNETKONTAKT DC600 DC600 BR mit der Richtlinie 2014 53 EU konform ist Der ungekürzte Text der EU Konformitätserklärung steht auf der folgenden Website...

Page 9: ...ises pour aimant L LE ED D En fonctionnement normal la LED est éteinte sauf dans les situations suivantes Lorsque l interrupteur anti sabotage du contact est ouvert Lorsque la pile du contact est déchargée Lorsque le contact est en mode Test La LED ne clignote pas si l interrupteur anti sabotage et la pile du contact fonctionnent normalement et ne sont pas en mode Test La LED clignote pour indique...

Page 10: ...s Montage avec ruban adhésif double face uniquement dans des cas exceptionnels I Nettoyer la surface à l aide d un produit dégraissant adapté II En fonction du côté de montage retirer le film de protection d une des faces du ruban adhésif et le faire bien adhérer à l arrière du dispositif III Retirer l autre film de protection et faire bien adhérer le contact dans la position désirée R RE EM MA AR...

Reviews: