background image

19

ENGLISH

TIPS ON HOW TO GET BEST RESULTS

CAUTION: 

To reduce the risk of injury, unplug 

before servicing–the brushroll could suddenly 

restart.

CLEANING THE HOSE

The vacuum cleaner may automatically stop if there 

is a blockage in the nozzle, wands or hose and/or if 

the filter has become blocked. Disconnect the cord 

from the outlet and allow the vacuum cleaner to cool 

down for 20–30 minutes. Remove the blockage, and/

or replace the dirty filter. Then restart the vacuum 

cleaner.

1. Use a suitable blunt implement to clear the wands 

and hose of blockages.

2. You can also sometimes clean the hose by 

“massaging” it. You should, however, be careful 

as there is a risk that glass or nails could have 

become embedded in the hose.

NOTE: 

The warranty does not cover any damage to 

the hose caused by cleaning it.

HOW TO REPLACE BELT (BELT STYLE EL097) 

ON DEEP CLEAN POWER NOZZLE

CAUTION:

 Unplug the cleaner before replacing belt. 

Belt pulleys can become hot during normal use. To 

prevent burns, avoid touching the belt pulley when 

servicing the drive belt. Allow it to cool.

3. Flip power head over onto its top and remove the 

four screws marked by numbers A, B, C, D in Fig. 

3. Pull up and rotate forward to release the base 

plate. (A snapping sound is normal.)

4. Lift out brushroll and remove old belt.

5. Place new belt around brushroll motor pulley.

6. Place other end of the belt around the brushroll. 

Insert the belt end of the brushroll back into the 

case, followed by the other end.

7. Reinstall the cover by “snapping” it back into 

place and replacing the four screws.

Use GENUINE ELECTROLUX replacement belt 

EL097.

FRANÇAIS 

CONSEILS POUR OBTENIR LES MEILLEURS 

RÉSULTATS

ATTENTION:

 Pour réduire le risque de lésion, dépriser 

avant toute intervention d’entretiendépannage— 

la brosse rotative pourrait se remettre à tourner 

inopinément.

NETTOYAGE DU TUYAU

L’aspirateur s’arrête automatiquement en présence 

d’une obstruction dans le suceur, les tubes ou le tuyau 

ou si le filtre est colmaté. Déconnectez l’aspirateur 

de la prise et laissez-le pendant 20 à 30 minutes. 

Supprimez l’obstruction et/ou remplacez le filtre sale. 

Puis remettez l’aspirateur en marche.

1. Utilisez un outil à bout arrondi pour supprimer les 

obstructions des tubes et tuyaux.

2. Il est quelquefois possible de nettoyer le tuyau en le 

“massant”. Il faut cependant faire de prudence, car il 

existe un risque que des morceaux de verre ou des 

clous se soient plantés à l’intérieur du tuyau.

REMARQUE :

 La garantie ne couvre pas les 

dommages éventuels infligés au tuyau lors de son 

nettoyage.

COMMENT REMPLACER LA COURROIE (TYPE DE 

BROSSE EL097) SUR LA TÊTE MOTORISÉE DE 

NETTOYAGE EN PROFONDEUR

ATTENTION:

 Unplug the cleaner before replacing belt. 

Belt pulleyDéprisez l’aspirateur avant de remplacer 

la courroie. Les poulies de la courroie peuvent être 

chaudes à la suite d’une utilisation normale. Pour éviter 

de se brûler, ne pas toucher les poulies de la courroie 

lors de la manipulation de la courroie. Laissez-le 

refroidir.

3. Retourner la brosse rotative et retirer les 4 vis 

marquées A, B, C, D sur la Fig. 3. Tirez vers le haut 

et tournez vers l’avant pour libérer la plaque de 

base.

(Il est normal qu’un bruit sec se fasse entendre.)

4. Retirez la brosse rotative en la soulevant et retirez la 

courroie usée.)

5. Placez la courroie neuve autour de la poulie du 

moteur de brosse rotative.

6. Placez l’autre bout de la courroie autour de la 

brosse rotative. Introduisez le côté avec la courroie 

de la brosse rotative dans le boîtier, et continuez 

avec l’autre côté.

7. Remontez le couvercle en l’enclenchant en place et 

introduisez les quatre vis.

Utiliser une courroie de rechange ELECTROLUX 

AUTHENTIQUE EL097.

ESPAÑOL

CONSEJOS PARA OBTENER LOS 

MEJORES RESULTADOS

PRECAUCIÓN:

 Para reducir el riesgo de lesiones,

desenchufe la aspiradora antes de realizar el 

servicio,porque el cepillo giratorio podría volver a 

arrancar de repente.

LIMPIEZA DE LA MANGUERA

La aspiradora se detiene automáticamente si hay 

obstrucciones en la boquilla, en los tubos o en la 

manguera, o si el filtro se encuentra bloqueado. 

Desconecte la aspiradora del tomacorriente y deje 

que la aspiradora se enfríe durante 20 a 30 minutos. 

Quite la obstrucción, y/o reemplace el filtro sucio. 

Luego vuelva a encender la aspiradora.

1. Utilice un instrumento sin punta adecuado 

para quitar cualquier obstrucción de tubos y 

manguera.

2. También puede limpiar la manguera 

“masajeándola”. Sin embargo, deberá tener 

cuidado si existe la posibilidad de que se hayan 

incrustado, por ejemplo, vidrio o clavos dentro de 

la manguera.

NOTA:

 La garantía no cubre daños a la manguera 

provocados al limpiarla.

CÓMO REEMPLAZAR LA CORREA (CORREA

TIPO EL097)

ATENCIÓN:

 Desenchufe la aspiradora antes de 

reemplazar la correa. Las poleas de las correas 

pueden calentarse durante el uso normal. A fin de 

evitar quemaduras, evite tocar la polea de la correa 

cuando esté reparando la correa motriz. Deje que 

se enfríe.

3. Invierta el cabezal de potencia y desmonte los 

cuatro tornillos marcados con los números A, B, 

C, D en la Fig.3. Jale hacia arriba y gire hacia 

delante para destrabar la placa de base. (Un 

sonido de chasquido es normal).

4. Levante el cepillo giratorio y retire la correa 

usada.

5. Coloque la correa nueva alrededor de la polea del 

motor del cepillo giratorio.

6. Coloque el otro extremo de la correa alrededor 

del cepillo giratorio. Inserte el extremo de la 

correa del cepillo giratorio nuevamente en la 

carcasa, seguido por el otro extremo.

7. Reinstale la cubierta colocándola a presión en su 

sitio e insertando los cuatro tornillos.

Use la correa de reemplazo o ORIGINAL de 

ELECTROLUX EL097

A

C

D

B

Summary of Contents for Ultra One

Page 1: ...Owner s Guide ...

Page 2: ...ing normal use To prevent burns avoid touching the belt pulley when servicing the drive belt Allow it to cool Use extra care when cleaning on stairs Do not use to pick up flammable or combustible liquids such as gasoline or use in areas where they may be present Store your cleaner indoors in a cool dry area Keep your work area well lighted Unplug electrical appliances before vacuuming them Always ...

Page 3: ...mettes ou les cendres chaudes N utilisez pas l aspirateur sans que le sac à poussière et le s filtre s ne soient en place Les poulies de la courroie peuvent devenir chaudes pendant l utilisation normale Pour prévenir des brûlures évitez de toucher la poulie de la courroie lors de travaux d entretien de la courroie Portez une attention particulière lorsque vous nettoyez les escaliers N utilisez pas...

Page 4: ...cigarrillos fósforos cerillos o cenizas calientes No la use sin la bolsa para polvo o filtro s en su lugar Las poleas de la correa pueden calentarse durante el uso normal Para evitar quemaduras no toque la polea de la correa cuando cambia la correa de transmisión Tenga cuidado especial al limpiar las escaleras No la use para aspirar líquidos inflamables o combustibles tales como gasolina ni la use...

Page 5: ...sta Componentes y accesorios PRECAUCIÓN No usar antes totalmente montado 5 Servicing Part Numbers DUST BAG S BAG The UltraOne uses an Electrolux S Bag Be sure to always replace the dust bag with a genuine Electrolux S Bag Replace the S Bag even if it is not full it could be obstructed Also replace after vacuuming carpet cleaning powder Be sure to use only an original Electrolux S Bag EXHAUST FILTE...

Page 6: ...6 1 12 11 2 4 5 6 4 7 8 10 9 3 13 14 15 16 18 17 19 20 ...

Page 7: ...10 Portador de S bag 11 Boquilla AeroPro 3 en 1 12 Manguera AeroPro 13 Mango AeroPro 14 Tubo telescópico AeroPro 15 Broche de retención 16 Pantalla para modelos con control remoto 17 Mango de control remoto AeroPro para boquilla motorizada 18 Boquilla AeroPro Extreme 19 Boquilla AeroPro Parketto 20 Boquilla AeroPro Parketto Los accesorios pueden variar de modelo a modelo FRANÇAIS AVANT DE COMMENCE...

Page 8: ...8 1 3 4 7 2 6 Click Click Click 8 9 10 11 5 ...

Page 9: ...en tirant la poignée de l autre main 6 Tirer sur le cordon d alimentation et le brancher sur le secteur 7 Démarrer arrêter l aspirateur en appuyant sur le bouton marche arrêt 8 Les modèles avec télécommande peuvent également être mis en marche ou arrêtés à l aide du bouton marche arrêt se trouvant sur la poignée du flexible 9 Réglage de la puissance l aspirateur démarre dans la position AUTO Pour ...

Page 10: ... automatiquement la puissance de succion pour fournir un rendement de nettoyage et de confort optimal sur toutes les surfaces Pour régler manuellement le rendement optimal se référer aux indications des images Los modelos con la función AUTO automática ajustan automáticamente la potencia de succión para poder brindar un rendimiento de limpieza y comodidad óptimas en todo tipo de superficie Para la...

Page 11: ...t Do not leave the motorized nozzle stationary with brush roller on Attention on fur rugs rugs with long fringes or deep pile exceeding 15 mm the motorized nozzle should have the brush roller off Press BRUSH button to turn the brush roller off Brosses descendues Brosses relevées Brosses relevées Brosse rotative activée ou non au choix Le brosse électrique motorisée est plus adaptée pour aspirer la...

Page 12: ...12 1 3 3 2 B A C ...

Page 13: ... tête motorisée au tube et au flexible allumer le traîneau et la brosse rotative allumer le traîneau et la brosse rotative pour le nettoyage de moquette La hauteur de nettoyage peut être réglée en appuyant sur la pédale de réglage de hauteur située à l arrière du capot Fig A Le témoin de hauteur passera de faible à moyenne à élevée quand on procédera au réglage Fig C Utilisez le réglage le plus ba...

Page 14: ...14 1 4 2 3 ...

Page 15: ...t positionné ou s il est manquant il est impossible de fermer le couvercle Ne jamais forcer pour le fermer Remarque Toujours changer le sac à poussière s bag lorsque le voyant est allumé même s il n est pas plein il peut être colmaté et après utilisation d une poudre de nettoyage pour moquettes Pour optimiser les performances de votre aspirateur utiliser le sac à poussière s bag Ultra Long Perform...

Page 16: ...16 1 4 8 9 10 5 6 7 2 3 Click ...

Page 17: ...n outre il est recommandé de remplacer le filtre lavable au moins une fois par an ou dès lors qu il est sale ou endommagé 5 Une fois le filtre remplacé remettre en place la grille du filtre en appuyant dessus jusqu à entendre un clic 6 Si la grille du filtre ne tient pas recommencez en plaçant les charnières du bas en premier puis appuyer sur le couvercle pour le remettre en place jusqu à entendre...

Page 18: ...18 A C D B 1 3 6 2 5 7 4 ...

Page 19: ... Belt pulleyDéprisez l aspirateur avant de remplacer la courroie Les poulies de la courroie peuvent être chaudes à la suite d une utilisation normale Pour éviter de se brûler ne pas toucher les poulies de la courroie lors de la manipulation de la courroie Laissez le refroidir 3 Retourner la brosse rotative et retirer les 4 vis marquées A B C D sur la Fig 3 Tirez vers le haut et tournez vers l avan...

Page 20: ...lors d une utilisation domestique normale pendant une période de sept ans La garantie est accordée à l acheteur initial seulement et aux membres immédiats de son foyer La garantie est soumise aux conditions suivantes Cette garantie ne couvre pas les pièces de l aspirateur devant être remplacées après un usage normal comme sacs à poussière ventilateur filtres courroies ampoules fibres de rouleaubro...

Page 21: ...egistrar su nuevo producto Electrolux le permite acceder a la información más actualizada sobre garantía y promociones de productos Electrolux For service information in the United States or Canada please telephone toll free 1 800 896 9756 You may also visit us online at www electroluxusa com USA or www electrolux ca Canada Centre de service après vente agréé de garantie Electrolux le plus proche ...

Page 22: ...le in mind We call it thoughtful design which means that our products are not only made to last but are also made for ease of use and peace of mind The Thinking of you promise from Electrolux goes beyond meeting the needs of today s consumers It also means we re committed to making appliances safe for the environment now and for future generations At Electrolux we re thinking of you ...

Reviews: