background image

17

ENGLISH

REPLACING THE FILTERS

1.   Models with FILTER indicator 

(+/- display 

and remote control models). Replace/clean* 

the HEPA filter when the “filter” indicator is 

illuminated. 

*washable filter only.

2. 

  

Open the filter lid by pressing the FILTER 

button at the rear of the cleaner body. 

Use 

Electrolux original filters; EL020, EL012.

3.   Lift out the filter and check the colour of the 

frame to determine type. 

Green colour: Must be 

replaced by a new filter. Blue colour: Replace by 

a new filter or clean it, see 5 (washable filter).

4. 

  

Cleaning the washable exhaust filter.

 Rinse 

the inside (dirty side) in lukewarm tap water. Tap 

the filter frame to remove the water. Repeat the 

process four times. 

Note:

 Do not use cleaning agents and avoid 

touching the filter surface 

Let the filter dry 

completely (min.24 h In room temperature) 

before putting back! 

We recommend to change the 

washable filter also at least once in a year or when it 

is very dirty or damaged.

5. 

  

When the filter has been replaced,

 the filter lid 

can be pushed back until the filter lid is clicked 

back into place.

6.   If the filter lid comes loose,

 restore by 

positioning the hinge part at the bottom and push 

the filter lid back until the filter lid is clicked back 

into place.

7. 

  

Replace the motor filter when dirty or after 

every 5th s-bag®. 

Push the filter holder down 

and pull it out. Exchange the filter and close the 

lid.

CLEANING THE AEROPRO NOZZLES

8.    

Disconnect the nozzle from the tube. Use the 

hose handle to clean the nozzle.

9. 

  

If the wheels are stuck,

 clean them by removing 

the wheel cap with a small screwdriver.

10. 

Unscrew the wheel axis and clean all parts. Refit 

in reverse order.

FRANÇAIS 

REMPLACER LE SAC À POUSSIÈRE, S-BAG®

1.  Modèles avec voyant FILTER 

(modèles avec 

var/ - ou modèles avec télécommande). 

Remplacez/nettoyez* le filtre HEPA lorsque 

le voyant « filter » est allumé.  

*filtre lavable 

uniquement.

2. 

  

Ouvrez la grille du filtre en appuyant sur le 

bouton FILTER à l’arrière de l’appareil. 

Utilisez 

les filtres Electrolux originaux : EL020, EL012

.

3.  

Vérifiez le type de filtre en vous référant à la 

couleur de son cadre. 

De couleur verte, le filtre 

doit être remplacé par un neuf. De couleur bleue, le 

filtre peut être lavé (voir «filtre lavable» paragraphe 

5).

4. 

  

Lavage du filtre de sortie d’air lorsqu’il est lavable.

 

Rincez l’intérieur (côté sale) du filtre à l’eau tiède du 

robinet. Tapotez le cadre du filtre pour éliminer l’eau 

superflue. Répétez l’opération quatre fois.

Remarque :

 n’utilisez pas de produits de nettoyage et évitez 

de toucher la surface du filtre. 

Assurez-vous que le filtre 

est complète-ment sec (minimum 24 h à température 

ambiante) avant de le replacer dans l’aspirateur !

 En outre, 

il est recommandé de remplacer le filtre lavable au moins une 

fois par an ou dès lors qu’il est sale ou endommagé.

5. 

 

Une fois le  filtre remplacé, 

remettre en place la 

grille du filtre en appuyant dessus  jusqu’à entendre 

un clic. 

6.  

 Si la grille du filtre ne tient pas, 

recommencez 

en plaçant les  charnières du bas en premier, puis 

appuyer sur le couvercle pour le remettre en place, 

jusqu’à entendre un ”clic”. 

7. 

  

Remplacez le filtre moteur lorsqu’il est sale ou 

tous les 5 sacs à poussière s-bag®. 

Poussez 

la grille du filtre vers le bas et retirez le filtre. 

Remplacez le filtre et rabattre la grille.

NETTOYAGE DU SUCEUR AEROPRO 

8.   

Désassembler le suceur du tube. Utiliser la poignée 

du flexible pour nettoyer le suceur.

9. 

  

Si les roues sont bloquées,

 les nettoyer en 

retirant leur cache à l’aide d’un petit tournevis.

10. 

Dévisser l’axe des roues et nettoyer toutes les    

pièces. Remonter dans l’ordre inverse.

ESPAÑOL

REPLACING THE FILTERS

1.  Los modelos con indicador de FILTRO 

(modelos con pa/- y control remoto). 

Cambie o limpie el filtro HEPA cuando se ilumine 

el indicador ”filter” (filtro). 

*únicamente filtros 

lavables.

2.  Abra la tapa del filtro presionando el botón 

FILTER (filtro) que se encuentra en al lado 

trasero del cuerpo de la aspiradora. 

Utilice 

filtros Electrolux originales; EL020, EL012.

3.  Levante el filtro y revise el color del bastidor 

para determinar el tipo. 

Color verde: Se 

debe cambiar por un filtro nuevo. Color azul: 

Reemplace con un filtro nuevo o límpielo, 

consulte la sección 5 (filtro lavable).

4.  Limpieza del filtro de escape lavable. 

Enjuague el interior (lado sucio) en agua de grifo 

tibia. Golpee levemente el bastidor del filtro para 

sacudir el agua. Repita el proceso cuatro veces.

Nota:

 No utilice agentes de limpieza y procure 

no tocar la superficie del filtro. 

Deje que el filtro 

se seque por completo (mínimo 25 horas, a 

temperatura ambiente) antes de volverlo a 

instalar. 

Le recomendamos que también cambie el 

filtro lavable al menos una vez al año o si está muy 

sucio o dañado.

5.  Si se ha reemplazado el filtro,

 la tapa del filtro 

se puede abatir hacia atrás hasta que escuchar 

un chasquido indicando que la tapa se ha 

trabado en su lugar.

6. Si la tapa del filtro se afloja,

 restaure colocando 

la parte abisagrada en la parte inferior y empuje 

la tapa del filtro hacia atrás hasta que se trabe 

en su lugar.

7. Reemplace el filtro del motor si está sucio o 

después de utilizar la quinta s-bag®. 

Empuje 

el sujetador del filtro hacia abajo y extráigalo. 

Cambie el filtro y cierre la tapa

LIMPIEZA DE LAS BOQUILLAS AEROPRO

8.    

Desconecte la boquilla del tubo. Utilice el mango 

de la manguera para limpiar la boquilla.

9. 

 

 Si se han atorado las ruedas,

 límpielas 

quitando las tapas de las ruedas con un 

destornillador pequeño.

10. 

Si se han atorado las ruedas, límpielas quitando 

las tapas de las ruedas con un destornillador 

pequeño.

Summary of Contents for Ultra One

Page 1: ...Owner s Guide ...

Page 2: ...ing normal use To prevent burns avoid touching the belt pulley when servicing the drive belt Allow it to cool Use extra care when cleaning on stairs Do not use to pick up flammable or combustible liquids such as gasoline or use in areas where they may be present Store your cleaner indoors in a cool dry area Keep your work area well lighted Unplug electrical appliances before vacuuming them Always ...

Page 3: ...mettes ou les cendres chaudes N utilisez pas l aspirateur sans que le sac à poussière et le s filtre s ne soient en place Les poulies de la courroie peuvent devenir chaudes pendant l utilisation normale Pour prévenir des brûlures évitez de toucher la poulie de la courroie lors de travaux d entretien de la courroie Portez une attention particulière lorsque vous nettoyez les escaliers N utilisez pas...

Page 4: ...cigarrillos fósforos cerillos o cenizas calientes No la use sin la bolsa para polvo o filtro s en su lugar Las poleas de la correa pueden calentarse durante el uso normal Para evitar quemaduras no toque la polea de la correa cuando cambia la correa de transmisión Tenga cuidado especial al limpiar las escaleras No la use para aspirar líquidos inflamables o combustibles tales como gasolina ni la use...

Page 5: ...sta Componentes y accesorios PRECAUCIÓN No usar antes totalmente montado 5 Servicing Part Numbers DUST BAG S BAG The UltraOne uses an Electrolux S Bag Be sure to always replace the dust bag with a genuine Electrolux S Bag Replace the S Bag even if it is not full it could be obstructed Also replace after vacuuming carpet cleaning powder Be sure to use only an original Electrolux S Bag EXHAUST FILTE...

Page 6: ...6 1 12 11 2 4 5 6 4 7 8 10 9 3 13 14 15 16 18 17 19 20 ...

Page 7: ...10 Portador de S bag 11 Boquilla AeroPro 3 en 1 12 Manguera AeroPro 13 Mango AeroPro 14 Tubo telescópico AeroPro 15 Broche de retención 16 Pantalla para modelos con control remoto 17 Mango de control remoto AeroPro para boquilla motorizada 18 Boquilla AeroPro Extreme 19 Boquilla AeroPro Parketto 20 Boquilla AeroPro Parketto Los accesorios pueden variar de modelo a modelo FRANÇAIS AVANT DE COMMENCE...

Page 8: ...8 1 3 4 7 2 6 Click Click Click 8 9 10 11 5 ...

Page 9: ...en tirant la poignée de l autre main 6 Tirer sur le cordon d alimentation et le brancher sur le secteur 7 Démarrer arrêter l aspirateur en appuyant sur le bouton marche arrêt 8 Les modèles avec télécommande peuvent également être mis en marche ou arrêtés à l aide du bouton marche arrêt se trouvant sur la poignée du flexible 9 Réglage de la puissance l aspirateur démarre dans la position AUTO Pour ...

Page 10: ... automatiquement la puissance de succion pour fournir un rendement de nettoyage et de confort optimal sur toutes les surfaces Pour régler manuellement le rendement optimal se référer aux indications des images Los modelos con la función AUTO automática ajustan automáticamente la potencia de succión para poder brindar un rendimiento de limpieza y comodidad óptimas en todo tipo de superficie Para la...

Page 11: ...t Do not leave the motorized nozzle stationary with brush roller on Attention on fur rugs rugs with long fringes or deep pile exceeding 15 mm the motorized nozzle should have the brush roller off Press BRUSH button to turn the brush roller off Brosses descendues Brosses relevées Brosses relevées Brosse rotative activée ou non au choix Le brosse électrique motorisée est plus adaptée pour aspirer la...

Page 12: ...12 1 3 3 2 B A C ...

Page 13: ... tête motorisée au tube et au flexible allumer le traîneau et la brosse rotative allumer le traîneau et la brosse rotative pour le nettoyage de moquette La hauteur de nettoyage peut être réglée en appuyant sur la pédale de réglage de hauteur située à l arrière du capot Fig A Le témoin de hauteur passera de faible à moyenne à élevée quand on procédera au réglage Fig C Utilisez le réglage le plus ba...

Page 14: ...14 1 4 2 3 ...

Page 15: ...t positionné ou s il est manquant il est impossible de fermer le couvercle Ne jamais forcer pour le fermer Remarque Toujours changer le sac à poussière s bag lorsque le voyant est allumé même s il n est pas plein il peut être colmaté et après utilisation d une poudre de nettoyage pour moquettes Pour optimiser les performances de votre aspirateur utiliser le sac à poussière s bag Ultra Long Perform...

Page 16: ...16 1 4 8 9 10 5 6 7 2 3 Click ...

Page 17: ...n outre il est recommandé de remplacer le filtre lavable au moins une fois par an ou dès lors qu il est sale ou endommagé 5 Une fois le filtre remplacé remettre en place la grille du filtre en appuyant dessus jusqu à entendre un clic 6 Si la grille du filtre ne tient pas recommencez en plaçant les charnières du bas en premier puis appuyer sur le couvercle pour le remettre en place jusqu à entendre...

Page 18: ...18 A C D B 1 3 6 2 5 7 4 ...

Page 19: ... Belt pulleyDéprisez l aspirateur avant de remplacer la courroie Les poulies de la courroie peuvent être chaudes à la suite d une utilisation normale Pour éviter de se brûler ne pas toucher les poulies de la courroie lors de la manipulation de la courroie Laissez le refroidir 3 Retourner la brosse rotative et retirer les 4 vis marquées A B C D sur la Fig 3 Tirez vers le haut et tournez vers l avan...

Page 20: ...lors d une utilisation domestique normale pendant une période de sept ans La garantie est accordée à l acheteur initial seulement et aux membres immédiats de son foyer La garantie est soumise aux conditions suivantes Cette garantie ne couvre pas les pièces de l aspirateur devant être remplacées après un usage normal comme sacs à poussière ventilateur filtres courroies ampoules fibres de rouleaubro...

Page 21: ...egistrar su nuevo producto Electrolux le permite acceder a la información más actualizada sobre garantía y promociones de productos Electrolux For service information in the United States or Canada please telephone toll free 1 800 896 9756 You may also visit us online at www electroluxusa com USA or www electrolux ca Canada Centre de service après vente agréé de garantie Electrolux le plus proche ...

Page 22: ...le in mind We call it thoughtful design which means that our products are not only made to last but are also made for ease of use and peace of mind The Thinking of you promise from Electrolux goes beyond meeting the needs of today s consumers It also means we re committed to making appliances safe for the environment now and for future generations At Electrolux we re thinking of you ...

Reviews: