background image

- 3 -

Displej
Displej
Display
Afi saj
Wyświetlacz
Kijelző
Дисплей

1

Tlačítko OK - potvrzení nastavení
Tlačítko OK - potvrdenie nastavenia
OK button - confi rm settings
OK confi rmarea setarilor
Przycisk OK – potwierdzenie ustawienia
OK gomb – beállítások megerősítése
Кнопка ОК – подтверждение настроек

6

Tlačítko MENU 
Tlačítko MENU
Button MENU
Buton meniu
Przycisk MENU
MENU gomb
Кнопка МЕНЮ

3

Zvýšit teplotu
Zvýšiť teplotu
Increase temperature
Cresterea temperaturii
Zwiększenie temperatury
Hőmérséklet növelése
Повысить температуру

5

Snížit teplotu
Znížiť teplotu
Decrease temperature
Controlul temperaturii
Obniżenie temperatury
Hőmérséklet csökkentése
Cнизить температуру

4

Tlačítko - funkce timeru
Tlačítko - funkcia timeru
Button - timer function
Functii temporizate
Przycisk - funkcji timera
Gomb - időzítő funkció
Кнопка – функции таймера

2

Popis přístroje / Popis prístroja / Description / Descriere / Opis / Termék leirás / Описание устройства

 

Mo

Di

Mi

Do

Fr

Sa

So

:

AUTO

MANU

02

4

61

21

8

MENU

OK

+

4

5

6

2

3

1

Funkce „otevřené okno/ochrana proti mrazu“ aktivní
Funkcia „otvorené okno/ochrana proti mrazu“ aktívna
Window/freeze protection function active
Functie anti inghet
Funkcja „otwarte okno/ochrona przeciw zamarzaniu“ aktywna
Ablak / fagyvédelem funkció aktív
Функция «открытое окно/защита от мороза»

Funkce „úsporná teplota“ aktivní
Funkcia „úsporná teplota“ aktívna
Economy temperature active
Functie economica
Funkcja„ekonomiczna temperatura“ aktywna
Takarékos hőmérséklet aktív
Функция «экономная температура»

Funkce „komfortní teplota“ aktivní
Funkcia „komfortná teplota“ aktívna
Comfort temperature active
Functie confort
Funkcja „komfortowa temperatura“ aktywna
Komfort hőmérséklet aktív
Функция «комфортабельная температура»

Režim AUTOmaticky nebo MANUální aktivní
Režim AUTOmaticky alebo MANUálne aktívny
AUTO or MANU mode active
Functie AUTO sau MANUAL
Tryb  AUTOmatyczny lub MANUalny aktywny
AUTO vagy MANU üzemmód aktív
Режим АВТОматически или РУЧной активный

Funkce „dovolená“  aktivní
Funkcia „dovolenka“  aktívna
Travel function active
Functie vacanta
Funkcja „wakacje“  aktywna
Vakáció funkció aktív
Функция «каникулы»

13

10

14

11

12

7

8

9

13

10

14

11
12

Slabá baterie
Slabá batéria
Battery low
Baterie slaba
Słaba bateria
Alacsony elemszint
Слабая батарейка

9

7

Intervaly vytápění
Intervaly vykurovania
Heating times
Timpii de incalzire
Zakresy ogrzewania
Fűtési idők
Интервалы обогрева

Dětská pojistka aktivní
Detská poistka aktívna
Child lock active
Functia blocare pentru copii
Zamek aktywny
Gyermekzár aktív
Работает детская защита.

8

  

Hlavní nabídka/ Hlavná ponuka /Main menu/ MENIU PRINCIPAL/ Główne menu/ Főmenü/ Главное  меню

Tlačítkem  MEN se dostanete do hlavní nabídky. Různé body můžete vybrat pomocí 
tlačítek +/-. Tlačítkem OK vyberete jeden z bodů v nabídce, pomocí +/- můžete měnit 
hodnoty. OK potvrzuje výběr, tlačítkem MEN se dostanete o jednu úroveň v nabídce 
nahoru.

MODE

  

vybere modus, 

 

AUTO = automatický modus

 

MANU = manuální modus

PROG

  

vytvoření časového programu

TEMP

  

nastavení komfortní a úsporné teploty

ZEIT

  

nastavení data a času

FENS

  

funkce okno

RES

  

vyresetování funkcí na přístroji

ADAP 

začátek nové adaptace k přizpůsobení na ventil

URLA

  

prázdninová funkce

INST 

instalační funkce

OFFS

  

přizpůsobení teploty na místní prostředí

By pressing MENU you will arrive at the set up menu. Please choose one of the items 
with the or -. With OK you can select one menu item and with the  
or - they can be adjusted. The button OK confi  rms the setting. The button MENU leads 
to the previous level. to select the mode

MODE

  

to select the mode

 

AUTO = automatic mode

 

MANU = manual mode

PROG

  

setting of time programme

TEMP

  

setting of comfort and economy temperature

ZEIT

  

setting of date and time

FENS

  

window function

RES

  

reset of the device to factory preset

ADAP 

starting of a new adaptation to adjust the valve

URLA

  

travel function

INST 

installation function

OFFS

  

adaptation of temperature to the room situation

Apasand butonul MENU veti intra in setarile apartului.Alegeti una din setari prin 
a sau -,cu OK selectezi functia iar cu+sau- poti ajusta,iar cu OK CONFIRMI 
SETAREA. Apasand MENU te intorci la meniul principal pentru a putea selecta alta 
optiune.

MODE

 

SELECTARE MOD FUNCTIONARE

 mode-AUTO
 mode-MANUAL

PROG

 PROGRAMARE 

INTERVAL

TEMP

 

SETARE FUNCTIE CONFORT SAU ECONOMIC

ZEIT

 

SETARE TIMP SI DATA

FENS

 MOD 

FEREASTRA

RES

 

RESETARE DISPOZITIV LA SETARILE DE FABRICA

ADAP

 

PORNIREA UNEI NOI CALIBRARI ALE VALVEI

URLA

 FUNCTIE 

VACANTA

INST

 

FUNCTIE DE INSTALARE

OFFS

 

ADAPTAREA TEMPERATURII PER CAMERA

Przyciskiem  MEN wchodzimy do głównego menu. Pozycje wybieramy za pomocą 
przycisków +/-. Przyciskiem OK zatwierdzamy wybór pozycji z menu, +/- zmieniamy 
wartości. OK potwierdza wybór,  MEN powrót do menu o poziom wyżej.

MODE

  

wybór trybu,

 

AUTO = automatyczny

 

MANU = manualny

PROG

  

tworzenie programu czasowego

TEMP

  

ustawienie temperatury komfortowej / ekonomicznej

ZEIT

  

ustawienie daty i czasu

FENS

  

funkcja okno

RES

  

reset funkcji na aparacie

ADAP 

Początek nowego adaptowania do zaworu

URLA

  

funkcja wakacyjna

INST 

funkcja instalacyjna

OFFS

  

dostosowanie do realnej temperatury otoczenia

A beállítások menüpontra lépéshez nyomja meg a MENU gombot. Válasszon egy 
elemet a + vagy - gombokkal. Az OK gombbal beléphet a kiválasztott menüpontba, 
melyet  a  +  vagy  –  gombbal  állíthat  a  kívánt  értékre.  Az  OK  gombbal  erősítse 
meg a beálítást. A MENU gombbal visszatérhet az előző szintre az üzemmód 
kiválasztásához.

MODE

 üzemmód 

választás

AUTO

 

 automata üzemmód

MANU

 

 kézi üzemmód

PROG

  

időprogram beállítása

TEMP

  

a komfort és takarékos hőmérséklet beállítása

ZEIT

 

dátum és idő beállítása

FENS 

 ablak 

funkció

RES 

 

gyári beállítások visszaállítása

ADAP

  

szelep beállításának indítása új telepítéshez

URLA

 Vakáció 

funkció

INST

  

telepítés funkció

OFFS

 hőmérséklet 

korrekció

Нажатием на кнопку MEN войдёте в главное меню. Разные пункты выбираете кнопкой 
+/-. Кнопкой OK выбираете один из пунктов в предложении, кнопкой +/-меняете 
величину. OK подтверждает выбор, кнопкой MEN возвращаетесь на уровень выше. 

MODE

  

выбираете модус

 

AUTO = автоматический модус

 

MANU = ручной модус

PROG

  

создание временной программы

TEMP

  

установка комфортабельной и экономной программы

ZEIT

  

настройка даты и времени

FENS

  

функция окно

RES

  

удаление функций в устройстве

ADAP 

начало новой адаптации к приспособления к вентилю

URLA

  

функция каникулы

INST 

функция настроек

OFFS

  

приспособление температуры к местной обстановке

Tlačítkom  MEN sa dostanete do hlavnej ponuky. Rôzne body môžete vybrať pomocou 
tlačítok +/-. Tlačítkom OK vyberiete jeden z bodov v ponuke, p/- môžete 
meniť hodnoty. OK potvrdzuje výber, tlačítkom MEN sa dostanete o jednu úroveň v 
ponuke nahor.

MODE 

 vyberie 

modus,

 

AUTO = automatický modus

 

MANU = manuálny modus

PROG 

 

vytvorenie časového programu

TEMP

  

nastavenie komfortnej a úspornej teploty

ZEIT

  

nastavenie dátumu a času

FENS

  

funkcia okno

RES

  

vyresetovanie funkcií na prístroji

ADAP

 

začiatok novej adaptácie k prispôsobeniu na ventil

URLA 

 prázdninová 

funkcia

INST

 inštalačná 

funkcia

OFFS

  

prispôsobenie teploty na miestne prostredie

CZ

EN

RO

PL

HU

RU

SK

Summary of Contents for ATV-1

Page 1: ...pornejprevádzkymožnostanoviťpomocouvoľnenastaviteľnéhočasovéhoprogramu 8individuálneprogramovateľnýchspínacíchčasovnadeň 4intervalyvykurovania 4intervalyúsporného Životnosťbatériecca 5let 2xAAbatérie1 5V Rýchlaajednoducháinštalácia 8programovateľnýchspínacíchbodovnadeň Varování Varovanie Warning Ostrzeżenie Figyelem Внимание Před montáží úsporné digitální termohlavice si přečtete návod k obsluze P...

Page 2: ...y Keepbatteries awayfromextremewarming dangerofleakage Donotapplyusedandnewbatteries together If needed clean the battery and the contacts before using them Keep the batteriesawayfromchildren Whengettingintouchwithbatteryacidinstantlyirrigate the affected parts with clear water and call a doctor Inainte de a deschide locasul bateriilor apasati pe punctele indicate pentrua scoate capacul urmand a i...

Page 3: ...n or they can be adjusted The button OK confi rms the setting The button MENU leads to the previous level to select the mode MODE to select the mode AUTO automatic mode MANU manual mode PROG setting of time programme TEMP setting of comfort and economy temperature ZEIT setting of date and time FENS window function RES reset of the device to factory preset ADAP starting of a new adaptation to adjus...

Page 4: ...ky prepína z letného na zimný čas Dátum a čas môžete nastaviť i neskôrvPonukeZEIT AvšakpotomsanedostaneATV 1doinštalačnejpozície Privýmene batérií bude nastavený uložený časový program Skontrolujte prípadne presný čas CZ EN RO PL HU RU SK Instalace demontáž Inštalácia demontáž Installation Dismounting Montare demontare Instalacja demontaż Telepítés Leszerelé s Установка разборка Instalace ATV 1 je...

Page 5: ...vojil daný koncový bod Tento postup môže za normálnych okolností trvať i niekoľko minút Po úspešnej adaptácii prejde ATV 1 SZ do normálnej prevádzky pokiaľ je nutná nová adaptácia napr keď je vaše vykurovacie teleso v pozícii AUS vypnuté nechladí postavte sa v Ponuke na ADAP dokiaľ sa adaptácia neobnoví keď sa na displeji objaví chyba E2 nasaďte SZ na vykurovacie teleso a vyberte krátko batérie čí...

Page 6: ...jel kezdetéta vagy gombbal NyomjamegazOKgombot Állítsabeaz1 takarékosidő jel kezdetéta vagy gombbal NyomjamegazOKgombot Állítsa be a 2 3 és 4 fűtési takarékos időket Ha nem állít be további fűtési takarékos időszakokat erősítse meg a jelet az OK gombbal A kijelzőn a következő nap programja jelenik meg Ha nem állít be további napokat a MENU gombbal lépjen ki a menüből Ha a hőmérséklet megjelenik a ...

Page 7: ...a proti mrazu a proti usadzovaniu vodného kameňa sú automaticky aktívne CZ SK Timer function The timer function is selected with the timer button With this function an user defi ned temperature for a programmableperiodcanbeentered Thiscanbeveryusefulincaseofaparty forexample Press First thetimeforwhichthe timeprogrammehasbeendeactivatedisshown ConfirmwithOK Now thedesiredtemperaturecanbeset Confir...

Page 8: ...ont amikor újra az eredeti program szerint szabályoz a fűtés Nyomja meg az OK gombot Állítsa be az időt és erősítse meg az OK gombbal A kijelzőn megjelenik a bőrönd szimbólum Állítsa be a hőmérsékletet és erősítse meg az OK gombbal A MENU gombbal a funkció kikapcsolható Gyerekzár funkció Az ATV 1 megvédhető a jogosulatlan vagy nem kívánt használat ellen Tartsa nyomva az OK és gombokat egyszerre kö...

Page 9: ...ntujte ATV 1 Vícekrát ručně otevřete a zavřete zdvihátko ventilu nebo vložte nové baterie E3 Pohyb ventilu není možný Je zdvihátko ventilu volně pohyblivé Problem Cause Solution Battery is very weak Change a battery Heater does not get cold The valve does not close com pletely Or the closing point of the valve moved Make a new adaptation see Adaptation Repeatedly manually move the valve lifter or ...

Page 10: ... kotle jest prawidłowa Zawór nie otwiera się po letnim okresie ogrzewczym jest zanieczyszczony kamieniem Skorygować temperaturę wody kotła Usuń urządzienie ATV 1 Kilka razy ręcznie lub mechanicznie przesuń popychacz zaworu E1 Nie jest możliwa adaptacja Czy urządzenie jest prawidłowo zamontowane na grzejniku E2 Urządzenie ATV 1 nie jest zamontowane na grzejniku Skok zaworu jest zbyt krótki lub moc ...

Reviews: