background image

15

www.electrolux.com

DK
EE

HR
HU

FI

LT
LV
NO
PL
RO
RS
RU
SE
SI
SK
TR
UA

CZ

GB
BG

LIKVIDACE

Tento symbol na výrobku označuje, že obsahuje baterie, která by neměla být likvidována společně s 
běžným domovním odpadem.

Tento symbol na výrobku nebo na jeho obalu znamená, že tento spotřebič nepatří do domovního odpadu. 
Chcete-li výrobek recyklovat, odneste jej do oficiálního sběrného místa nebo do servisního střediska 
společnosti Electrolux, kde mohou baterii a další elektrické součásti vyjmout a recyklovat bezpečným 
a profesionálním způsobem. Postupujte podle zákonů platných ve vaší zemi, které se týkají sběru 
separovaných odpadních elektrických výrobků a nabíjecích baterií.

Společnost Electrolux si vyhrazuje právo měnit výrobky, informace i technické údaje bez předchozího upozornění.

DANSK

Tak fordi du valgte et Electrolux produkt. For at sikre de bedste resultater, skal du altid bruge originalt Electrolux 

tilbehør og reservedele. De er designet specielt til dit produkt. Dette produkt er designed med miljøet i tankerne. 

Alle plastikdele er mærket til genanvendelse.

KOMPONENTER

A

. Stopper 

B

.  Låg med påfyldningsrør 

C

. Kværn 

D

. Skraber 

E

.   Saftsi 

F

. Skål

G

.  TÆND/SLUK, “BAK”-knap 

H

. Bund 

I

. Saft/frugtkødbeholder 

J

.  Låg til saft/frugtkødbeholder 

K

. Rengøringsbørste

Billede side 2-3

SÅDAN KOMMER DU I GANG

Før brug af udstyret første gang:

 Fjern al emballage såsom plastik, mærkater eller mærker, der sidder på huset, 

skåle eller tilbehør.  

Rengør udstyr og tilbehør ifølge vejledningen: “

Rengøring og pleje

”.

Sæt bunden på et rent og jævnt underlag. 

  

Advarsel

: Sørg for, at apparatet er slukket og afbrudt under samling og adskillelse.

Monter skålen

 på bunden. Sørg for, at de tre huller på bunden af skålen flugter med de tre stifter på bunden.

Sæt skraberen

 i saftsien. Sæt kværnen oven på sien og monter ved at rotere kværnen i urets retning, indtil den 

låser sig fast.

Sæt det hele 

 i midten af skålen ved forsigtigt at samle det i en glidende bevægelse nedad.

Sæt låg med påfyldningsrør

 ovenpå skålen. Sørg for, at pilens symbol   på låget flugter med symbolet for åben 

lås 

 på skålen. Drej låget i urets retning, indtil det låses på plads.

Sæt en af beholderne under 

saftåbningen og den anden under udløbet med frugtkød.

Sæt stikket til apparatet 

i stikkontakten.  

Advarsel

: Sørg for, at TIL/FRA, “BAK”-knap er i position “O“.

Forbered ingredienserne: 

Skyl ingredienserne grundigt. Skær ingredienserne i 4 - 6 stykker og fjern hårde eller 

store kerner. Fjern tyk skal fra frugt eller grøntsager. 

10 

Start apparatet 

ved at trykke på “I“.

11 

Kom langsomt ingredienserne i påfyldningsrøret 

med stopperen. Vi anbefaler en ingrediens ad gangen.  

Forsigtig

: Betjen ikke apparatet løbende i mere end 30 minutter og lad det køle af, før du fortsætter.

12 

For det bedste resultat 

ved blanding af saft fra forskellige frugter og grøntsager; luk saftåbningens låg imens. 

Åbn låget og lad saften løbe ned i beholderen.

13 

Hvis det sætter sig fast,

 så stil TIL/FRA, “BAK”-knap i position “O“. Tryk og hold knappen i position “R“, indtil ingre-

dienserne ikke længere sidder fast. Vælg “I” for at fortsætte. Gentages efter behov.

14 

Sæt TIL/FRA, “BAK”-knap

   i position “O“ for at slukke apparatet.

RENGØRING OG VEDLIGEHOLDELSE

15 

Afbryd apparatet. 

 

Summary of Contents for ESJ4000

Page 1: ...R KNJIŽICA S UPUTAMA HU HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ LT INSTRUKCIJŲ KNYGA LV LIETOŠANAS INSTRUKCIJA NO BRUKSANVISNING PL INSTRUKCJA OBSŁUGI RO MANUAL DE INSTRUCŢIUNI RS UPUTSTVO RU ИНСТРУКЦИЯ SE BRUKSANVISNING SI NAVODILA SK NÁVOD NA POUŽÍVANIE TR EL KITABI UA ПОСІБНИК КОРИСТУВАЧА Instruction Book ESJ4000 Slow Juicer ...

Page 2: ...2 www electrolux com 1 2 4 5 3 6 A B C J I H K D G F E ...

Page 3: ...3 www electrolux com 9 7 10 14 13 11 15 12 16 8 ...

Page 4: ...NĂ 42 SRPSKI 45 РУССКИЙ 48 SVENSKA 51 SLOVENŠČINA 54 SLOVENČINA 57 TΫRKÇE 60 УКРАЇНСЬКА 63 WE RE THINKING OF YOU Thank you for purchasing an Electrolux appliance You ve chosen a product that brings with it decades of professional experience and innovation Ingenious and stylish it has been designed with you in mind So whenever you use it you can be safe in the knowledge that you ll get great result...

Page 5: ...5 www electrolux com ...

Page 6: ...lock symbol on the bowl Rotate the lid clockwise until it is locked into place 7 Place one of the containers under the juice outlet and the other container under the pulp outlet 8 Plug the appliance into the mains socket Warning Make sure the ON OFF REVERSE button is set to O 9 Prepare the ingredients Rinse ingredients thoroughly Cut the ingredients into 4 to 6 pieces and remove any hard or large ...

Page 7: ...urer its service agent or similarly qualified person in order to avoid hazard Always place the appliance on a flat level surface The appliance must only be connected to an earthed socket If necessary an extension cable suitable for 10 A can be used Never leave the appliance unattended while connected to the supply mains The appliance must be switched off and the mains plug withdrawn each time afte...

Page 8: ...tion The plug is not properly connected to the power outlet Check the connection of the plug to the outlet or try another outlet The appliance have stopped during operation The ingredients are jammed due to large pieces or too fast feeding into the feed tube Use reverse function If ingredients are still jammed disassemble and clean the appliance We recommend to always feed slowly and cut into a si...

Page 9: ...вете механизма в центъра на купата като леко го плъзнете надолу докато се прикрепи стабилно на място 6 Поставете капака със захранващата тръба върху купата Уверете се че символът със стрелката върху капака е подравнен със символа за отворен затварящ механизъм върху купата Завъртете капака в посока на часовниковата стрелка докато застане неподвижно 7 Поставете един от контейнерите под изхода за сок...

Page 10: ...тирани относно безопасната употреба на уреда и възможните рискове Децата не трябва да си играят с уреда Този уред трябва да се свързва само към източник на електрозахранване чието напрежение и честота съответстват на спецификациите на табелката с данни Никога не използвайте и не вдигайте уреда ако захранващият кабел или корпусът е повреден Ако уредът или захранващият кабел е повреден той трябва да...

Page 11: ...Това ще подобри потока сок и ще даде най добър резултат Към ябълковия сок може да се добави малко количество лимон за да се предотврати потъмняването на сока Когато изстисквате плодове и зеленчуци с различна текстура започнете с меките съставки като например портокали после продължете като използвате твърдите съставки например ябълки Това ще помогне да се постигне максимално извличане на сок ОТСТР...

Page 12: ...ítky které mohou být připevněny na krytu mísách nebo příslušenství Vyčistěte spotřebič a příslušenství podle pokynů v části Čištění a údržba 2 Postavte základní jednotku na čistý a rovný povrch Varování Při sestavování nebo rozebírání musí být spotřebič vypnutý a odpojený ze zásuvky 3 Nasaďte mísu na horní část základní jednotky Ujistěte se zda jsou tři otvory ve spodní části mísy vyrovnány se tře...

Page 13: ...í kabel mimo dosah dětí Tento spotřebič smí používat osoby se sníženými fyzickými smyslovými nebo duševními schopnostmi nebo osoby bez patřičných zkušeností a znalostí pokud tak činí pod dozorem nebo vedením které zohledňuje bezpečný provoz spotřebiče a pokud rozumí rizikům spojeným s provozem spotřebiče Zabraňte aby si děti hrály se spotřebičem Přístroj lze zapojit pouze do takového zdroje energi...

Page 14: ...o provádět odšťavňování společně s ovocem nebo zeleninou která obsahuje více vody anebo vlákniny Tím zlepšíte odtékání šťávy a dosáhnete nejlepšího výsledku Přidáním malého množství citrónu do jablečné šťávy zabráníte jejímu hnědnutí Při odšťavňování ovoce a zeleniny s různou konzistencí začněte měkkými surovinami jako jsou například pomeranče a poté pokračujte s pevnějšími surovinami jako jsou na...

Page 15: ...leje 2 Sæt bunden på et rent og jævnt underlag Advarsel Sørg for at apparatet er slukket og afbrudt under samling og adskillelse 3 Monter skålen på bunden Sørg for at de tre huller på bunden af skålen flugter med de tre stifter på bunden 4 Sæt skraberen i saftsien Sæt kværnen oven på sien og monter ved at rotere kværnen i urets retning indtil den låser sig fast 5 Sæt det hele i midten af skålen ve...

Page 16: ...ing og frekvens der er i overensstemmelse med de specifikationer der er angivet på mærkepladen Apparatet må ikke bruges eller løftes op hvis ledningen er beskadiget motorhuset er beskadiget Hvis apparatet eller ledningen er beskadiget skal producenten en servicerepræsentant eller en tilsvarende kvalificeret tekniker udskifte den så der ikke opstår farer Anbring altid apparatet på et plant og jævnt...

Page 17: ...LØSNING Apparatet starter ikke Komponenterne er ikke samlet ordentligt Kontrollér om alle komponenterne er låst rigtigt på plads Stikket er ikke sat helt ind i stikkontakten Kontrollér om stikket er sat i stikkontakten eller prøv en anden stikkontakt Apparatet stopper under drift Ingredienserne sidder fast på grund af store stykker eller for hurtig påfyldning i røret Brug BAK funktion Sidder de st...

Page 18: ...t päripäeva kuni see kohale lukustub 7 Asetage üks nõudest mahla väljavoolu ja teine viljaliha väljavoolu alla 8 Lülitage seade vooluvõrku Hoiatus Veenduge kas nupp SISSE VÄLJA VASTUPIDI on seatud asendisse O 9 Valmistage koostisosad ette loputage koostisosi põhjalikult Lõigake koostisosad 4 kuni 6 tükiks ja eemaldage kõik kõvad või suured seemned Eemaldage puu või köögiviljadelt paks koor 10 Käiv...

Page 19: ...d isik selle ohu vältimiseks välja vahetama Asetage seade alati lamedale ja tasasele pinnale Seadet tohib ühendada üksnes maandatud pistikupessa Vajadusel võib kasutada 10 A jaoks sobilikku pikendusjuhet Ärge mingil juhul jätke vooluvõrguga ühendatud seadet järelevalveta Seade tuleb iga kord pärast kasutamist enne puhastamist ja hooldust välja lülitada ning voolujuhe välja tõmmata Ärge kastke sead...

Page 20: ...kustatud Pistik ei ole korralikult pistikupessa lükatud Kontrollige pistiku ja seinakontakti ühendust või proovige teist kontakti Seade lülitus töötamise ajal välja Koostisained on kinni kiilunud suurte tükkide või liiga kiire sisestamistorude pealevoolu tõttu Kasutage vastupidist funktsiooni Kui koostisained on endiselt kinni jäänud võtke seade lahti ja puhastage Soovitame alati aeglaselt sööta j...

Page 21: ...Aseta kokoonpano kulhon keskelle työntämällä sitä varovasti alaspäin kunnes se asettuu tukevasti paikalleen 6 Aseta syöttöputkella varustettu kansi kulhoon Varmista että kannessa oleva nuoli on rungossa olevan lukkosymbolin kohdalla Käännä kantta myötäpäivään kunnes se lukkiintuu paikalleen 7 Aseta toinen säiliöistä mehuputken alle ja toinen jäteputken alle 8 Kytke laite pistorasiaan Varoitus Varm...

Page 22: ...ä vain virtalähteeseen jonka jännite ja taajuus vastaavat arvokilven tietoja Älä koskaan käytä laitetta jos virtajohto tai kotelo on vaurioitunut Jos laite tai virtajohto vaurioituu valmistajan huoltoedustajan tai muun pätevän henkilön on vaihdettava se vaarojen välttämiseksi Sijoita laite aina tasaiselle ja tukevalle pinnalle Laite voidaan kytkeä vain maadoitettuun pistorasiaan Voit käyttää tarvi...

Page 23: ...sta että kaikki osat ovat kunnolla paikoillaan Pistoketta ei ole kytketty kunnolla pistorasiaan Tarkista että pistoke on liitetty kunnolla pistorasiaan tai kokeile toista pistorasiaa Laite pysähtyy kesken käytön Ainekset ovat jääneet jumiin koska palaset ovat liian isoja tai ne on syötetty syöttöputkeen liian nopeaan tahtiin Käytä peruutustoimintoa Jos ainekset ovat edelleen juuttuneet putkeen pur...

Page 24: ...5 Taj sklop postavite u središte posude nježnim guranjem prema dolje dok sigurno ne sjedne na mjesto 6 Poklopac s cijevi za punjenje postavite na vrh posude Pazite da je simbol strelice na poklopcu poravnat sa simbolom otključavanje zaključavanje na posudi Poklopac okrećite u smjeru strelice dok se ne blokira na mjestu 7 Jedan od spremnika postavite ispod izlaza za sok a drugi ispod izlaza za pulp...

Page 25: ... Uređaj se smije priključivati samo na izvore napajanja čiji napon i frekvencija odgovaraju specifikacijama na pločici s nominalnim vrijednostima Nikad ne koristite niti posežite za uređajem ako je kabel za napajanje oštećen kućište uređaja oštećeno Ako je aparat ili kabel za napajanje oštećen mora ga zamijeniti proizvođač njegov ovlašteni serviser ili druga kvalificirana osoba da biste izbjegli o...

Page 26: ...e pokreće Komponente nisu ispravno pričvršćene Provjerite jesu li sve komponente ispravno pričvršćene na mjesto Utikač nije dobro utaknut u utičnicu Provjerite spoj utikača i utičnice ili isprobajte drugu utičnicu Uređaj se tijekom rada zaustavlja Sastojci su se zaglavili zbog velikih komada ili prebrzog dodavanja sastojaka u cijev za punjenje Upotrijebite funkciju za obrnuto okretanje Ako su sast...

Page 27: ...an lefelé csúsztatva helyezze a szűrőegységet a tál közepére és mozgassa addig amíg a helyére nem kattan 6 Helyezze az adagolócsöves fedelet a tál tetejére Győződjön meg róla hogy a fedélen levő nyíllal jelölt szimbólum igazodik a tál nyitott zárszimbólumához Forgassa a fedelet az óramutató járásával megegyező irányba amíg a helyére nem kattan 7 Helyezze az egyik tartályt a gyümölcslé kifolyó alá ...

Page 28: ...züléket csak a műszaki adatok címkéjén feltüntetett értékekkel azonos feszültségű és frekvenciájú elektromos hálózathoz szabad csatlakoztatni Soha ne használja és ne vegye kézbe a készüléket ha megsérült a tápkábel ha megsérült a burkolat Ha a készülék vagy a tápkábel megsérült a veszély elkerülése érdekében azt a gyártónak a gyártó által megbízott szerviznek vagy hasonlóan képzett szakembernek ke...

Page 29: ...ére rögzítve A készülék nincs megfelelően csatlakoztatva a csatlakozóaljzathoz Ellenőrizze a csatlakozóaljzatnál a csatlakozást vagy próbálja másik csatlakozóaljzattal használni A készülék működés közben leállt Az alapanyagok elakadnak túl nagy méretük vagy a túl gyors adagolás miatt Válassza a változtatás funkciót Ha az összetevők még mindig el vannak akadva szerelje szét és tisztítsa meg a készü...

Page 30: ...e sistemą dubens centre švelniai stumtelėdami žemyn kol tvirtai įsistatys 6 Uždėkite dangtelį su tiekimo vamzdeliu ant dubens Rodyklės simbolis ant dangtelio turi būti sulygiuotas su atviro užrakto simboliu ant dubens Pasukite dangtelį pagal laikrodžio rodyklę kol tvirtai įsistatys 7 Padėkite vieną iš konteinerių po sulčių ištekėjimo anga o kitą po minkštimo ištekėjimo anga 8 Įjunkite prietaisą į ...

Page 31: ...titinkamus pavojus Neleiskite vaikams žaisti su šiuo prietaisu Prietaisas gali būti prijungtas tik prie maitinimo šaltinio kurio įtampa ir dažnis atitinka duomenų plokštelėje pateiktas specifikacijas Niekada nenaudokite ir neimkite prietaiso jei pažeistas elektros maitinimo laidas pažeistas korpusas Jei prietaisas arba elektros maitinimo laidas pažeistas jį turi pakeisti gamintojas gamintojo techn...

Page 32: ...entai netinkamai sudėti Patikrinkite ar visi komponentai yra tinkamai užfiksuoti savo vietose Laido kištukas nėra tinkamai prijungtas elektros tinklo lizde Patikrinkite kištuko sujungimą su elektros tinklo lizdu arba pamėginkite kitą lizdą Prietaisas veikdamas netikėtai sustoja Susidarė sudedamųjų dalių grūstis nes į tiekimo vamzdelį buvo dedami per dideli gabalai arba sudedamosios dalys buvo deda...

Page 33: ...iet vāku pulksteņrādītāja virzienā līdz tas ir nostiprināts 7 Nolieciet vienu no traukiem zem sulas tvertnes bet otru zem biezumu tvertnes 8 Pievienojiet ierīci maiņstrāvai Brīdinājums Pārliecinieties ka ON OFF IESLĒGT IZSLĒGT REVERSE REVERSĀ REŽĪMA poga atrodas stāvoklī O 9 Sagatavojiet sastāvdaļas Rūpīgi nomazgājiet sastāvdaļas Sagrieziet sastāvdaļas 4 līdz 6 gabalos un izņemiet jebkādas cietas ...

Page 34: ...vada nomaiņa lai novērstu turpmākus draudus izmantošanas laikā Novietojiet ierīci uz plakanas līdzenas virsmas Ierīci drīkst pievienot tikai zemētai kontaktligzdai Ja nepieciešams var izmantot pagarinātāju kas piemērots 10 A lielam strāvas stiprumam Nekad neatstājiet ierīci bez uzraudzības kad tā pievienota elektrotīklam Pēc katras izmantošanas reizes un pirms tīrīšanas un apkopes ierīce ir jāizsl...

Page 35: ...Kontaktspraudnis nav pareizi ievietots kontaktligzdā Pārbaudiet kontaktspraudņa savienojumu ar kontaktligzdu vai izmēģiniet citu kontaktligzdu Ierīce pārstāj darboties Sastāvdaļas iesprūst pārāk lielu gabalu vai pārāk ātras sastāvdaļu pievienošanas dēļ Izmantojiet reversās darbības funkciju Ja sastāvdaļas joprojām ir iesprūdušas izjauciet un iztīriet ierīci Mēs iesakām vienmēr sastāvdaļas pievieno...

Page 36: ...d klokken helt til det er låst på plass 7 Plasser en av beholderne under juiceuttaket og den andre beholderen under fruktkjøttuttaket 8 Koble apparatet i stikkontakten Advarsel Forsikre deg om at PÅ AV TILBAKE knappen er satt til O 9 Forbered ingrediensene Skyll ingrediensene godt Kutt ingrediensene i 4 til 6 biter og fjern harde eller store frø Fjern tykt skall fra frukt eller grønnsaker 10 Start...

Page 37: ... tilsvarende kvalifisert person for å unngå fare Apparatet skal alltid plasseres på et plant og jevnt underlag Apparatet skal bare kobles til en jordet kontakt En skjøteledning beregnet på 10 A kan brukes hvis det er nødvendig Ikke gå fra apparatet uten tilsyn mens det er koblet til strømnettet Apparatet må slås av og støpselet trekkes ut etter hver gang det har vært i bruk samt før rengjøring og ...

Page 38: ... til stikkontakten Kontroller tilkoblingen av støpselet til stikkontakten eller prøv en annen stikkontakt Apparatet har stanset under drift Ingrediensene har satt seg fast grunnet store deler eller for rask innmating i materøret Bruk tilbakefunksjonen Dersom ingredienser fortsatt sitter fast må du demontere og rengjøre apparatet Vi anbefaler alltid å mate ingrediensene langsomt og kutte dem i stør...

Page 39: ... zegara aż się zablokuje 5 Połączone elementy umieścić w środku miski delikatnie przesuwając je w dół aż do dokładnego przymocowa nia 6 Umieścić pokrywę wraz z podajnikiem na misce Sprawdzić czy symbol strzałki na pokrywie znajduje się w jednej linii z symbolem otwarcia blokady na misce Przekręcić pokrywę w kierunku ruchu wskazówek zegara do czasu pełnego przymocowania 7 Umieścić jeden z pojemnikó...

Page 40: ...lania o napięciu i częstotliwości zgodnej ze specyfikacją na tabliczce znamionowej Nigdy nie używaj i nie podnoś urządzenia jeśli przewód zasilający lub obudowa są uszkodzone W razie uszkodzenia przewodu zasilającego jego wymianę należy powierzyć autoryzowanemu serwisowi lub osobie o odpowiednich kwalifikacjach tak aby uniknąć niebezpieczeństwa Zawsze ustawiaj urządzenie na płaskiej równej powierz...

Page 41: ...zona do gniazda elektrycznego Sprawdzić czy wtyczka jest prawidłowo podłączona do gniazda elektrycznego lub spróbować użyć innego gniazda Urządzenie przerywa pracę Składniki blokują się z powodu zbyt dużych kawałków lub zbyt szybkiego podawania produktów do podajnika Użyć funkcji cofania Jeśli to nie pomoże rozmontować i wyczyść urządzenie Zalecamy powolne podawanie składników które powinny być po...

Page 42: ... orar până se blochează în poziţie 7 Puneţi unul dintre recipiente sub ieşirea pentru suc şi celălalt recipient sub cea pentru pulpă 8 Conectați aparatulla o priză Avertisment Verificaţi dacă butonul de PORNIRE OPRIRE SENS INVERS este setat pe O 9 Pregătiţi ingredientele Clătiţi bine ingredientele Tăiaţi ingredientele în 4 până la 6 bucăţi şi îndepărtaţi sâm burii tari sau mari Îndepărtaţi coaja g...

Page 43: ...este deteriorat pentru a evita pericolul acesta trebuie înlocuit de producător de un agent de service al acestuia sau de o persoană cu o calificare similară Puneţi întotdeauna aparatul pe o suprafaţă plană dreaptă Aparatul trebuie conectat doar la o priză cu împământare Dacă este necesar poate fi folosit un prelungitor adecvat pentru 10 A Nu lăsaţi niciodată aparatul nesupravegheat cât timp este c...

Page 44: ...t corect la priza electrică Verificaţi conectarea ştecărului la priză sau încercaţi altă priză Aparatul s a oprit pe durata funcționării Ingredientele sunt blocate din cauze bucăţilor mari sau introducerii prea rapide a ingredientelor în tubul de alimentare Folosiţi funcţia de sens invers Dacă ingredientele tot mai sunt blocate demontaţi şi curăţaţi aparatul Recomandăm întotdeauna introducerea len...

Page 45: ...se ne zabravi 5 Postavite sklop u centar činije tako što ćete ga blago pogurati nadole dok ne legne na mesto 6 Poklopac kanala za ubacivanje stavite preko činije Uverite se da je simbol na poklopcu poravnat sa simbo lom otvorenog katanca na činiji Okrećite poklopac u smeru kazaljke na sati sve dok ne legne na svoje mesto 7 Stavite jednu od posuda ispod odvoda za sok i drugu posudu ispod odvoda za ...

Page 46: ...ju potencijalne rizike Deca ne smeju da se igraju sa ovim uređajem Ovaj kućni aparat sme da se uključuje samo na napajanje čiji napon i frekvencija odgovaraju vrednostima na pločici modela Nikada ne koristite ili podižite uređaj ako je oštećen kabl za napajanje oštećeno kućište Ako su uređaj ili kabl za napajanje oštećeni mora ih zameniti proizvođač ovlašćeni servis ili druga kvalifikovana osoba k...

Page 47: ...aj neće da se pokrene Delovi nisu pravilno postavljeni Proverite da li su svi delovi pravilno postavljeni na svoje mesto Utikač nije pravilno priključen na utičnicu za struju Proverite da li je utikač pravilno priključen na utičnicu ili probajte s drugom utičnicom Uređaj se zaustavio tokom rada Sastojci su se zaglavili jer ima velikih komada ili zato što se prebrzo ubacuju u kanal za ubacivanje Ko...

Page 48: ... 5 Поместите собранные ранее элементы в центр чаши осторожно сдвинув их вниз пока они не будут надежно зафиксированы 6 Установите загрузочную часть с лотком на чашу и зафиксируйте ее Удостоверьтесь в том что символ стрелки на загрузочной части совпадает с символом фиксации на чаше Поверните загрузочную часть по часовой стрелке до полной ее фиксации 7 Установите один из контейнеров под выпускным от...

Page 49: ...ли знаниями только при условии нахождения под присмотром лица отвечающего за их безопасность или после получения соответствующих инструкций позволяющих им безопасно эксплуатировать электроприбор и дающих им представление об опасности сопряженной с его эксплуатацией Дети не должны играть с прибором Устройство можно включать только в розетку сети с напряжением и частотой соответствующими табличке те...

Page 50: ...ого быстрее Для предотвращения потемнения яблочного сока вы можете добавить во время приготовления небольшое количество лимона Комбинируйте твердые и мягкие продукты Рекомендуем сначала перерабатывать мягкие продукты например апельсины а потом твердые такие как яблоки Это поможет получить максимум сока из используемых ингредиентов УСТРАНЕНИЕ НЕПОЛАДОК ПРОБЛЕМА ВОЗМОЖНАЯ ПРИЧИНА РЕШЕНИЕ Прибор не з...

Page 51: ...ionerna Rengöring och underhåll 2 Placera Motorenheten på en ren och plan yta Varning Se till att apparaten är avstängd och frånkopplad före montering och demontering 3 Sätt fast skålen på basen Se till att de tre hålen på botten av skålen är i linje med de tre stiften på basen 4 Placera borsten i juicesilen Placera pressningsskruven ovanpå silenheten och fäst den genom att vrida pressningsskruven...

Page 52: ...ndast anslutas till nätuttag vars spänning och frekvens överensstämmer med specifikationerna på märkplåten Använd eller hantera aldrig apparaten om strömkabeln eller höljet är skadat Om apparaten eller sladden skadats måste den bytas ut av tillverkaren auktoriserad servicepersonal eller liknande kvalificerad person för att undvika fara Placera alltid apparaten på ett plant underlag Apparaten får e...

Page 53: ...onenter har låsts fast ordenligt i rätt position Stickkontakten är inte ansluten till strömkällan Kontrollera att stickkontakten sitter i eluttaget och prova ett annat uttag Produkten stannar under drift Ingredienserna har fastnat på grund av för stora bitar eller att de har matats ner för snabbt i matningsröret Använd bakåtfunktionen Om ingredienserna fortfarande sitter fast måste man ta isär del...

Page 54: ...ralnika tako da ga nežno potisnete navzdol dokler ni ustrezno pritrjen 6 Namestite pokrov z dovodno cevjo na zbiralnik Prepričajte se da je simbol puščice na pokrovu poravnan s simbolom odprte ključavnice na zbiralniku Vrtite pokrov v smeri vrtenja kazalcev na uri dokler se ne zaklene 7 Namestite eno izmed posod pod izhodom za sok in drugo posodo pod izhodom za tropine 8 Vtič aparata vtaknite v el...

Page 55: ... frekvenca ustrezata podatkom na ploščici s tehničnimi lastnostmi Aparata ne uporabljajte in ne dvigujte če je električni napajalni kabel poškodovan ohišje poškodovano Če sta aparat ali električni kabel poškodovana ju mora izdelovalec serviser ali druga usposobljena oseba zamenjati da se izognete nevarnosti Aparat zmeraj namestite na plosko in vodoravno površino Napravo morate povezati v ozemljeno...

Page 56: ...ektrično vtičnico Preverite ali je vtič pravilno vstavljen v vtičnico ali pa uporabite drugo vtičnico Aparat se je med delovanjem ustavil Sestavine so zataknjene ker so kosi preveliki ali ker je bilo podajanje v dovodno cev prehitro Uporabite funkcijo za vrtenje nazaj Če so sestavine še vedno ujete v notranjosti aparat razstavite in očistite Priporočamo da sestavine vedno dodajate počasi in jih na...

Page 57: ...vovacej skrutky v smere hodinových ručičiek kým nezacvakne 5 Umiestnite zostavu do stredu misky miernym posunutím nadol kým sa pevne nasadí 6 Umiestnite veko s podávacím otvorom na misku Uistite sa že symbol šípky na veku je zarovnaný so symbol om otvoreného zámku na miske Otočte veko v smere hodinových ručičiek kým nezacvakne na svoje miesto 7 Umiestnite jednu z nádob pod vývod šťavy a druhú nádo...

Page 58: ...ckej energie ktorý zodpovedá technickým parametrom napätie a frekvencia uvedeným na typovom štítku Prístroj nikdy nepoužívajte ani nedvíhajte ak je poškodený kábel napájania je poškodený plášť prístroja Ak je prístroj alebo kábel napájania poškodený musí ho vymeniť výrobca servisný technik alebo iná kvalifikovaná osoba aby sa predišlo nebezpečenstvu Prístroj vždy umiestňujte na rovnú plochu Prístr...

Page 59: ... všetky komponenty riadne uzamknuté na svojich miestach Zástrčka nie je riadne zasunutá do zásuvky Skontrolujte či je zástrčka riadne zasunutá do zásuvky alebo vyskúšajte inú zásuvku Spotrebič sa počas používania zastavil Ingrediencie sú zaseknuté z dôvodu vkladania veľkých kusov alebo príliš rýchleho vkladania do podávacieho otvoru Použite funkciu spätného chodu Ak sú ingrediencie stále zaseknuté...

Page 60: ...ine oturana kadar saat yönünde çevirin 7 Kaplardan birini meyve suyu çıkışının altına ve diğer kabı posa çıkışının altına yerleştirin 8 Cihazı elektrik prizine takın Uyarı AÇMA KAPATMA TERS YÖN düğmesinin O konumuna getirildiğinden emin olun 9 Malzemeleri hazırlayın Malzemeleri iyice yıkayın Malzemeleri 4 ila 6 parçaya kesin ve sert veya büyük çekird ekleri çıkarın Meyve veya sebzelerdeki kalın ka...

Page 61: ...ir uzatma kablosu kullanılabilir Prize bağlıyken cihazı kesinlikle çalışır halde bırakmayın Her kullanım sonrasında ve temizlik ve bakım öncesinde cihaz kapatılmalı ve fişi prizden çekilmelidir Cihazı suya veya herhangi bir sıvıya daldırmayın Cihazı sıcak bir yüzey üzerinde veya bir ısı kaynağının yakınında kullanmayın veya bu tür yerlere koymayın Uyarı Konektöre sıvı dökülmesini önleyin Uyarı Mak...

Page 62: ...ya neden olmuştur Ters yön fonksiyonunu kullanın Malzemeler hala tıkanmaya neden oluyorsa cihazı sökün ve temizleyin Her zaman yavaş besleme yapmanızı ve malzemeleri besleme borusuna sığacak bir boyutta kesmenizi öneririz Üründe gürültü koku duman ve artan sıcaklık gibi normal olmayan durumlar meydana geliyor İşlevsel sorun Cihazı kullanmayı bırakın güç kaynağı bağlantısını kesin ve yetkili servis...

Page 63: ...встане 6 Встановіть кришку з завантажувальним отвором зверху чаші Переконайтеся що символ стрілки а кришці вирівняний із символом відкритого блокування на чаші Поверніть кришку за годинниковою стрілкою доки вона не зафіксується на місці 7 Покладіть один з контейнерів під ємність для соку та інший контейнер під ємність для м якоті 8 Вставте вилку кабеля живлення в розетку електромережі Попередження...

Page 64: ...ати або піднімати прилад якщо пошкоджено шнур живлення чи корпус У випадку пошкодження приладу або шнура живлення його має замінити виробник його сервісний центр або інша кваліфікована особа щоб запобігти нещасному випадку Завжди розміщуйте прилад на рівній горизонтальній поверхні Прилад мусить підключатися лише до заземленої розетки За необхідності можна використовувати подовжувальний кабель який...

Page 65: ...айтеся що всі компоненти правильно встановлені та зафіксовані Вилка неправильно вставлена в розетку Перевірте підключення до розетки чи вставте вилку в іншу розетку Прилад шумить під час роботи Інгредієнти защемлені через великі шматки або занадто швидке подавання в завантажувальний отвір Скористайтесь зворотною функцією Якщо інгредієнти все ще забиті розберіть та очистіть прилад Ми рекомендуємо В...

Page 66: ...66 www electrolux com ...

Page 67: ...67 www electrolux com ...

Page 68: ...electrolux com shop Electrolux Floor Care AB S t Göransgatan 143 S 105 45 Stockholm Sweden Share more of our thinking at www electrolux com 3483 E ESJ4000 02 02 0118 ...

Reviews: