background image

- 8 -

Funkcja Licznik
Przyciskiem Timer wybieramy funkcję Licznika. Taką funkcję można wykorzystać na określony czas, np. podczas nieoczekiwanych 
gości.
Naciskamy symbol zegara. Najpierw pojawi się czas, na który ma być specjalna temperatura. Zatwierdzamy OK. Teraz można 
ustawić wymaganą temperaturę i zatwierdzamy OK.

Off set
Jeżeli jest temperatura znacznie różniąca się od ustawionej, możemy dokonać korekcji wskazywanej temperatury.
Naciskamy MEN i przyc/- wybieramy z menu OFFS. Zatwierdzamy OK. Na wyświetlaczu miga 0,0 °C. Ustawiamy za pomocą  
+/- korekcję (+/- 5°C) . Zatwierdzamy OK.  Temperatura na wyświetlaczu nie zmieni się!

Funkcja okno
Jeżeli otworzymy okno i bardzo szybko spadnie temperatura, to SZ automatycznie zamknie zawór, czym zaoszczędzi energię. Na 
wyświetlaczu pojawi się symbol zimy. Po zamknięciu okna SZ powróci do normalnego trybu.
Dla uruchomienia funkcji wybierz w menu FENS i zatwierdź OK. Można ustawić czułość za pomocą +/- (HIGH= duża, MID= 
średnia(domyślnie), LOW= niska). Zatwierdź OK. Wybierz czas 10min-60min (10min= ustawienie domyślne), na który ma być 
zawór zamknięty . Zatwierdź OK.

Funkcja wakacyjna
Na czas wakacyjny można ustawić dowolną temperaturę.
Naciśnij MEN. Wybieramy za pomocą +/- w menu URLA. Zatwierdzamy OK. (Na wyświetlaczu pojawi się walizka). +/- wybieramy 
koniec wakacji (= datę, od kiedy ma ponownie pracować wg programu czasowego). Zatwierdź OK. Wprowadź godzinę i zatwierdź 
OK. Na wyświetlaczu pojawi się walizka. Przyciskiem MEN można funkcję dezaktywować.

Ochrona przeciw dzieciom
Ochroną można zablokować  SZ.
Przytrzymaj OK+ symbol zegara jednocześnie na 2 sec, do momentu wyświetlenia symbolu zamka. Ponownym naciśnięciem tej 
kombinacji dojdzie do odblokowania ochrony.

Wyłączenie ogrzewania / zamknięcie zaworu
Naciśnij MEN. Za pomocą +/- wybierz w menu MODE i potwierdź OK. Za pomocą +/- wybierz MANU i potwierdź OK. Za pomocą  +/- 
ustaw wartość na wyświetlaczu do pozycji AUS. Zawór zamknie się i pracuje bez programu czasowego. Funkcja przeciw osadzaniu 
kamienia będzie uruchomiona 1x w tygodniu. Ponowne włączenie ogrzewania uruchamiamy w menu tryb AUTO, czym aktywujemy 
program czasowy.

Powrót do ustawień fabrycznych / Reset wszystkich funkcji
Naciśnięciem MEN. Za pomocą +/- wybieramy pozycję RES i zatwierdzamy OK. Miga OK. Zatwierdzamy OK. SZ powróci do ustawień 
fabrycznych.
Po tej operacji należy powrócić do części uruchomienia siłownika.

Funkcja ochrona przeciw zamarzaniu
Jeżeli temperatura spadnie do 6°C, SZ otworzy zawór na tak długo, dopóki temperatura nie osiągnie min. 8°C. Zabezpiecza to 
kaloryfer przed zamarznięciem.

Funkcja ochrona przeciw zamarzaniu i osadzaniu kamienia są automatycznie aktywne.

Időzítő funkció: 
Az időzítő funkció kiválasztásához nyomja meg a Timer gombot. A funkcióval egy megadott időtartamra programozható 
a felhasználó által beállított hőmérséklet. Hasznos lehet, pl. baráti találkozónál. Nyomja meg az óra szimbólumot. Először 
az időtartam jelenik meg, ahol megadhatja mennyi ideig szeretné a beállított hőmérsékletet használni. Nyomja meg az OK 
gombot. Állítsa be a kívánt hőmérsékletet. Nyomja meg az OK gombot.

Off set:
Ha az érzékelt hőmérséklet jelentősen eltér a termosztáton beállított hőmérséklettől, akkor állítsa be a korrekciót.
Nyomja meg a MENU gombot. A 3 / - gombokkal válassza az OFFS menüpontot. Nyomja meg az OK gombot. A beállításhoz 
a kijelzőn villog a 0,0 °C. Állítsa be a szükséges korrekciós hőmérsékletet (+/- 5°C) a + vagy - gombbal. Nyomja meg az OK 
gombot. A hőmérséklet kijelzés nem változik!

Ablak funkció
Ha megnyit egy ablakot, és ennek következtében a hőmérséklet jelentősen csökken, az ATV-1 automatikusan zárja a fűtési 
szelepet, hogy energiát takarítson meg. A kijelzőn „hópehely“ szimbólum jelenik meg. Az ablak bezárása után az ATV-1 
visszatér a normál működésre. A funkció kijelöléséhez lépjen be a FENS menüpontba. Nyomja meg az OK gombot. Először az 
érzékenység állítható a + vagy - gombokkal (HIGH= nagy érzékenység; MID = közepes érzékenység (gyári); LOW = alacsony 
érzékenység). Nyomja meg az OK gombot. Most adja meg azt az időtartamot (10 perc (gyári) - 60 perc között), amely ideig a 
szelep zárva marad. Nyomja meg az OK gombot.

Vakáció funkció:
Távolléte idejére beállíthat bármilyen egyedi hőmérsékletet. A Vakáció időszak letelte után az eredeti program lesz aktív. 
Nyomja meg a MENU gombot. A + / - gombokkal válassza ki az URLA menüpontot. Nyomja meg az OK gombot. (a kijelzőn 
bőrönd jelenik meg). Válassza ki a + vagy – gombbal a távollét a végének időpontját (= az az időpont, amikor újra az eredeti 
program szerint szabályoz a fűtés). Nyomja meg az OK gombot. Állítsa be az időt, és erősítse meg az OK gombbal. A kijelzőn 
megjelenik a bőrönd szimbólum. Állítsa be a hőmérsékletet és erősítse meg az OK gombbal. A MENU gombbal a funkció 
kikapcsolható. 

Gyerekzár funkció:
Az ATV-1 megvédhető a jogosulatlan vagy nem kívánt használat ellen. Tartsa nyomva az OK és + gombokat egyszerre 
körülbelül 2 másodpercig, amíg a zár jelzés megjelenik a kijelzőn. A két gomb újra megnyomásával feloldható a zár és eltűnik 
a zár szimbólum.

Fűtés szünet – Szelep zárása:
Nyomja meg a MENU gombot. A + vagy – gombbal válassza ki a MODE menüpontot. Nyomja meg az OK gombot. Válassza ki a 
+ / - gombokkal a MANU módot, majd nyomja meg az OK gombot. Állítsa AUS állásba a hőmérsékletet a kijelzőn. A szelep most 
zárva van, és időprogram nélkül működik az eszköz. A vízkő lerakódás elleni védelem hetente egyszer aktiválódik. A fűtési 
szünet után váltson át AUTO-módba és a beállított program újra elindul.

LCD készenléti jelzőfény
Nyomja meg a MENU gombot. Válasszon a + vagy - gombbal. Nyomja meg az OK gombot. Válasszon /. Kb. 30 másodperc után 
az LCD kijelző készenléti állapotba kapcsol. Bármely gombot megnyomva a kijelző újra aktiválódik. (az elem eltávolítása után, 
készenléti állapotba kerül). Növeli az akkumulátor élettartamát. (Ez a funkció függ a készülék verziójától)

Gyári beállítások visszaállítása / Minden törlése
Nyomja meg a MENU gombot. A + vagy – gombbal válassza a RES menüpontot. Nyomja meg az OK gombot. Az OK gomb villogni 
fog. Nyomja meg az OK gombot. Az ATV-1 alaphelyzetbe áll és a leírtak szerint kezdi a működést.

A fagyvédelemi és vízkő védelmi funkciók automatikusan aktiválódnak: 
A fagyvédelem funkció akkor aktiválódik, amikor a hőmérséklet 6 °C alatt van. Az ATV-1 nyitva tartja a szelepet, amíg a 
hőmérséklet 8 °C fölé nem emelkedik. A funkció megakadályozza a radiátorok elfagyását. 
A vízkő védelmi funkció megelőzi a radiátor szelepek vízkövesedését. Az ATV-1 hetente egyszer, pénteken reggel aktiválja.

PL

HU

Функция таймера
Кнопкой Timer включаете функцию таймера. Данной функцией настроите любимую температуру для выбранного времени. 
Используется, например, для вечеринки. Нажмите символ часа. Сначала покажется время, для которого установим 
временную программу. Нажмите ОК. Установите температуру. Нажмите ОК. Если температура сильно отличается от 
настроенной, можно произвести поправку. Нажмите MEN. Кнопкой +/- выберите в меню OFFS. Подтвердите ОК. На дисплее 
мерцает градусник 0,0 °C. Установите поправку температуры (+/- 5°C) кнопкой+/-. Нажмите ОК. Показатель температуры 
на дисплее не поменялся.

Функция окно
Если откроете окно, то таким образом резко снизится температура, SZ закроет вентиль и сэкономит энергию. На дисплее 
отобразится символ снежинки. После закрытия окна SZ вернётся в стандартное рабочее положение. Для настройки 
выберите в меню FENS. Нажмите ОК. Выберите кнопкой +/- чувствительность (HIGH= высокая, MID= средняя (стандартное 
положение), LOW= низкая). Нажмите ОК. Определите время 10мин-60мин (10min= установлено из производства) в 
течение которого вентиль будет открыт. Нажмите ОК.

Функция каникулы
Во время вашего отсутствия, можете установить любые температуры. Затем автоматически включаются установленные 
программы. Нажмите MEN. Кнопкой +/- выберите в меню URLA. Нажмите ОК. На дисплее отобразится символ чемодана. 
Кнопкой +/- выберите конец отпуска/каникул (= дата, когда программа начнёт опять регулировать температуру). 
Нажмите ОК. запрограммируйте час и нажмите ОК. На дисплее отобразится символ чемодана. Кнопкой MEN функцию 
можно отменить.

Детская защита
SZ позволяет осуществить блокировку от нежелательного использования. Держите OK и одновременно символ часов в 
течение 2с. Пока не отобразится на дисплее символ замка. Снова нажав обе кнопки, символ исчезает и таким образом 
отменяется блокировка. 

Пауза/закрытие вентиля
Нажмите MEN. Кнопкой +/- выберите в меню MODE. Нажмите ОК. Кнопкой +/- выберите MANU. Нажмите ОК. Кнопкой 
+/- установите температуру на дисплее в положение AUS. Вентиль закроется и будет работать без временной программы. 

Функция против образования накипи работает 1день в неделю. После паузы переключается в меню на AUTO модус и затем 
включиться Вами установленная программа.

Возвращение к настройкам производителя / удаление всех функций.
Нажмите MEN. Кнопкой +/- выберите в меню RES. Нажмите ОК. Мерцает ОК. Подтвердите кнопкой ОК. SZ перешёл к 
прежним настройкам производителя. Перейдите к  первому запуску в эксплуатации.

Функция защита от мороза.
Если температура снизится ниже 6°C, SZ откроет вентиль, пока температура не достигнет мин 8°C. Таким образом, 
не замерзает обогревательный прибор. Функция защита от мороза и функция против образования накипи работают 
автоматически.

RU

Summary of Contents for ATV-1

Page 1: ...pornejprevádzkymožnostanoviťpomocouvoľnenastaviteľnéhočasovéhoprogramu 8individuálneprogramovateľnýchspínacíchčasovnadeň 4intervalyvykurovania 4intervalyúsporného Životnosťbatériecca 5let 2xAAbatérie1 5V Rýchlaajednoducháinštalácia 8programovateľnýchspínacíchbodovnadeň Varování Varovanie Warning Ostrzeżenie Figyelem Внимание Před montáží úsporné digitální termohlavice si přečtete návod k obsluze P...

Page 2: ...y Keepbatteries awayfromextremewarming dangerofleakage Donotapplyusedandnewbatteries together If needed clean the battery and the contacts before using them Keep the batteriesawayfromchildren Whengettingintouchwithbatteryacidinstantlyirrigate the affected parts with clear water and call a doctor Inainte de a deschide locasul bateriilor apasati pe punctele indicate pentrua scoate capacul urmand a i...

Page 3: ...n or they can be adjusted The button OK confi rms the setting The button MENU leads to the previous level to select the mode MODE to select the mode AUTO automatic mode MANU manual mode PROG setting of time programme TEMP setting of comfort and economy temperature ZEIT setting of date and time FENS window function RES reset of the device to factory preset ADAP starting of a new adaptation to adjus...

Page 4: ...ky prepína z letného na zimný čas Dátum a čas môžete nastaviť i neskôrvPonukeZEIT AvšakpotomsanedostaneATV 1doinštalačnejpozície Privýmene batérií bude nastavený uložený časový program Skontrolujte prípadne presný čas CZ EN RO PL HU RU SK Instalace demontáž Inštalácia demontáž Installation Dismounting Montare demontare Instalacja demontaż Telepítés Leszerelé s Установка разборка Instalace ATV 1 je...

Page 5: ...vojil daný koncový bod Tento postup môže za normálnych okolností trvať i niekoľko minút Po úspešnej adaptácii prejde ATV 1 SZ do normálnej prevádzky pokiaľ je nutná nová adaptácia napr keď je vaše vykurovacie teleso v pozícii AUS vypnuté nechladí postavte sa v Ponuke na ADAP dokiaľ sa adaptácia neobnoví keď sa na displeji objaví chyba E2 nasaďte SZ na vykurovacie teleso a vyberte krátko batérie čí...

Page 6: ...jel kezdetéta vagy gombbal NyomjamegazOKgombot Állítsabeaz1 takarékosidő jel kezdetéta vagy gombbal NyomjamegazOKgombot Állítsa be a 2 3 és 4 fűtési takarékos időket Ha nem állít be további fűtési takarékos időszakokat erősítse meg a jelet az OK gombbal A kijelzőn a következő nap programja jelenik meg Ha nem állít be további napokat a MENU gombbal lépjen ki a menüből Ha a hőmérséklet megjelenik a ...

Page 7: ...a proti mrazu a proti usadzovaniu vodného kameňa sú automaticky aktívne CZ SK Timer function The timer function is selected with the timer button With this function an user defi ned temperature for a programmableperiodcanbeentered Thiscanbeveryusefulincaseofaparty forexample Press First thetimeforwhichthe timeprogrammehasbeendeactivatedisshown ConfirmwithOK Now thedesiredtemperaturecanbeset Confir...

Page 8: ...ont amikor újra az eredeti program szerint szabályoz a fűtés Nyomja meg az OK gombot Állítsa be az időt és erősítse meg az OK gombbal A kijelzőn megjelenik a bőrönd szimbólum Állítsa be a hőmérsékletet és erősítse meg az OK gombbal A MENU gombbal a funkció kikapcsolható Gyerekzár funkció Az ATV 1 megvédhető a jogosulatlan vagy nem kívánt használat ellen Tartsa nyomva az OK és gombokat egyszerre kö...

Page 9: ...ntujte ATV 1 Vícekrát ručně otevřete a zavřete zdvihátko ventilu nebo vložte nové baterie E3 Pohyb ventilu není možný Je zdvihátko ventilu volně pohyblivé Problem Cause Solution Battery is very weak Change a battery Heater does not get cold The valve does not close com pletely Or the closing point of the valve moved Make a new adaptation see Adaptation Repeatedly manually move the valve lifter or ...

Page 10: ... kotle jest prawidłowa Zawór nie otwiera się po letnim okresie ogrzewczym jest zanieczyszczony kamieniem Skorygować temperaturę wody kotła Usuń urządzienie ATV 1 Kilka razy ręcznie lub mechanicznie przesuń popychacz zaworu E1 Nie jest możliwa adaptacja Czy urządzenie jest prawidłowo zamontowane na grzejniku E2 Urządzenie ATV 1 nie jest zamontowane na grzejniku Skok zaworu jest zbyt krótki lub moc ...

Reviews: