background image

 

 

9

2.3 BESCHREIBUNG DES GERÄTS 

 

A) Netzkontrolle LED. 
B)  Gelb LED (siehe 2.2). 
C) Stromsteller. 
D)  Ausgangsklemmen (-)  
E)  Zum Einstellen eines Überstroms, der die Optimierung des 

Tropfenübergangs von der Elektrode zum Werkstück 
erlaubt. 

F) Zum Einstellen eines Überstroms, der zur Erleichterung 

der Lichtbogenzündung aufgeschaltet werden kann. Diese 
Funktion ist bei den Verfahren MMA and WIG verfügbar. 

G) Steckdose 
H) Ausgangsklemmen (+). 
I) Netzkabel 
K) Schalter. 

 
2.4 ALLGEMEINE HINWEISE 

Vor dem Gebrauch des Schweißgerätes die Normen  CEI 26-
10 CENELEC HD 427 aufmerksam durchlesen, ferner ist die  
Isolierung der Kabel des Elektrodenhalters, der Steckdosen 
und der Stecker zu prüfen. Außerdem ist sicherzustellen, daß 
Querschnitt und Länge der Schweißkabel dem eingesetzten 
Stromwert angepaßt sind. 

 
2.5 SCHWEISSUNG MIT UMHÜLLTEN ELEKTRODEN 

-  Diese Schweißmaschine ist zum Schweißen mit allen Typen 

von Elektroden geeignet. 

- Elektrodenklemmhalter gemäß Sicherheitsvorschriften und 

ohne überstehende Klemmschrauben verwenden. 

-  Prüfen, ob der Schalter 

K

 Abb. 1 auf O bzw. der Netzstecker 

gezogen ist, dann die Schweißkabel anschließen. Für die 
Polung die Angaben des Elektrodenherstellers beachten.  

Keinen direkten oder indirekten Kontakt zwischen 
Schweißstromkreis und Schutzleiter herstellen, es sei denn 
am Werkstück.  

- Wird das Werkstück vorsätzlich über den Schutzleiter 

geerdet, muß eine möglichst direkte Verbindung hergestellt 
werden; der zu diesem Zweck benutzte Leiter muß 
mindestens einen gleich großen Querschnitt aufweisen, wie 
die Schweißstromrückleitung und ist über die Klemme der 
Rückleitung an derselben Stelle des Werkstücks 
anzuschließen bzw. über eine zweite unmittelbar 
danebenliegende Masseklemme. 

Alle Vorsichtsmaßnahmen treffen um Streustrom zu 
vermeiden. 

Wird die Maschine an eine Drehstromleitung 
angeschlossen, auf die Verbindung des 
Netzkabelerdleiters mit dem Erdungspol der 
Netzsteckdose achten. 

- Das Netzkabel anschließen: Wird ein Stecker verwendet, 

muß dieser entsprechend bemessen sein; der gelb - grüne 
Leiter des Netzkabels muß an den Erdung stift des Steckers 
angeschlossen werden. 

- Der Querschnitt eventueller Verlängerungskabel muß der 

Stromaufnahme I

1

 angepaßt sein. 

-  Die Maschine mit dem Schalter 

K

  Abb1 einschalten. 

ACHTUNG: ELEKTRISCHER SCHLAG KANN TÖDLICHE 
FOLGEN HABEN. 

-  Keine spannungsführenden Teile berühren. 

Bei eingeschalteter Maschine die 
Schweißstromausgangsbuchsen nicht berühren. 

- Den Schweißbrenner bzw. den Elektrodenklemmhalter und 

die Masseklemme nicht gleichzeitig berühren. 

- Den Schweißstrom mit Regler 

C

, die Funktion Hot Start mit 

Regler 

F

 und die Funktion Arc Force mit Regler 

E

 einstellen. 

Wir empfehlen die Einstellung der Funktion Arc Force auf 
einen Wert zwischen 0 und 2 für rutile Elektroden, auf einen 
Wert zwischen 2 und 4 für basische Elektroden und auf 
einen Wert zwischen 4 und 8 für Elektroden mit 
Zelluloseumhüllung. 

- Nach Abschluss des Schweißvorgangs stets das Gerät 

ausschalten und die Elektrode aus der 
Elektrodenspannzange nehmen. 

 
2.6 WIG – SCHWEISSUNG 

- Diese Schweißmaschine eignet sich zum WIG - Schweißen 

von rostfreiem Stahl, Eisen und Kupfer. 

- Den Stecker des Massekabels an den Pluspol (+) der 

Maschine anschließen und die Masseklemme am Werkstück 
so nahe wie möglich an der Schweißstelle anbringen; einen 
einwandfreien Kontakt sicherstellen. 

- Den Stecker  des  WIG-Brenner an den Minuspol (-) des 

Schweißgerätes anschließen. 

Keinen direkten oder indirekten Kontakt zwischen 
Schweißkreis und Schutzleiter herstellen, es sei denn am 
Werkstück.  

- Wird das Werkstück vorsätzlich über den Schutzleiter 

geerdet, muß eine möglichst direkte Verbindung hergestellt 
werden; der zu diesem Zweck benutzte Leiter muß 
mindestens einen gleich großen Querschnitt aufweisen, wie 
die Schweißstromrückleitung und ist über die Klemme der 
Rückleitung an derselben Stelle des Werkstücks 
anzuschließen bzw. über eine zweite unmittelbar 
danebenliegende Masseklemme. 

- Alle  Vorsichtsmaßnahmen  treffen, um Streustrom zu 

vermeiden. 

Den Gasschlauch an den Druckregler einer Argon-
Gasflasche anschließen 

-  Das an der Schweißpistole befindliche Ventil öffnen und den 

Gasfluss regulieren. 

-  Eine Elektrode aus Wolfram mit 2% Thorium verwenden, die 

aufgrund folgender Tabelle. 

 ø 

ELEKTRODEN    GLEICHSTROM 

  WOLFRAM 2% THORIUM 

 

MINUSELEKTRODE 

 (rotes 

Band) 

  

(ARGON) 

 

ø 1 mm (0,040") 

 

fino a 60A 

 

ø 1,6 mm (1/16") 

 

60 : 160A 

 

ø 2 mm (0,080") 

 

80 : 200A 

- Prüfen, ob die Netzspannung mit dem Spannungswert auf 

dem Typenschild der Maschine übereinstimmt. 

- Das Netzkabel anschließen: wird ein Stecker verwendet, 

muß dieser entsprechend bemessen sein; der gelb - grüne 
Leiter des Netzkabels muß an den Erdungstift des Steckers 
angeschlossen werden. 

- Der Querschnitt eventueller Verlängerungskabel muß der 

Stromaufnahme I

1

 angepasst sein. 

ACHTUNG: ELEKTRISCHER SCHLAG KANN TÖDLICHE 
FOLGEN HABEN. 
-  Keine spannungsführenden Teile berühren. 
- Bei eingeschalteter Maschine die Ausgangsbuchsen nicht 

berühren. 

Den Schweißbrenner und die Masseklemme nicht 
gleichzeitig berühren. 

-  Die Maschine mit dem Schalter 

K

 Abb. 1 einschalten. 

- Den Schweißstrom mit Regler 

C

 und die Funktion Hot Start 

mit Regler 

F

 einstellen. Den Schweißstrom aufgrund der 

auszuführenden Arbeit regulieren, dann das an der 
Schweißpistole befindliche Ventil öffnen, wodurch der 

Summary of Contents for MMA 148

Page 1: ...UCTIONS POUR POSTES A SOUDER A L ARC Page 11 E MANUAL DE INSTRUCCIONES PARA SOLDADORAS DE ARCO Pag 14 P MANUAL DE INSTRU ES PARA SOLDADORES A ARCO Pag 17 Parti di ricambio e schema elettrico Spare par...

Page 2: ...trice un generatore di corrente continua costante realizzata con tecnologia INVERTER progettata per saldare con elettrodi rivestiti e con procedimento TIG Ogni qualvolta si richiedano informazioni rig...

Page 3: ...toccare contemporaneamente la pinza porta elettrodo ed il morsetto di massa Regolare la corrente di saldatura mediante la manopola C l Hot Start mediante la manopola F e l Arc Force mediante la manop...

Page 4: ...quanto quello eseguito su una saldatrice nuova Inoltre in questo modo i produttori possono essere protetti dall essere ritenuti responsabili di difetti quando la colpa da imputare ad altri 3 2 1 Pres...

Page 5: ...g to 2 2 PROTECTION SYSTEM IEC 60974 10 this international standards Cl A Machine for professional and industrial use The unit is equipped with internal protections which assure a lasting proper opera...

Page 6: ...rrent using the knob C the hot start using the knob F and the arc force using the knob E We recommend adjusting the arc force to between 0 and 2 for rutile electrodes between 2 and 4 for basic electro...

Page 7: ...MAINTENANCE AND CHECK UP works _____ Thermostat is open Wait approx 3 1 GENERAL NOTES Yellow block signal 5 6 min WARNING ELECTRIC SHOCK CAN KILL lights up Do not touch live electrical parts Turn off...

Page 8: ...n Gleichstrom und wurde anhand der INVERTER Technologie geschaffen Sie ist dazu bestimmt mit umh llten Elektroden oder im WIG Verfahren zu schwei en Sollten Sie Fragen zu dem Schwei ger t haben bitten...

Page 9: ...hren Den Schwei strom mit Regler C die Funktion Hot Start mit Regler F und die Funktion Arc Force mit Regler E einstellen Wir empfehlen die Einstellung der Funktion Arc Force auf einen Wert zwischen...

Page 10: ...e Wolframelektrode ausschlie lich an einem sicheren Ort mit einer Schleifmaschine richten die mit passender Schutzabdeckung versehen ist Geeignete Kleidung zum Schutz von Gesicht H nden und K rper tra...

Page 11: ...n u pour souder avec des lectrodes enrob es et avec le proc d TIG Toutes les fois que vous devez demander des renseignements relatifs ce poste souder vous tes pri s d indiquer l article et le num ro d...

Page 12: ...f du Relier le connecteur de la torche TIG au p le n gatif du Le circuit de soudage ne doit pas tre plac d lib r ment en Si la pi ce sur laquelle on travaille est reli e d lib r ment Raccorder le racc...

Page 13: ...effectu es C est la raison pour laquelle un contr le attentif et complet sur un poste souder r par est aussi important qu un contr le effectu sur un poste souder neuf De plus les producteurs peuvent t...

Page 14: ...nstante realizada con la tecnolog a INVERTER proyectada para soldar con electrodos revestidos y con procedimiento TIG Cada vez que se soliciten informaciones acerca de la soldadora s rvanse indicar el...

Page 15: ...ENCION EL SHOCK EL CTRICO PUEDE MATAR No tocar partes bajo tensi n No tocar los bornes de salida para soldar cuando la m quina est encendida No tocar contempor neamente la torc a o el porta electrodo...

Page 16: ...ON TUNGSTENO puede disminuir la calidad de la soldadura 3 3 DEFECTOS Y AJUSTES DEFECTO CAUSA PRESUNTA AJUSTES La soldadora no Interruptor Colocar el Afilar el electrodo de Tungsteno solamente con un e...

Page 17: ...a constante realizada com tecnologia INVERTER projectada para soldar com el ctrodos revestidos e com procedimento TIG Todas as vezes que quiser perguntar algo relativo ao soldador ter de indicar o art...

Page 18: ...rta el ctrodo e no grampo de massa Regular a corrente de soldagem mediante o man pulo C o Hot Start mediante o man pulo F e o Arc Force mediante o man pulo E Aconselhamos regular o Arc Force entre o 0...

Page 19: ...com uma m abrasiva dura e fina utilizada unicamente para perfilar o tungst nio inserida na tomada de alimenta o Esmerilhar a extremidade do el ctrodo de tungst nio de forma c nica para um comprimento...

Page 20: ...PORT SOPORTE APOIO 16 PROTEZIONE INTERRUTTORE SWITCH COVER SCHALTERSCHUTZ PROTECTION POUR INTERRUPTEUR PROTECCI N INTERRUPTOR PROTEC O INTERRUPTOR 17 GRIGLIA VENTILAZIONE VENTILATING GRILLE L FTUNGSGI...

Page 21: ......

Page 22: ...Cod 381554 09 2011...

Reviews: