Electrolux Rapido ZB403-2 Operating Instructions Manual Download Page 13

12

13

Appareil en fin de vie

En fin de vie, les batteries doivent être retirées du Rapido. 

Ne jamais jeter des batteries usagées avec les ordures 

ménagères. Elles doivent toujours être jetées dans un 
conteneur de recyclage.

Retrait des batteries

24.  Remarque : l’aspirateur Rapido ne doit pas être 

branché sur la station de charge reliée au secteur lors 
du retrait des batteries.

• Décharger complètement les batteries avant de les retirer.
• Retirer les cinq vis.
• Soulever le capot avec précaution. 
• Débrancher les câbles de connexion et retirer les batteries.

Maintenance ou réparation

En cas de panne ou de dysfonctionnement, ramener votre 
Rapido à un Centre Service Agréé Electolux. 
Si le cordon d’alimentation est endommagé, il doit être 
remplacé par Electrolux, l’un de ses réparateurs ou toute 
autre personne dûment qualifiée afin d’éviter tout danger. Les 
dommages portés au câble d’alimentation ne sont pas pris en 
charge par la garantie.

Informations consommateur

Electrolux décline toute responsabilité concernant tous les 
dommages découlant d’une mauvaise utilisation de l’appareil 
ou en cas de modification de l’appareil.
Ce produit est conçu dans le plein respect de l’environnement. 
Toutes les pièces en plastique sont marquées pour faciliter leur 
recyclage. Pour plus de détails, visiter notre site internet.
Si vous avez des commentaires ou des remarques à propos de 
votre aspirateur, si vous rencontrez des difficultés pour l’achat 
des consommables ou accessoires, ou si vous souhaitez 
connaître l’adresse du Centre Service Agréé le plus proche de 
votre domicile, n’hésitez pas à nous contacter. 
Si vous ne trouvez pas les accessoires de votre aspirateur 
Electrolux, contactez notre service Consommateurs :

Pour la France :

Service Conseil Consommateurs Electrolux LDA
B.P. 63 02140 VERVINS
Fax: 03 23 91 03 07
E-mail : [email protected] 
tél : 0820 900 109 (0,118 

 TTC la minute depuis un poste fixe)

Pour la Belgique :

E-mail : [email protected]
tél : 0902/88 488 (0.75 

 /min)

Pour le Luxembourg :

ELECTROLUX s.ar.l
7, rue de Bitbourg
L-1273 Luxembourg/Hamm
Call Center; +352 42 431-1
E-mail : [email protected]
www.electrolux.lu

Pour la Suisse :

Electrolux AG, Kleingeräte, Industriestrasse 10, 5506 Mägenwil
Tel. 0848 899 300
Fax 062 889 93 10
E-Mail : [email protected]
www.electrolux.ch

Dans le souci d’une constante amélioration de nos produits, nous 

nous réservons le droit d’apporter à leurs caractéristiques toutes 

modifications liées à l’évolution technique (Décret du 24/03/78). 

Nous déclarons que cet aspirateur fonctionnant avec batteries, 
conçu pour une utilisation domestique, est conforme à la 
directive CEM 89/336/EEC, à la directive basse tension 73/23/
EEC avec l’amendement 90/683/EEC et à la directive 93/68/
EEC relative au marquage CE. Tous les tests de conformité ont 
été effectués par un établissement de test tiers indépendant.

Français

Entsorgung

Vor dem Entsorgen des Geräts müssen die Akkus 
entfernt werden. Gebrauchte Akkus dürfen nicht mit dem 
Hausmülll entsorgt werden, sondern müssen an einer 
Annahmestelle zurückgegeben werden.

Entnahme der Akkus

24.  Wichtig: Der Rapido darf beim Entnehmen der Akkus 

nicht an die Ladestation angeschlossen sein.

• Die Akkus sollten vor dem Entfernen völlig entleert sein.
• Die fünf Schrauben lösen.
• Oberes Gehäuseteil vorsichtig abnehmen. 
• Verbindungskabel lösen und Batterien herausheben.

Wartung und Reparatur

Bei einem Ausfall oder einer Störung des Geräts den 
autorisierten Electrolux-Kundendienst aufsuchen. 
Wenn das Netzkabel beschädigt ist, muss es den 
Kundendienst oder eine entsprechend qualifizierte Person 
ausgetauscht werden.

Verbraucher-Information

Für Schäden, die durch unsachgemäße Handhabung 
bzw. durch unbefugtes Öffnen des Gerätes entstanden 
sind, kann keine Haftung übernommen werden. 
Überprüfungen aufgrund von verstopften Filtern können 
wir nicht kostenfrei durchführen. Bitte überprüfen Sie bei 
Fehlerbildern, wie z.B. nachlassende Saugleistung, alle im 
Gerät befindlichen Filter und reinigen Sie diese ggf. bzw. 
tauschen Sie diese aus. 
Dieses Produkt wurde mit Rücksicht auf die Umwelt 
hergestellt. Alle Plastikteile sind für Recyclingzwecke 
markiert. Einzelheiten darüber finden Sie auf unserer 
Website: www.electrolux.com
Benötigen Sie Zubehör wie Spezialdüse, Filter oder 
Staubbeutel oder haben Sie Fragen zu Ihrem Gerät, in 
unserer Kundenbetreuung stehen wir Ihnen gerne zur  
Verfügung, Sie erreichen uns montags bis freitags von 8 
bis 18.00 Uhr. 
Serviceline Deutschland: 01805-30 60 80  
Aus dem Festnetz der Deutschen Telekom Euro 0,12/Min. 

Kundendienst Österreich und Schweiz:

Serviceline Österreich: 0810-955 200  
Aus dem Festnetz der Telecom Austria Euro 0,10/Min. 

Service Schweiz: 

Electrolux AG Staubsauger/Kleingeräte 
Industriestrasse 10 
5506 Mägenwil 
Tel. Kundendienst: 0848 / 899 300 
Fax. 062 / 889 93 10 
www.electrolux.ch

 

Wir erklären hiermit, dass dieser Haushaltsstaubsauger 
mit Akkubetrieb der EMV-Richtlinie (89/336/EWG), der 
Niederspannungsrichtlinie (73/23/EWG) sowie den 
Änderungen in der Richtlinie 90/683/EWG und der 
Richtlinie über die CE-Kennzeichnung (93/68/EWG) 
entspricht. Sämtliche Konformitätsprüfungen wurden 
durch eine unabhängige Prüforganisation durchgeführt.

Deutsch

Summary of Contents for Rapido ZB403-2

Page 1: ......

Page 2: ...ectrolux Zubehör verwenden das speziell für Ihren Staubsauger entwickelt wurde Deutsch 5 11 Gefeliciteerd met uw keuze voor een Rapido van Electrolux De Rapido is een oplaadbare handstof zuiger die droog huisstof efficiënt opneemt Deze gebruiksaanwijzingen gelden voor alle Rapido modellen Dit kan betekenen dat uw model niet beschikt over bepaalde accessoires functies Gebruik voor de beste resultat...

Page 3: ...льзуйте фирменные принадлежности Electrolux Они были разработаны специально для данной модели пылесоса Pусский 21 27 Electrolux Rapido şarjlı süpürgeyi tercih ettiğiniz için teşekkür ederiz Rapido hafif ve kuru ev tozları için kullanabileceğiniz şarj edilebilir bir el süpürgesidir Bu Kullanım Talimatları bir çok Rapido modelini kapsamaktadır Bu nedenle burada bahsedilen bazı aksesuarlar özellikler...

Page 4: ...ky alebo funkcie Na dosiahnutie čo najlepších výsledkov vždy používajte originálne doplnky od spoločnosti Electrolux Sú navrhnuté špeciálne pre váš vysávač Slovensky 39 45 Hvala da ste se odločili za nakup sesalnika Electrolux Rapido Rapido je baterijski ročni sesalnik namenjen za kratko suho sesanje v gospodinjstvu Ta navodila veljajo za večino modelov Rapido Zato ni nujno da so k vašemu modelu p...

Page 5: ......

Page 6: ...y adults and only for normal vacuuming in a domestic environment Make sure the vacuum cleaner is stored in a dry place All servicing and repairs must be carried out by an authorised Electrolux service centre Young children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance Close attention is necessary when used near children The appliance is not intended for use by young child...

Page 7: ...ière 6 Voyant de charge 7 Capot d accès pour l aspiration du contenu du réceptacle à poussière 8 Roues 9 Brosse meubles 10 Suceur long pour fentes 11 Chargeur 12a Station de charge murale 12b Station de charge posable Suivant les modèles Sicherheitsvorkehrungen Der Staubsauger darf nur von Erwachsenen und nur für normales Staubsaugen im Haushalt verwendet werden Bewahren Sie den Staubsauger immer ...

Page 8: ...komliga ställen Borsten använder du för att ta bort damm Svenska Endast vissa modeller Unpacking and assembly Check that all parts are in the box Charging 12 Put Rapido in the charging station Always make sure that Rapido is switched off when placed in the charging station An indicator light 12a will come on once Rapido makes contact with the charging station It takes 16 20 hours to fully charge t...

Page 9: ... brosse pour aspirer la poussière sur le mobilier par exemple Français Suivant les modèles Auspacken und Zusammenbau Die Vollständigkeit des Verpackungsinhalts überprüfen Aufladen 12 Setzen Sie den Rapido in die Ladestation ein Achten Sie stets darauf dass der Rapido ausgeschaltet ist wenn Sie ihn in die Ladestation einsetzen Eine Anzeigeleuchte 12a leuchtet auf wenn der Kontakt zwischen dem Rapid...

Page 10: ... sätt tillbaka kåpan Svenska Endast vissa modeller Emptying cleaning Rapido s dust container must be emptied when it s full Every now and then the dust container and the filters need to be cleaned to maintain a high suction power A Emptying of the dust container 18 Release the whole dust container by pushing the release button 18a remove the filters and empty the contents into a wastepaper basket ...

Page 11: ...objet qui pourrait être emmêlé puis réassembler les roues et le capot d accès pour l aspiration Français Suivant les modèles Entleerung und Reinigung Der Staubbehälter des Rapido muss entleert werden wenn er voll ist Der Staubbehälter und die Filter müssen hin und wieder gereinigt werden damit eine gleichbleibend hohe Saugleistung erzielt wird A Entleeren des Staubbehälters 18 Zum Abnehmen des Sta...

Page 12: ...r den svenska konsumentlag stiftningen kom ihåg att spara kvittot Mer information om vilka bestämmelser som gäller kan du få av återförsäljaren av denna produkt Innan du beställer service enligt EHL åtagandet kontrollera först om du kan avhjälpa felet själv Bruksanvisningen beskriver en del enklare fel och hur man kan åtgärda dem OBS Elektriska fel skall alltid åtgärdas av behörig verkstad Vi gara...

Page 13: ...on technique Décret du 24 03 78 Nous déclarons que cet aspirateur fonctionnant avec batteries conçu pour une utilisation domestique est conforme à la directive CEM 89 336 EEC à la directive basse tension 73 23 EEC avec l amendement 90 683 EEC et à la directive 93 68 EEC relative au marquage CE Tous les tests de conformité ont été effectués par un établissement de test tiers indépendant Français En...

Page 14: ...llabfuhr oder dem Geschäft in dem Sie das Produkt gekauft haben Deutsch Nederlands Het symbool op het product of op de verpakking wijst erop dat dit product niet als huishoudafval mag worden behandeld Het moet echter naar een plaats worden gebracht waar elektrische en elektronische apparatuur wordt gerecycled Als u ervoor zorgt dat dit product op de correcte manier wordt verwijderd voorkomt u moge...

Page 15: ...bu ürünün normal ev atýðý gibi iþlem göremeyeceðini belirtir Bunun yerine ürün elektrikli ve elektronik ekipmanlarýn geri dönüþümü için belirlenen toplama noktalarýna teslim edilmelidir Ürünün hatalý bir þekilde atýlmasý veya imha edilmesi çevre ve insan saðlýðý açýsýndan olumsuz sonuçlara yol açabilir Bu nedenle bu ürünün doðru bir þekilde elden çýkarýlmasýný saðlayarak potansiyel olumsuz sonuçla...

Page 16: ...o s domovým odpadom Namiesto toho ho treba odovzdať v zbernom stredisku na recykláciu elektrických alebo elektronických zariadení Zabezpečte že tento výrobok bude zlikvidovaný správnym postupom aby ste predišli negatívnym vplyvom na životné prostredie a ľudské zdravie čo by bolo spôsobené nesprávnym postupom pri jeho likvidácii Podrobnejšie informácie o recyklácii tohto výrobku získate ak zavoláte...

Page 17: ......

Page 18: ......

Page 19: ......

Page 20: ...ZB403 2 rev2 Share more of our thinking at www electrolux com ...

Reviews: