Electrolux Ergorapido 87595A Manual Download Page 9

9

8

The brushroll stops spinning

1. Tur

n off po

wer.

2. Remove any obstructing objects from the brushroll.
3. Allow 5 minutes for motor to cool before powering on.

The 

#SVTISPMM$MFBO5FDIOPMPHZ™

 feature isn’t working

1. Ensure your Ergorapido is fully charged.
2. Ensure you are pr

essing fir

mly on the pedal while the unit is on.

3. Check if there are large car

pet fibers

, heavy threads, or wires in 

the brushroll - th

is

 feature will not be able to 

effectively

remove these obstructions.

Gestion des pannes

La brosse rotative cesse de tourner

1. Coupez l’alimentation.
2. Retirez toute obstruction de la brosse rotative.
3.  Laissez le moteur refroidir pendant 5 minutes avant de le remettre en marche.

La fonction autonettoyage de la brosse ne 
fonctionne pas

1. S’assurer que votre Ergorapido est pleinement chargé.
2.  S’assurer de bien appuyer fermement sur la pédale alors que l’appareil est  en 

marche.

3.  Vér

i ier s

’il y a des gr

osses  ibr

es de moquette

, des  ils épais ou 

autres sur le rouleau. 

La brosse autonettoyante ne peut pas supprimer ces obstructions.

How do I use 
Brushroll Clean

 

Technology™

?

If the brushroll becomes clogged, press your foot down on the button while 
your vaccum is running. Hold the button down for 5-10 seconds while the 
brushroll cleans itself.  Note:

 T

his may drain your battery, perform when fully 

charged.

What if I notice loss 

in performance? 

Keeping the dust cup and filter clean is the best way to ensure peak 

performance.  

E

mpty the dust cup and clean the fine filter with the pull/

release spring. 

How often should I wash my 

filter and dust cup? 

Approximately every 2 weeks or after heavy use.

 Rinse the dust cup and filters 

with warm water,  dry completely before using.  

If your filters become damaged, 

please call

 1-800-896-9756 to order a replacement filter. Filter Style:E2

What if I notice my battery 

losing performance? 

Make sure your battery has a full charge (16 hours). It is normal to lose power as 

you approach the end of your run time.

Can I replace my battery at 

the end of its life? 

Yes, please call customer service at 1-800-896-9756 to order a replacement 

battery. Part Number: 988063040

What surfaces can I clean with 

my Ergorapido?

You can safely clean hard wood floors, laminate, tile and low pile rugs.

 T

he 

removable handvac is great for above floor cleaning.

FAQs

For service information in the United States 

or Canada, please telephone toll free:

1-800-896-9756

You may also visit us online at

www.electroluxappliances.com (USA) 

or 

www.electrolux.ca (Canada)

Centre de service après-vente agréé de 

garantie Electrolux le plus proche de chez 

vous ou des renseignements sur le service 

après-vente, composez sans frais le:

1-800-896-9756

Vous pouvez aussi nous consulter sur

www.electroluxappliances.com (USA) 

ou 

www.electrolux.ca (Canada)

Troubleshooting

Summary of Contents for Ergorapido 87595A

Page 1: ... ...

Page 2: ...the vacuum a burn could result from metal objects being inserted into the terminal areas Vacuum cleaner terminals should always be kept free of objects This vacuum cleaner creates suction and has a revolving brushroll Keep hair loose clothing fingers and all parts of body away from openings and moving parts Do not pick up anything that is burning or smoking such as cigarettes matches or hot ashes ...

Page 3: ...ectrocution à partir des bornes électriques situées sur l aspirateur l introduction d objets métalliques dans le voisinage des bornes pourra provoquer des brûlures Il faut toujours éviter la présence d objets dans le voisinage des bornes de l aspirateur Cet aspirateur crée de l aspiration Tenez les cheveux les habits les doigts et tout autre partie du corps loin des parties mobiles et des ouvertur...

Page 4: ...tor light Français COMPOSANTS ET ACCESSORIES 1 Bouton marche arrêt aspirateur bali 2 La mise sous tension bouton vers le bas 3 4 Manche 5 Vis de blocage du manche 6 7 8 Station de charge posable Adaptateur 9 10 11 12 Brosse à épousseter Suceur plat 13 14 Les boutons de déverrouillage de la brosse rotative 15 Brosse rotative 16 Bouton de déverrouillage aspirateur à main Bouton marche arrêt aspirate...

Page 5: ...d connect it to the charging station base 4 On the bottom of the charging station there is a hollow space where unused cable can be wound 5 Charger can also be wall mounted fig 5 Separate the 6 7 FRANÇAIS Support de charge 3 Positionner la station de charge à bonne distance de toute source de chaleur des endroits humides ou d une exposition directe au soleil Insérer le chargeur dans la prise secte...

Page 6: ...tion de recharge s allumera pour confirmer le bon fonctionnement du chargeur Environ 16 heures de recharge requises Le témoin d indication de recharge 9 Si le voyant d orange s allume Machine en recharge 10 Si le voyant d orange clignote Bloc piles pleinement rechargé indiqué par un clignotement par minute Marche Arrêt 11 Début Ergorapido en appuyant sur le bouton marche arrêt vers le bas Première...

Page 7: ...d actionnez le bouton BRUSHROLLCLEAN TECHNOLOGY après que l aspirateur est en marche Maintenez durant environ cinq secondes ou jusqu à ce que la saleté ou les poils soient dégagés Relâchez la pédale Cleaning the brush roll with the BRUSHROLLCLEAN TECHNOLOGY function The brush roll the hose and the wheels may need to be cleaned if they become blocked or jammed for any reason Some Ergorapido models ...

Page 8: ...présent manuel envoyer le produit à un Centre de services Electrolux autorisé à des fins de réparations Pour conserver une puissance d aspiration optimale le bac à poussière d Ergorapido doit être vidé régulièrement le bac ainsi que les filtres doivent également être nettoyés Ne jamais laver le bac à poussière ou les filtres dans un lave vaisselle Vidage et nettoyage 17 Vidage du bac à poussière R...

Page 9: ...ery perform when fully charged What if I notice loss in performance Keeping the dust cup and filter clean is the best way to ensure peak performance Empty the dust cup and clean the fine filter with the pull release spring How often should I wash my filter and dust cup Approximately every 2 weeks or after heavy use Rinse the dust cup and filters with warm water dry completely before using If your ...

Page 10: ...Removing batteries CAUTION Only remove batteries if product is to be scrapped Improper handling of the batteries may be hazardous Batteries must be removed from the appliance before it is scrapped or recycled Never dispose used batteries with household waste Batteries should always be run flat before removal Ergorapido must be disconnected from the charging station when removing the batteries 1 Un...

Page 11: ...ale pendant une période de deux ans La garantie est accordée à l acheteur initial seulement et aux membres immédiats de son foyer La garantie est soumise aux conditions suivantes Cette garantie ne couvre pas les pièces de l aspirateur devant être remplacées après un usage normal comme sacs à poussière ventilateur filtres courroies ampoules fibres de rouleaubrosse turbine et nettoyage Tout dommage ...

Page 12: ...PN 87595A_rev1 4 28 14 2014 Electrolux Home Care Products Inc Printed in China www electroluxappliances com ...

Reviews: