background image

11

Electrolux Customer Service 1-800-896-9756 

FRANÇAIS

DE L’EAU A ÉTÉ ERGORAPIDO

Il sera nécessaire de remplacer le moteur auprès d’un

Centre Service Agréé Electrolux. La détérioration du moteur

provoquée par la pénétration d’eau n’est pas prise en charge

par la garantie.
Si vous n’arrivez pas à vous procurer des sacs à poussière

ou des accessories pour votre aspirateur Electrolux,

consultez notre site Web à www.electrolux.ca ou composez

le 

1 800-896-9756

.

COMMENT ENLEVER LES BATTERIES

ATTENTION :

Seuls retirer les piles si le produit est à la

démolition. Toute manipulation incorrecte des batteries peut

être dangereuse. Jeter l’ensemble de l’aspirateur à main

dans un conteneur de recyclage. Les batteries doivent être

retirées de l’appareil avant que ce dernier ne soit mis au

rebut ou recyclé. Ne jamais jeter des batteries usagées aux

ordures ménagères. Les batteries doivent toujours être

déchargées avant d’être retirées. Ergorapido ne doit pas être

branché à la station de charge lorsque les batteries sont

retirées.
1. Retirer les vis. Soulever le capot avec précaution.
2. Couper les câbles de connexion, retirer les batteries et

placer du ruban adhésif sur les parties étalliques visibles.

Placer les batteries dans un emballage adéquat.

Pour localiser un centre de recyclage le plus proche s’il
vousplaît téléphonez au 
1 877-273-2925 ou visitez www.call2recycle.org

GESTION DES PANNES

La brosse rotative cesse de tourner

1. Coupez l’alimentation.

2. Retirez toute obstruction de la brosse rotative.

3. Laissez le moteur refroidir pendant 5 minutes avant de le

remettre en marche.

Si le voyant rouge s’allume 

• L’aspirateur est trop chaud. Nettoyer les filtres, la brosse

rotative et le coude d’aspiration flexible. Insérer le chargeur

dans la prise secteur puis le brancher à la station de charge.

Si le voyant rouge clignote

• Le moteur est surchargé et l’aspirateur s’éteindra. Dégagez

l’obstruction de la brosseet remettez l’appareil en marche.

La fonction BRUSHROLLCLEAN™ TECHNOLOGY
ne fonctionne pas

1. S’assurer que votre Ergorapido est pleinement chargé.

2. S’assurer de bien appuyer fermement sur la pédale alors

que l’appareil est en marche.

3. Vérifier s’il y a des grosses fibres de moquette, des fils

épais ou autres sur le rouleau. La fonction

BRUSHROLLCLEAN™TECHNOLOGY ne peut pas

supprimer ces obstructions.

ESPAÑOL

HA ENTRADO AGUA EN LA ERGORAPIDO

Será necesario cambiar el motor en un centro de servicio

técnico Electrolux. La garantía no cubre los daños

ocasionados al motor por la entrada de agua.

En caso de que no encuentre bolsa para polvo o accesorios

para su aspiradora Electrolux, por favor, ingrese a nuestra

página www.electrolux.com o bien comuniquese con nosotros

ENGLISH al 

1 800-800-9756

.

EXTRACCIÓN DE LAS PILAS

PRECAUCIÓN:

Extraiga las pilas sólo si se va a desechar el

producto. La manipulación incorrecta de las pilas puede ser

peligrosa. Tire la unidad manual completa en una estación de

reciclado. 

Se deben quitar las pilas del aparato antes de tirarlo o

reciclarlo. Las pilas usadas nunca deben desecharse con la

basura habitual.Las pilas deben siempre descargarse antes de

extraerlas. Antes de extraer las pilas, debe desconectar la

aspiradora Ergorapido de la base de carga.
1. Afloje los tornillos y quítelos. Levante la cubierta con

cuidado.

2. Corte los cables de conexión, extraiga las pilas y coloque

cinta engomada sobre las superficies de metal visibles.

Coloque las pilas en un contenedor adecuado.

Para localizar el centro de reciclaje más cercana llame al 1
877-273-2925 o visite el www.call2recycle.org

SOLUCIÓN DE PROBLEMAS

El cepillo giratorio deja de girar

1. Apague y desenchufe la aspiradora.

2. Retire los objetos que obstruyen el cepillo giratorio.

3. Espere 5 minutos que el motor se enfríe antes de encender

la aspiradora.

Si se enciente una luz roja

• Unidad demasiado caliente. Limpie los filtros, el cepillos de

rodillo y la manguera. Inserte el adaptador en la toma de

corriente y conecte la base de carga.

Si la luz roja parpadea

• El motor está sobrecargado, lo que provocó el apagado del

vacío. Limpie las obstrucciones del cepillo circular y encienda

nuevamente la unidad.

La función BRUSHROLLCLEAN™ TECHNOLOGY
no funciona

1. Asegúrese de que su Ergorapido esté completamente

cargado.

2. Asegúrese de presionar el pedal firmemente mientras la

unidad está encendida.

3. Compruebe que no haya fibras grandes de la alfombra, hilos

gruesos o alambres en el cepillo; la función

BRUSHROLLCLEAN™ TECHNOLOGY no podrá eliminar

estas obstrucciones.

Summary of Contents for EL3200 series

Page 1: ... 2016 Electrolux Home Care Products Inc Printed in China PN A07238301 www electroluxusa com USA www electroluxca com Canada OWNER S GUIDE EL3200 series with powered upholstery nozzle ...

Page 2: ... cleaner terminals should always be kept free of objects This vacuum cleaner creates suction and has a revolving brushroll Keep hair loose clothing fingers and all parts of body away from openings and moving parts Do not pick up anything that is burning or smoking such as cigarettes matches or hot ashes Do not use without a filter in place When servicing the unit never put fingers or other objects...

Page 3: ...ction d objets métalliques dans le voisinage des bornes pourra provoquer des brûlures Il faut toujours éviter la présence d objets dans le voisinage des bornes de l aspirateur Cet aspirateur crée de l aspiration Tenez les cheveux les habits les doigts et tout autre partie du corps loin des parties mobiles et des ouvertures de l aspirateur Ne ramassez pas des objets qui brûlent ou fument comme les ...

Page 4: ...álicos en las áreas de los terminales Los terminales de la aspiradora deben mantenerse libres de todo tipo de objetos en todo momento Esta aspiradora crea succión y contiene un cepillo circular giratorio Mantenga cabello ropa suelta dedos y todas las partes del cuerpo alejados de las aberturas y partes movibles No aspire nada que se esté quemando o humeando como cigarrillos fósforos cerillos o cen...

Page 5: ...rne 10 Préfiltre filtre externe 11 Bouton de déverrouillage bac à poussière 12 Brosse à épousseter Suceur plat 13 Touche BRUSHROLLCLEAN TECHNOLOGY 14 Les boutons de déverrouillage de la brosse rotative 15 Brosse rotative 16 Eclairage frontal 17 Affichage de la batterie 18 Station de charge posable 19 Suceur de rembourrage alimenté pour l aspirateur à main ESPAÑOL COMPONENTESY ACCESORIOS 1 Botón de...

Page 6: ...en un lugar fresco y seco ASSEMBLÉE 1 Retirer la vis du corps principal Fixer le manche en l insérant avec précaution dans le corps inférieur de l aspirateur ATTENTION Assurez vous que le câble ne se bloque pas ou qu il ne soit pas coincé 2 Ajuster le manche en serrant la vis de blocage fournie Utiliser un tournevis ou une pièce de monnaie ESPAÑOL DESEMPAQUEY VERIFICACIÓN DEL CONTENIDO DE LA CAJA ...

Page 7: ...e charge est conçue pour être fixée au mur Il suffit d appuyer sur le bouton de déverrouillage pour libérer la partie verticale Toujours s assurer que le mur peut supporter le poids d Ergorapido 6 Le fond de la station de charge est muni d un logement pour enrouler le câble non utilisé MARCHE ARRÊT 7 Arrêt Allumez l Ergorapido en poussant le bouton On Off Marche Arrêt vers le bas Le bouton du bas ...

Page 8: ...8 3 6 11 12 13 17 18 15 14 16 ...

Page 9: ...ans le présent manuel envoyer le produit à un Centre de services Electrolux autorisé à des fins de réparations Pour conserver une puissance d aspiration optimale le bac à poussière d Ergorapido doit être vidé régulièrement le bac ainsi que les filtres doivent également être nettoyés Ne jamais laver le bac à poussière ou les filtres dans un lave vaisselle VIDAGE ET NETTOYAGE 13 Vidage du bac à pous...

Page 10: ...ft the hood 2 Cut the connecting cables remove the batteries put tape over the visible metal areas Place batteries in suitable packaging To locate nearest recycling center please call 1 877 273 2925 or visit www call2recycle org TROUBLESHOOTING The brushroll stops spinning 1 Turn off power 2 Remove any obstructing objects from the brushroll 3 Allow 5 minutes for motor to cool before powering on If...

Page 11: ...st en marche 3 Vérifier s il y a des grosses fibres de moquette des fils épais ou autres sur le rouleau La fonction BRUSHROLLCLEAN TECHNOLOGY ne peut pas supprimer ces obstructions ESPAÑOL HA ENTRADO AGUA EN LA ERGORAPIDO Será necesario cambiar el motor en un centro de servicio técnico Electrolux La garantía no cubre los daños ocasionados al motor por la entrada de agua En caso de que no encuentre...

Page 12: ...ale La garantie n est offerte qu à l acheteur original et aux membres de leur résidence immédiate La garantie est sujette aux provisions suivantes Cette garantie ne couvre pas les pièces de l aspirateur qui exigent un remplacement sous un usage normal tel que les sacs de poussière jetables ventilateurs filtres courroies d entraînement soies du cylindre brosseur impulseurs et nettoyage Les dommages...

Page 13: ...n sobre la Estación de Garantía Autorizada de Electrolux más cercana o información sobre el servicio de mantenimiento por favor llame gratis al teléfono 1 800 896 9756 También puede visitar nuestro sitio web en www electroluxappliances com LIMITACIONES Y EXCLUSIONES ADICIONALES SON LAS SIGUIENTES Cualquier garantía que pueda ser implícita con respecto a su compra o al uso de la aspiradora incluyen...

Page 14: ... reubique la antena de recepción Aumente la separación entre el equipo y el receptor Conecte el equipo en una toma de corriente ubicada en un circuito diferente al cual está conectado el receptor Consulte al distribuidor o a un técnico competente en radio y televisión para recibir ayuda For service information in the United States or Canada please telephone toll free 1 800 896 9756 You may also vi...

Page 15: ...y Nozzle for EL3230A only Suceur de rembourrage alimenté pour le modèle EL3230A seulement Boquilla eléctrica para tapicería solo para la EL3230A 69332 white Model EL3230A A05709902 Batterie 18V Li Ion blanche Modèle EL3230A Bateria 18V Li Ion blanca Modelo EL3230A ...

Page 16: ... 800 896 9756 Nous voulons que vous aimiez votre aspirateur NE RETOURNEZ PAS L APPAREIL AU MAGASIN Si vous avez des questions appelez les experts LIGNE D ASSISTANCE 1 800 896 9756 Queremos que se enamore de su aspiradora POR FAVOR NO REGRESE AL ALMACÉN Si tiene alguna pregunta por favor llame a los expertos LÍNEA DE AYUDA 1 800 896 9756 EL3200 series with powered upholstery nozzle ...

Reviews: