background image

Цей

 

 

символ на виробі або на його упаковці 

позначає, що з ним не можна поводитися, як із 
побутовим сміттям. Замість цього його необхідно 
повернути до відповідного пункту збору для 
переробки електричного та електронного обладнання. 
Забезпечуючи належну переробку цього виробу, Ви 
допомагаєте попередити потенційні негативні наслідки 
для навколишнього середовища та здоров’я людини, які 
могли би виникнути за умов неналежного позбавлення 
від цього виробу. 
Щоб отримати детальнішу інформацію стосовно 
переробки цього виробу, зверніться до свого місцевого 
офісу, Вашої служби утилізації або до магазина, де Ви 
придбали цей виріб.

Українська 

Simbol

 

 

na proizvodu ili na njegovoj ambalaži 

označuje da se s tim proizvodom ne smije postupiti kao s 
otpadom iz domaćinstva. Umjesto toga treba biti uručen 
prikladnim sabirnim točkama za recikliranje elektroničkih 
i električkih aparata. Ispravnim odvoženjem ovog 
proizvoda spriječit ćete potencijalne negativne posljedice 
na okoliš i zdravlje ljudi, koje bi inače mogli ugroziti 
neodgovarajućim rukovanjem otpada ovog proizvoda. Za 
detaljnije informacije o recikliranju ovog proizvoda molimo 
Vas da kontaktirate Vaš lokalni gradski ured, uslugu za 
odvoženje otpada iz domaćinstva ili trgovinu u kojoj ste 
kupili proizvod.

Hrvatski 

Български 

Символът

 

 

върху продукта или опаковката му 

показва, че този продукт не трябва да се третира като 

домакинските отпадъци. Вместо това, той трябва да 

се предаде в специализиран пункт за рециклиране на 

електрическо и електронно оборудване.  

Като се погрижите този продукт да бъде изхвърлен по 

подходящ начин, вие ще помогнете за предотвратяване 

на възможните негативни последствия за околната среда 

и човешкото здраве, които иначе биха могли да бъдат 

предизвикани от неправилното изхвърляне като отпадък 

на този продукт.  

За по-подробна информация за рециклиране на този 

продукт се обърнете към местната градска управа, 

службата за вторични суровини или магазина, откъдето 

сте закупили продукта.

Simbolul

 

 

de pe produs sau de pe ambalaj indică faptul 

că produsul nu trebuie aruncat împreună cu gunoiul menajer. 

Trebuie predat la punctul de colectare corespunzător pentru 

reciclarea echipamentelor electrice şi electronice. Asigurându-

vă că aţi eliminat în mod corect produsul, ajutaţi la evitarea 

potenţialelor consecinţe negative pentru mediul înconjurător şi 

pentru sănătatea persoanelor, consecinţe care ar putea deriva 

din aruncarea necorespunzătoare a acestui produs.

Pentru mai multe informaţii detaliate despre reciclarea 

acestui produs, vă rugăm să contactaţi biroul local, serviciul 

pentru eliminarea deşeurilor sau magazinul de la care l-aţi 

achiziţionat.

Română 

Symbol

 

 

na výrobku alebo na jeho obale znamená, 

že s výrobkom sa nesmie zaobchádzať ako s domovým 
odpadom. Namiesto toho ho treba odovzdať v zbernom 
stredisku na recykláciu elektrických alebo elektronických 
zariadení. 
Zabezpečte, že tento výrobok bude zlikvidovaný správnym 
postupom, aby ste predišli negatívnym vplyvom na 
životné prostredie a ľudské zdravie, čo by bolo spôsobené 
nesprávnym postupom pri jeho likvidácii. 
Podrobnejšie informácie o recyklácii tohto výrobku získate, 
ak zavoláte miestny úrad vo Vašom bydlisku, zberné 
suroviny alebo obchod, v ktorom ste výrobok kúpili.

Slovensky 

Simbol

 

 

na izdelku ali njegovi embalaži označuje, 

da z izdelkom ni dovoljeno ravnati kot z običajnimi 
gospodinjskimi odpadki. Izdelek odpeljite na ustrezno zbirno 
mesto za predelavo električne in elektronske opreme.
S pravilnim načinom odstranjevanja izdelka boste 
pomagali preprečiti morebitne negativne posledice in 
vplive na okolje in zdravje ljudi, ki bi se lahko pojavile v 
primeru nepravilnega odstranjevanja izdelka.
Za podrobnejše informacije o odstranjevanju in 
predelavi izdelka se obrnite na pristojen mestni organ 
za odstranjevanje odpadkov, komunalno službo ali na 
trgovino, v kateri ste izdelek kupili.

Slovenščina 

Tootel või selle pakendil asuv sümbol 

 näitab, et 

seda toodet ei tohi kohelda majapidamisjäätmetena. 
Selle asemel tuleb toode anda vastavasse elektri- ja 
elektroonikaseadmete taastöötlemiseks kogumise punkti. 
Toote õige utiliseerimise kindlustamisega aitate ära 
hoida võimalikke negatiivseid tagajärgi keskkonnale ja 
inimtervisele, mida võiks vastasel juhul põhjustada selle 
toote ebaõige käitlemine. 
Lisainfo saamiseks selle toote taastöötlemise 
kohta võtke ühendust kohaliku linnavalitsuse, oma 
majapidamisjäätmete utiliseerimisteenuse või kauplusega, 
kust te toote ostsite.

Eesti keeles 

Simbols

 

 

uz produkta vai tā iepakojuma norāda, ka 

šo produktu nedrīkst izmest saimniecības atkritumos. Tas
jānodod attiecīgos elektrisko un elektronisko iekārtu
savākšanas punktos pārstrādāšanai.
Nodrošinot pareizu atbrīvošanos no šī produkta, jūs
palīdzēsiet izvairīties no potenciālām negatīvām sekām
apkārtējai videi un cilvēka veselībai, kuras iespējams
izraisīt, nepareizi izmetot atkritumos šo produktu.
Lai iegūtu detalizētāku informāciju par atbrīvošanos no šī
produkta, lūdzu sazinieties ar jūsu pilsētas domi,
saimniecības atkritumu savākšanas dienestu vai veikalu,
kurā jūs iegādājāties šo produktu.

Latviski 

Šis ant produkto arba jo pakuotės esantis simbolis 

 

nurodo, kad su šiuo produktu negalima elgtis kaip su 
buitinėmis šiukšlėmis. Jį reikia perduoti atitinkam surinkimo 
punktui, kad elektros ir elektronikos įranga būtų perdirbta. 
Tinkamai išmesdami šį produktą, jūs prisidėsite prie 
apsaugos nuo galimo neigiamo poveikio aplinkai ir žmonių 
sveikatai, kurį gali sukelti netinkamas šio produkto išmetimas.
Dėl išsamesnės informacijos apie šio produkto išmetimą, 
prašom kreiptis į savo miesto valdžios įstaigą, buitinių 
šiukšlių išmetimo tarnybą arba parduotuvę, kurioje pirkote 
šį produktą.

Lietuviškai 

Summary of Contents for Rapido ZB403-2

Page 1: ......

Page 2: ...ectrolux Zubehör verwenden das speziell für Ihren Staubsauger entwickelt wurde Deutsch 5 11 Gefeliciteerd met uw keuze voor een Rapido van Electrolux De Rapido is een oplaadbare handstof zuiger die droog huisstof efficiënt opneemt Deze gebruiksaanwijzingen gelden voor alle Rapido modellen Dit kan betekenen dat uw model niet beschikt over bepaalde accessoires functies Gebruik voor de beste resultat...

Page 3: ...льзуйте фирменные принадлежности Electrolux Они были разработаны специально для данной модели пылесоса Pусский 21 27 Electrolux Rapido şarjlı süpürgeyi tercih ettiğiniz için teşekkür ederiz Rapido hafif ve kuru ev tozları için kullanabileceğiniz şarj edilebilir bir el süpürgesidir Bu Kullanım Talimatları bir çok Rapido modelini kapsamaktadır Bu nedenle burada bahsedilen bazı aksesuarlar özellikler...

Page 4: ...ky alebo funkcie Na dosiahnutie čo najlepších výsledkov vždy používajte originálne doplnky od spoločnosti Electrolux Sú navrhnuté špeciálne pre váš vysávač Slovensky 39 45 Hvala da ste se odločili za nakup sesalnika Electrolux Rapido Rapido je baterijski ročni sesalnik namenjen za kratko suho sesanje v gospodinjstvu Ta navodila veljajo za večino modelov Rapido Zato ni nujno da so k vašemu modelu p...

Page 5: ......

Page 6: ...y adults and only for normal vacuuming in a domestic environment Make sure the vacuum cleaner is stored in a dry place All servicing and repairs must be carried out by an authorised Electrolux service centre Young children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance Close attention is necessary when used near children The appliance is not intended for use by young child...

Page 7: ...ière 6 Voyant de charge 7 Capot d accès pour l aspiration du contenu du réceptacle à poussière 8 Roues 9 Brosse meubles 10 Suceur long pour fentes 11 Chargeur 12a Station de charge murale 12b Station de charge posable Suivant les modèles Sicherheitsvorkehrungen Der Staubsauger darf nur von Erwachsenen und nur für normales Staubsaugen im Haushalt verwendet werden Bewahren Sie den Staubsauger immer ...

Page 8: ...komliga ställen Borsten använder du för att ta bort damm Svenska Endast vissa modeller Unpacking and assembly Check that all parts are in the box Charging 12 Put Rapido in the charging station Always make sure that Rapido is switched off when placed in the charging station An indicator light 12a will come on once Rapido makes contact with the charging station It takes 16 20 hours to fully charge t...

Page 9: ... brosse pour aspirer la poussière sur le mobilier par exemple Français Suivant les modèles Auspacken und Zusammenbau Die Vollständigkeit des Verpackungsinhalts überprüfen Aufladen 12 Setzen Sie den Rapido in die Ladestation ein Achten Sie stets darauf dass der Rapido ausgeschaltet ist wenn Sie ihn in die Ladestation einsetzen Eine Anzeigeleuchte 12a leuchtet auf wenn der Kontakt zwischen dem Rapid...

Page 10: ... sätt tillbaka kåpan Svenska Endast vissa modeller Emptying cleaning Rapido s dust container must be emptied when it s full Every now and then the dust container and the filters need to be cleaned to maintain a high suction power A Emptying of the dust container 18 Release the whole dust container by pushing the release button 18a remove the filters and empty the contents into a wastepaper basket ...

Page 11: ...objet qui pourrait être emmêlé puis réassembler les roues et le capot d accès pour l aspiration Français Suivant les modèles Entleerung und Reinigung Der Staubbehälter des Rapido muss entleert werden wenn er voll ist Der Staubbehälter und die Filter müssen hin und wieder gereinigt werden damit eine gleichbleibend hohe Saugleistung erzielt wird A Entleeren des Staubbehälters 18 Zum Abnehmen des Sta...

Page 12: ...r den svenska konsumentlag stiftningen kom ihåg att spara kvittot Mer information om vilka bestämmelser som gäller kan du få av återförsäljaren av denna produkt Innan du beställer service enligt EHL åtagandet kontrollera först om du kan avhjälpa felet själv Bruksanvisningen beskriver en del enklare fel och hur man kan åtgärda dem OBS Elektriska fel skall alltid åtgärdas av behörig verkstad Vi gara...

Page 13: ...on technique Décret du 24 03 78 Nous déclarons que cet aspirateur fonctionnant avec batteries conçu pour une utilisation domestique est conforme à la directive CEM 89 336 EEC à la directive basse tension 73 23 EEC avec l amendement 90 683 EEC et à la directive 93 68 EEC relative au marquage CE Tous les tests de conformité ont été effectués par un établissement de test tiers indépendant Français En...

Page 14: ...llabfuhr oder dem Geschäft in dem Sie das Produkt gekauft haben Deutsch Nederlands Het symbool op het product of op de verpakking wijst erop dat dit product niet als huishoudafval mag worden behandeld Het moet echter naar een plaats worden gebracht waar elektrische en elektronische apparatuur wordt gerecycled Als u ervoor zorgt dat dit product op de correcte manier wordt verwijderd voorkomt u moge...

Page 15: ...bu ürünün normal ev atýðý gibi iþlem göremeyeceðini belirtir Bunun yerine ürün elektrikli ve elektronik ekipmanlarýn geri dönüþümü için belirlenen toplama noktalarýna teslim edilmelidir Ürünün hatalý bir þekilde atýlmasý veya imha edilmesi çevre ve insan saðlýðý açýsýndan olumsuz sonuçlara yol açabilir Bu nedenle bu ürünün doðru bir þekilde elden çýkarýlmasýný saðlayarak potansiyel olumsuz sonuçla...

Page 16: ...o s domovým odpadom Namiesto toho ho treba odovzdať v zbernom stredisku na recykláciu elektrických alebo elektronických zariadení Zabezpečte že tento výrobok bude zlikvidovaný správnym postupom aby ste predišli negatívnym vplyvom na životné prostredie a ľudské zdravie čo by bolo spôsobené nesprávnym postupom pri jeho likvidácii Podrobnejšie informácie o recyklácii tohto výrobku získate ak zavoláte...

Page 17: ......

Page 18: ......

Page 19: ......

Page 20: ...ZB403 2 rev2 Share more of our thinking at www electrolux com ...

Reviews: