background image

3

Electrolux Customer Service 1-800-896-9756 

FRANÇAIS

PRÉCAUTIONS IMPORTANTES

Quand on utilise un appareil électrique, il faut toujours prendre des mesures de sécurité essentielles, dont les suivantes :

LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT D'UTILISER CET ASPIRATEUR.

AVERTISSEMENT

Pour réduire le risque d’incendie, d’électrocution ou de lésions :

• N’utilisez pas à l’extérieur ou sur des surfaces mouillées.

• Ne pas faire fonctionner l’aspirateur ou le chargeur s’il a été endommagé de quelque façon que ce soit. Si l’aspirateur ne fonctionne pas no

malement, s’il a fait une chute, s’il est endommagé, s’il a été laissé en plein air ou s’il a été immergé dans l’eau, le retourner à un centre de

servce après-vente.

• Afin d’éviter un dégagement de chaleur excessif ou un endommagement de l’appareil ou des piles, ne pas faire fonctionner l’aspirateur quand

il est en charge.

• Ne permettez pas que l’aspirateur soit utilisé comme un jouet. Une attention particulière est nécessaire lorsqu’il est utilisé par ou près d’un

enfant.

• Suivez les recommandations d’utilisation de ce manuel.

• Ne recharger qu’avec le chargeur fourni: KSA34B2500050HU

• Ne tirez ni ne transportez l’aspirateur par le cordon. N’utilisez pas le cordon en guise de poignée. Ne fermez pas une porte sur le cordon ou

tirez le cordon sur des coins ou bordures pointus. Ne circulez pas sur le cordon avec l’aspirateur. Tenez le cordon à distance des surfaces

chauffantes.

• N’utilisez pas des rallonges ou des prises qui n’ont pas une capacité suffisante pour transporter le courant.

• Ne débranchez pas l’aspirateur en tirant sur le cordon. Pour débrancher, tenez la fiche et non le cordon.

• Ne manipulez pas le chargeur, particulièrement sa fiche électrique et ses bornes de recharge avec les mains humides.

• NE PAS BRISER OU INCINÉRER LES PILES, CELLES-CI ÉTANT SUSCEPTIBLES D’EXPLOSER EN CAS DEXPOSITION À UNE

TEMPÉRATURE ÉLEVÉE.

• Les cellules des piles peuvent fuir dans des conditions d’utilisation ou de température extrêmes. Si le liquide entre en contact avec la peau,

laver rap dement celle-ci avec de l’eau. Si le liquide entre en contact avec les yeux, les baigner immédiatement avec de l’eau propre pendant

un minimum de 10 minutes. Consulter un médecin.

• Bien qu’il n’existe pas de risque d’électrocution à partir des bornes électriques situées sur l’aspirateur, l’introduction d’objets métalliques dans

le voisinage des bornes pourra provoquer des brûlures. Il faut toujours éviter la présence d’objets dans le voisinage des bornes de l’aspirateur.

• Cet aspirateur crée de l’aspiration. Tenez les cheveux, les habits, les doigts et tout autre partie du corps loin des parties mobiles et des

ouvertures de l’aspirateur.

• Ne ramassez pas des objets qui brûlent ou fument comme les cigarettes, les allumettes ou les cendres chaudes.

• Ne pas utiliser s’il n’y a pas de filtre en place. Lors des interventions d’entretien-dépannage de l’appareil, ne jamais introduire les doigts ou de 

quelconques objets dans le compartiment du ventilateur au cas où l’appareil se mettrait spontanément en service.

• Portez une attention particulière lorsque vous nettoyez les escaliers.

• N’utilisez pas l’aspirateur pour ramasser des liquides inflammables ou combustibles comme de l’essence. N’utilisez pas l’aspirateur dans les

endroits où ces liquides pourraient être présents.

• Placer le chargeur à l’intérieur dans un endroit frais et sec à l’abri des intempéries afin d’éviter toute électrocution et/ou tout endommagement

de l’aspirateur.

• Maintenez un bon éclairage à l’endroit où vous travaillez.

• Débranchez les appareils électriques avant de les nettoyer avec l’aspirateur.

• Utilisez seulement les accessoires recommandés par le fabricant.

• Ne mettez pas d’objets dans les ouvertures. N’utilisez pas lorsqu’une ouverture est bloquée; gardez libre de poussière, de peluches,

decheveux et de tout ce qui pourrait réduire la circulation d’air.

• Ne rechargez pas l’aspirateur à l’extérieur.

• N’incinérez cet appareil, même s’il est très endommagé. Les piles peuvent exploser si elles sont détruites par le feu.

• AVERTISSEMENT: Ce produit contient des produits chimiques reconnus par l'État de Californie pour causer le cancer, des malformations 

congénitales ou des malformations congénitales. LAVER LES MAINS APRèS MANIPULATION.

CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS

RÉSERVÉ À L'UTILISATION RÉSIDENTIELLE

Renseignements à l’intention du consommateurElectrolux rejette la responsabilité de tout dommage résultant de l’utilisation inadéquate de l’appareil 

ou de manipulations indues de ce dernier. Ce produit est conçu dans une optique écologique. Toute les pièces en plastique sont marquée à fins de

recyclage. Pour de plus amples détails, consulter notre site : www.electrolux.com. Si l’on souhaite acheter d’autres accessoires pour le Ergorapido

Electrolux, se rendre sur notre site Internet à www.electrolux.ca (Canada) ou appeler le 1-800-896-9756.

Summary of Contents for EL3200 series

Page 1: ... 2016 Electrolux Home Care Products Inc Printed in China PN A07238301 www electroluxusa com USA www electroluxca com Canada OWNER S GUIDE EL3200 series with powered upholstery nozzle ...

Page 2: ... cleaner terminals should always be kept free of objects This vacuum cleaner creates suction and has a revolving brushroll Keep hair loose clothing fingers and all parts of body away from openings and moving parts Do not pick up anything that is burning or smoking such as cigarettes matches or hot ashes Do not use without a filter in place When servicing the unit never put fingers or other objects...

Page 3: ...ction d objets métalliques dans le voisinage des bornes pourra provoquer des brûlures Il faut toujours éviter la présence d objets dans le voisinage des bornes de l aspirateur Cet aspirateur crée de l aspiration Tenez les cheveux les habits les doigts et tout autre partie du corps loin des parties mobiles et des ouvertures de l aspirateur Ne ramassez pas des objets qui brûlent ou fument comme les ...

Page 4: ...álicos en las áreas de los terminales Los terminales de la aspiradora deben mantenerse libres de todo tipo de objetos en todo momento Esta aspiradora crea succión y contiene un cepillo circular giratorio Mantenga cabello ropa suelta dedos y todas las partes del cuerpo alejados de las aberturas y partes movibles No aspire nada que se esté quemando o humeando como cigarrillos fósforos cerillos o cen...

Page 5: ...rne 10 Préfiltre filtre externe 11 Bouton de déverrouillage bac à poussière 12 Brosse à épousseter Suceur plat 13 Touche BRUSHROLLCLEAN TECHNOLOGY 14 Les boutons de déverrouillage de la brosse rotative 15 Brosse rotative 16 Eclairage frontal 17 Affichage de la batterie 18 Station de charge posable 19 Suceur de rembourrage alimenté pour l aspirateur à main ESPAÑOL COMPONENTESY ACCESORIOS 1 Botón de...

Page 6: ...en un lugar fresco y seco ASSEMBLÉE 1 Retirer la vis du corps principal Fixer le manche en l insérant avec précaution dans le corps inférieur de l aspirateur ATTENTION Assurez vous que le câble ne se bloque pas ou qu il ne soit pas coincé 2 Ajuster le manche en serrant la vis de blocage fournie Utiliser un tournevis ou une pièce de monnaie ESPAÑOL DESEMPAQUEY VERIFICACIÓN DEL CONTENIDO DE LA CAJA ...

Page 7: ...e charge est conçue pour être fixée au mur Il suffit d appuyer sur le bouton de déverrouillage pour libérer la partie verticale Toujours s assurer que le mur peut supporter le poids d Ergorapido 6 Le fond de la station de charge est muni d un logement pour enrouler le câble non utilisé MARCHE ARRÊT 7 Arrêt Allumez l Ergorapido en poussant le bouton On Off Marche Arrêt vers le bas Le bouton du bas ...

Page 8: ...8 3 6 11 12 13 17 18 15 14 16 ...

Page 9: ...ans le présent manuel envoyer le produit à un Centre de services Electrolux autorisé à des fins de réparations Pour conserver une puissance d aspiration optimale le bac à poussière d Ergorapido doit être vidé régulièrement le bac ainsi que les filtres doivent également être nettoyés Ne jamais laver le bac à poussière ou les filtres dans un lave vaisselle VIDAGE ET NETTOYAGE 13 Vidage du bac à pous...

Page 10: ...ft the hood 2 Cut the connecting cables remove the batteries put tape over the visible metal areas Place batteries in suitable packaging To locate nearest recycling center please call 1 877 273 2925 or visit www call2recycle org TROUBLESHOOTING The brushroll stops spinning 1 Turn off power 2 Remove any obstructing objects from the brushroll 3 Allow 5 minutes for motor to cool before powering on If...

Page 11: ...st en marche 3 Vérifier s il y a des grosses fibres de moquette des fils épais ou autres sur le rouleau La fonction BRUSHROLLCLEAN TECHNOLOGY ne peut pas supprimer ces obstructions ESPAÑOL HA ENTRADO AGUA EN LA ERGORAPIDO Será necesario cambiar el motor en un centro de servicio técnico Electrolux La garantía no cubre los daños ocasionados al motor por la entrada de agua En caso de que no encuentre...

Page 12: ...ale La garantie n est offerte qu à l acheteur original et aux membres de leur résidence immédiate La garantie est sujette aux provisions suivantes Cette garantie ne couvre pas les pièces de l aspirateur qui exigent un remplacement sous un usage normal tel que les sacs de poussière jetables ventilateurs filtres courroies d entraînement soies du cylindre brosseur impulseurs et nettoyage Les dommages...

Page 13: ...n sobre la Estación de Garantía Autorizada de Electrolux más cercana o información sobre el servicio de mantenimiento por favor llame gratis al teléfono 1 800 896 9756 También puede visitar nuestro sitio web en www electroluxappliances com LIMITACIONES Y EXCLUSIONES ADICIONALES SON LAS SIGUIENTES Cualquier garantía que pueda ser implícita con respecto a su compra o al uso de la aspiradora incluyen...

Page 14: ... reubique la antena de recepción Aumente la separación entre el equipo y el receptor Conecte el equipo en una toma de corriente ubicada en un circuito diferente al cual está conectado el receptor Consulte al distribuidor o a un técnico competente en radio y televisión para recibir ayuda For service information in the United States or Canada please telephone toll free 1 800 896 9756 You may also vi...

Page 15: ...y Nozzle for EL3230A only Suceur de rembourrage alimenté pour le modèle EL3230A seulement Boquilla eléctrica para tapicería solo para la EL3230A 69332 white Model EL3230A A05709902 Batterie 18V Li Ion blanche Modèle EL3230A Bateria 18V Li Ion blanca Modelo EL3230A ...

Page 16: ... 800 896 9756 Nous voulons que vous aimiez votre aspirateur NE RETOURNEZ PAS L APPAREIL AU MAGASIN Si vous avez des questions appelez les experts LIGNE D ASSISTANCE 1 800 896 9756 Queremos que se enamore de su aspiradora POR FAVOR NO REGRESE AL ALMACÉN Si tiene alguna pregunta por favor llame a los expertos LÍNEA DE AYUDA 1 800 896 9756 EL3200 series with powered upholstery nozzle ...

Reviews: