background image

15

ENGLISH

REPLACING THE DUSTBAG, S-BAG® 

1.  Models with digital display: Change the dust 

bag

 when the s-bag® indicator is illuminated. *

2. 

  

Open the dust compartment cover by pulling 

the S-BAG button.

3.   Pull the cardboard handle to close and 

remove the s-bag®

4. 

  

Insert a new s-bag®

 by pushing the cardboard 

straight down in its tracks. Close the lid. If the 

s-bag® is not properly placed or is missing, the 

lid will not close. 

NB: 

Always change the s-bag® when the indicator 

signal is illuminated even if the s-bag® is not full 

(it may be blocked) and after using carpet cleaning 

powder. For best performance use the Ultra Long 

Performance bag (E210B / E210) which has 

been developed specifically for your UltraOne 

or alternatively any Electrolux original synthetic 

s-bag®. Paper dust bags should not be used in your 

UltraOne!

www.s-bag.com

FRANÇAIS 

REMPLACER LE SAC À POUSSIÈRE, S-BAG®

1.  Modèles avec témoins lumineux : Le sac à 

poussière doit être remplacé

 lorsque le témoin lumineux 

s-bag® est allumé. *

2. 

  

Pour accéder au compartiment du sac à 

poussière, appuyer sur le bouton S-BAG.

3.   

Retirez le support du sac à poussière s-bag®.

4. 

  

Mettre en place un nouveau sac à poussière 

s-bag®

 en poussant la partie cartonnée tout droit 

vers le bas, dans les rails. Fermer le couvercle. Si 

le sac à poussière s-bag® n’est pas correctement 

positionné ou s’il est manquant, il est impossible 

de fermer le couvercle. Ne jamais forcer pour le 

fermer.

Remarque : 

Toujours changer le sac à poussière 

s-bag® lorsque le voyant est allumé, même s’il n’est 

pas plein (il peut être colmaté), et après utilisation 

d’une poudre de nettoyage pour moquettes. Pour 

optimiser les performances de votre aspirateur, utiliser 

le sac à poussière s-bag® Ultra Long Performance 

réf. E210B conçu spécialement pour votre UltraOne, 

ou tout autre sac d’origine Electrolux (réf. s-bag® 

synthétique). N’utilisez pas de sac en papier dans 

votre UltraOne.

www.s-bag.com

ESPAÑOL

REEMPLAZO DE LA BOLSA PARA POLVO, 

S-BAG®

1.  Modelos con pantalla digital: Cambie la bolsa 

para polvo

 cuando se ilumine el indicador de la 

s-bag®. *

2.  Abra la tapa del compartimiento para polvo 

jalando el botón de la S-BAG.

3.  Jale el mango de cartón para cerrar y extraer 

la s-bag®

4.  Introduzca una s-bag® nueva 

empujando el 

cartón directamente hacia los rieles. Cierre la 

tapa. Si no hay una s-bag® o no está colocada 

correctamente, no se cerrará la tapa.

NB: 

Siempre cambie la s-bag® cuando la luz del 

indicador se ilumine, aunque la s-bag® no se 

haya llenado (podría estar obstruida) y después 

de utilizar polvo limpiador de alfombras. Para 

lograr mejor rendimiento, utilice la bolsa de extra 

largo rendimiento (E210B / E210) desarrollada 

específicamente para su UltraOne o bien, de 

manera alternativa, cualquier s-bag® sintética 

original de Electrolux. ¡No debe utilizar bolsas para 

polvo de papel en su UltraOne!

www.s-bag.com

®

®

®

Summary of Contents for Ultra One

Page 1: ...Owner s Guide ...

Page 2: ...ing normal use To prevent burns avoid touching the belt pulley when servicing the drive belt Allow it to cool Use extra care when cleaning on stairs Do not use to pick up flammable or combustible liquids such as gasoline or use in areas where they may be present Store your cleaner indoors in a cool dry area Keep your work area well lighted Unplug electrical appliances before vacuuming them Always ...

Page 3: ...mettes ou les cendres chaudes N utilisez pas l aspirateur sans que le sac à poussière et le s filtre s ne soient en place Les poulies de la courroie peuvent devenir chaudes pendant l utilisation normale Pour prévenir des brûlures évitez de toucher la poulie de la courroie lors de travaux d entretien de la courroie Portez une attention particulière lorsque vous nettoyez les escaliers N utilisez pas...

Page 4: ...cigarrillos fósforos cerillos o cenizas calientes No la use sin la bolsa para polvo o filtro s en su lugar Las poleas de la correa pueden calentarse durante el uso normal Para evitar quemaduras no toque la polea de la correa cuando cambia la correa de transmisión Tenga cuidado especial al limpiar las escaleras No la use para aspirar líquidos inflamables o combustibles tales como gasolina ni la use...

Page 5: ...sta Componentes y accesorios PRECAUCIÓN No usar antes totalmente montado 5 Servicing Part Numbers DUST BAG S BAG The UltraOne uses an Electrolux S Bag Be sure to always replace the dust bag with a genuine Electrolux S Bag Replace the S Bag even if it is not full it could be obstructed Also replace after vacuuming carpet cleaning powder Be sure to use only an original Electrolux S Bag EXHAUST FILTE...

Page 6: ...6 1 12 11 2 4 5 6 4 7 8 10 9 3 13 14 15 16 18 17 19 20 ...

Page 7: ...10 Portador de S bag 11 Boquilla AeroPro 3 en 1 12 Manguera AeroPro 13 Mango AeroPro 14 Tubo telescópico AeroPro 15 Broche de retención 16 Pantalla para modelos con control remoto 17 Mango de control remoto AeroPro para boquilla motorizada 18 Boquilla AeroPro Extreme 19 Boquilla AeroPro Parketto 20 Boquilla AeroPro Parketto Los accesorios pueden variar de modelo a modelo FRANÇAIS AVANT DE COMMENCE...

Page 8: ...8 1 3 4 7 2 6 Click Click Click 8 9 10 11 5 ...

Page 9: ...en tirant la poignée de l autre main 6 Tirer sur le cordon d alimentation et le brancher sur le secteur 7 Démarrer arrêter l aspirateur en appuyant sur le bouton marche arrêt 8 Les modèles avec télécommande peuvent également être mis en marche ou arrêtés à l aide du bouton marche arrêt se trouvant sur la poignée du flexible 9 Réglage de la puissance l aspirateur démarre dans la position AUTO Pour ...

Page 10: ... automatiquement la puissance de succion pour fournir un rendement de nettoyage et de confort optimal sur toutes les surfaces Pour régler manuellement le rendement optimal se référer aux indications des images Los modelos con la función AUTO automática ajustan automáticamente la potencia de succión para poder brindar un rendimiento de limpieza y comodidad óptimas en todo tipo de superficie Para la...

Page 11: ...t Do not leave the motorized nozzle stationary with brush roller on Attention on fur rugs rugs with long fringes or deep pile exceeding 15 mm the motorized nozzle should have the brush roller off Press BRUSH button to turn the brush roller off Brosses descendues Brosses relevées Brosses relevées Brosse rotative activée ou non au choix Le brosse électrique motorisée est plus adaptée pour aspirer la...

Page 12: ...12 1 3 3 2 B A C ...

Page 13: ... tête motorisée au tube et au flexible allumer le traîneau et la brosse rotative allumer le traîneau et la brosse rotative pour le nettoyage de moquette La hauteur de nettoyage peut être réglée en appuyant sur la pédale de réglage de hauteur située à l arrière du capot Fig A Le témoin de hauteur passera de faible à moyenne à élevée quand on procédera au réglage Fig C Utilisez le réglage le plus ba...

Page 14: ...14 1 4 2 3 ...

Page 15: ...t positionné ou s il est manquant il est impossible de fermer le couvercle Ne jamais forcer pour le fermer Remarque Toujours changer le sac à poussière s bag lorsque le voyant est allumé même s il n est pas plein il peut être colmaté et après utilisation d une poudre de nettoyage pour moquettes Pour optimiser les performances de votre aspirateur utiliser le sac à poussière s bag Ultra Long Perform...

Page 16: ...16 1 4 8 9 10 5 6 7 2 3 Click ...

Page 17: ...n outre il est recommandé de remplacer le filtre lavable au moins une fois par an ou dès lors qu il est sale ou endommagé 5 Une fois le filtre remplacé remettre en place la grille du filtre en appuyant dessus jusqu à entendre un clic 6 Si la grille du filtre ne tient pas recommencez en plaçant les charnières du bas en premier puis appuyer sur le couvercle pour le remettre en place jusqu à entendre...

Page 18: ...18 A C D B 1 3 6 2 5 7 4 ...

Page 19: ... Belt pulleyDéprisez l aspirateur avant de remplacer la courroie Les poulies de la courroie peuvent être chaudes à la suite d une utilisation normale Pour éviter de se brûler ne pas toucher les poulies de la courroie lors de la manipulation de la courroie Laissez le refroidir 3 Retourner la brosse rotative et retirer les 4 vis marquées A B C D sur la Fig 3 Tirez vers le haut et tournez vers l avan...

Page 20: ...lors d une utilisation domestique normale pendant une période de sept ans La garantie est accordée à l acheteur initial seulement et aux membres immédiats de son foyer La garantie est soumise aux conditions suivantes Cette garantie ne couvre pas les pièces de l aspirateur devant être remplacées après un usage normal comme sacs à poussière ventilateur filtres courroies ampoules fibres de rouleaubro...

Page 21: ...egistrar su nuevo producto Electrolux le permite acceder a la información más actualizada sobre garantía y promociones de productos Electrolux For service information in the United States or Canada please telephone toll free 1 800 896 9756 You may also visit us online at www electroluxusa com USA or www electrolux ca Canada Centre de service après vente agréé de garantie Electrolux le plus proche ...

Page 22: ...le in mind We call it thoughtful design which means that our products are not only made to last but are also made for ease of use and peace of mind The Thinking of you promise from Electrolux goes beyond meeting the needs of today s consumers It also means we re committed to making appliances safe for the environment now and for future generations At Electrolux we re thinking of you ...

Reviews: