background image

3

2

FRANÇAIS

CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES

Cet appareil électrique doit être utilisé en respectant des consignes de sécurité de base, en particulier :

LIRE TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT D’UTILISER CET ASPIRATEUR

AVERTISSEMENT

Pour réduire le risque d’incendie, d’électrocution ou de lésions :

• N’utilisez pas à l’extérieur ou sur des surfaces mouillées.

• Ne pas faire fonctionner l’aspirateur ou le chargeur s’il a été endommagé de quelque façon que ce soit. Si l’aspirateur ne

fonctionne pas no malement, s’il a fait une chute, s’il est endommagé, s’il a été laissé en plein air ou s’il a été immergé dans l’eau, le

retourner à un centre de servce après-vente.

• Afin d’éviter un dégagement de chaleur excessif ou un endommagement de l’appareil ou des piles, ne pas faire fonctionner

l’aspirateur quand il est en charge.

• Ne permettez pas que l’aspirateur soit utilisé comme un jouet. Une attention particulière est nécessaire lorsqu’il est utilisé par ou

près d’un enfant.

• Suivez les recommandations d’utilisation de ce manuel.

• Ne recharger qu’avec le chargeur fourni: 

KSAS3R51800010VUD et KSAS3R52000010VUD

• Ne tirez ni ne transportez l’aspirateur par le cordon. N’utilisez pas le cordon en guise de poignée. Ne fermez pas une porte sur le

cordon ou tirez le cordon sur des coins ou bordures pointus. Ne circulez pas sur le cordon avec l’aspirateur. Tenez le cordon à

distance des surfaces chauffantes.

• N’utilisez pas des rallonges ou des prises qui n’ont pas une capacité suffisante pour transporter le courant.

• Ne débranchez pas l’aspirateur en tirant sur le cordon. Pour débrancher, tenez la fiche et non le cordon.

• Ne manipulez pas le chargeur, particulièrement sa fiche électrique et ses bornes de recharge avec les mains humides.

• NE PAS BRISER OU INCINÉRER LES PILES, CELLES-CI ÉTANT SUSCEPTIBLES D’EXPLOSER EN CAS DEXPOSITION À UNE TEMPÉRATURE ÉLEVÉE.

• Les cellules des piles peuvent fuir dans des conditions d’utilisation ou de température extrêmes. Si le liquide entre en contact

avec la peau, laver rapidement celle-ci avec de l’eau. Si le liquide entre en contact avec les yeux, les baigner immédiatement avec

de l’eau propre pendant un minimum de 10 minutes. Consulter un médecin.

• Bien qu’il n’existe pas de risque d’électrocution à partir des bornes électriques situées sur l’aspirateur, l’introduction d’objets

métalliques dans le voisinage des bornes pourra provoquer des brûlures. Il faut toujours éviter la présence d’objets dans le

voisinage des bornes de l’aspirateur.

• Cet aspirateur crée de l’aspiration. Tenez les cheveux, les habits, les doigts et tout autre partie du corps loin des parties mobiles

et des ouvertures de l’aspirateur.

• Ne ramassez pas des objets qui brûlent ou fument comme les cigarettes, les allumettes ou les cendres chaudes.

• Ne pas utiliser s’il n’y a pas de filtre en place. Lors des interventions d’entretien-dépannage de l’appareil, ne jamais introduire les

doigts ou de quelconques objets dans le compartiment du ventilateur au cas où l’appareil se mettrait spontanément en service.

• Portez une attention particulière lorsque vous nettoyez les escaliers.

• N’utilisez pas l’aspirateur pour ramasser des liquides inflammables ou combustibles comme de l’essence. N’utilisez pas

l’aspirateur dans les endroits où ces liquides pourraient être présents.

• Placer le chargeur à l’intérieur dans un endroit frais et sec à l’abri des intempéries afin d’éviter toute électrocution et/ou tout

endommagement de l’aspirateur.

• Maintenez un bon éclairage à l’endroit où vous travaillez.

• Débranchez les appareils électriques avant de les nettoyer avec l’aspirateur.

• Utilisez seulement les accessoires recommandés par le fabricant.

• Ne mettez pas d’objets dans les ouvertures. N’utilisez pas lorsqu’une ouverture est bloquée; gardez libre de poussière, de peluches, de

cheveux et de tout ce qui pourrait réduire la circulation d’air.

• Ne rechargez pas l’aspirateur à l’extérieur.

• N’incinérez cet appareil, même s’il est très endommagé. Les piles peuvent exploser si elles sont détruites par le feu.

CONSERVER CES INSTRUCTIONS

UTILISER L’ASPIRATEUR UNIQUEMENT DANS UN ENVIRONNEMENT DOMESTIQUE

Renseignements à l’intention du consommateur

Electrolux rejette la responsabilité de tout dommage résultant de l’utilisation inadéquate de l’appareil ou de manipulations indues de ce

dernier. Ce produit est conçu dans une optique écologique. Toute les pièces en plastique sont marquée à fins de recyclage. Pour de plus 

amples détails, consulter notre site : www.electrolux.com.  Si l’on souhaite acheter d’autres accessoires pour le Ergorapido Electrolux, se rendre 

sur notre site Internet à www.electrolux.ca (Canada) ou appeler le 1.800.896.9756.

Summary of Contents for Ergorapido 87595A

Page 1: ... ...

Page 2: ...the vacuum a burn could result from metal objects being inserted into the terminal areas Vacuum cleaner terminals should always be kept free of objects This vacuum cleaner creates suction and has a revolving brushroll Keep hair loose clothing fingers and all parts of body away from openings and moving parts Do not pick up anything that is burning or smoking such as cigarettes matches or hot ashes ...

Page 3: ...ectrocution à partir des bornes électriques situées sur l aspirateur l introduction d objets métalliques dans le voisinage des bornes pourra provoquer des brûlures Il faut toujours éviter la présence d objets dans le voisinage des bornes de l aspirateur Cet aspirateur crée de l aspiration Tenez les cheveux les habits les doigts et tout autre partie du corps loin des parties mobiles et des ouvertur...

Page 4: ...tor light Français COMPOSANTS ET ACCESSORIES 1 Bouton marche arrêt aspirateur bali 2 La mise sous tension bouton vers le bas 3 4 Manche 5 Vis de blocage du manche 6 7 8 Station de charge posable Adaptateur 9 10 11 12 Brosse à épousseter Suceur plat 13 14 Les boutons de déverrouillage de la brosse rotative 15 Brosse rotative 16 Bouton de déverrouillage aspirateur à main Bouton marche arrêt aspirate...

Page 5: ...d connect it to the charging station base 4 On the bottom of the charging station there is a hollow space where unused cable can be wound 5 Charger can also be wall mounted fig 5 Separate the 6 7 FRANÇAIS Support de charge 3 Positionner la station de charge à bonne distance de toute source de chaleur des endroits humides ou d une exposition directe au soleil Insérer le chargeur dans la prise secte...

Page 6: ...tion de recharge s allumera pour confirmer le bon fonctionnement du chargeur Environ 16 heures de recharge requises Le témoin d indication de recharge 9 Si le voyant d orange s allume Machine en recharge 10 Si le voyant d orange clignote Bloc piles pleinement rechargé indiqué par un clignotement par minute Marche Arrêt 11 Début Ergorapido en appuyant sur le bouton marche arrêt vers le bas Première...

Page 7: ...d actionnez le bouton BRUSHROLLCLEAN TECHNOLOGY après que l aspirateur est en marche Maintenez durant environ cinq secondes ou jusqu à ce que la saleté ou les poils soient dégagés Relâchez la pédale Cleaning the brush roll with the BRUSHROLLCLEAN TECHNOLOGY function The brush roll the hose and the wheels may need to be cleaned if they become blocked or jammed for any reason Some Ergorapido models ...

Page 8: ...présent manuel envoyer le produit à un Centre de services Electrolux autorisé à des fins de réparations Pour conserver une puissance d aspiration optimale le bac à poussière d Ergorapido doit être vidé régulièrement le bac ainsi que les filtres doivent également être nettoyés Ne jamais laver le bac à poussière ou les filtres dans un lave vaisselle Vidage et nettoyage 17 Vidage du bac à poussière R...

Page 9: ...ery perform when fully charged What if I notice loss in performance Keeping the dust cup and filter clean is the best way to ensure peak performance Empty the dust cup and clean the fine filter with the pull release spring How often should I wash my filter and dust cup Approximately every 2 weeks or after heavy use Rinse the dust cup and filters with warm water dry completely before using If your ...

Page 10: ...Removing batteries CAUTION Only remove batteries if product is to be scrapped Improper handling of the batteries may be hazardous Batteries must be removed from the appliance before it is scrapped or recycled Never dispose used batteries with household waste Batteries should always be run flat before removal Ergorapido must be disconnected from the charging station when removing the batteries 1 Un...

Page 11: ...ale pendant une période de deux ans La garantie est accordée à l acheteur initial seulement et aux membres immédiats de son foyer La garantie est soumise aux conditions suivantes Cette garantie ne couvre pas les pièces de l aspirateur devant être remplacées après un usage normal comme sacs à poussière ventilateur filtres courroies ampoules fibres de rouleaubrosse turbine et nettoyage Tout dommage ...

Page 12: ...PN 87595A_rev1 4 28 14 2014 Electrolux Home Care Products Inc Printed in China www electroluxappliances com ...

Reviews: