background image

•  Informeer vóór de wandmontage naar het geschikte 

montagemateriaal voor uw wand. Voor de wandmontage 

hebben wij montagemateriaal bijgevoegd dat voor gebrui-

kelijk, vast muurwerkgeschikt is.

•  Houd er rekening mee dat afdichtingen aan slijtage onder-

hevig zijn en op gezette tijden moeten worden vervangen.

•  

Pas op voor elektrische schok!

 Verzeker u er vóór het 

boren van, dat er zich op de plaats waar u gaat boren geen 

elektrische leidingen bevinden.

Afvalverwijdering

Ter bescherming tegen transportbeschadigingen wordt uw 

waterkraan in een solide verpakking geleverd.

De verpakking bestaat uit recyclebare materialen. Voer deze 

op milieuvriendelijke wijze af.  

Werp het product op het einde van de levensduur niet bij 

het normale huisvuil, maar win inlichtingen in bij uw lokale 

overheid over mogelijkheden voor een milieuvriendelijke 

afvalverwijdering.

Technische gegevens

• Stromingsdruk: aanbevolen 1,5 tot 6 bar; been een aanslu-   

  itdruik van meer dan 6 bar adviseren wij de installatie

  van een drukregelaar

• Watertemperatuur: max. 80 °C

 Montage-instructies

•  Na ingebruikname op dichtheid van de verbindingen 

controleren!

•  Bij een verkeerde montage is de garantie – in het bijzonder 

voor gevolgschade – uitgesloten!

 

Instelling Opmerking

Met de omschakelaar bepaalt u welke functie (hoofd-

douche of handdouche) geactiveerd is.

De hoekgrootte van de hoofddouche kan individueel 

worden ingesteld.

Onderhoudshandleiding

Sanitaire kranen vereisen een bijzonder onderhoud. Gelieve 

daarom volgende aanwijzingen in acht te nemen:

•  Verchroomde oppervlakken zijn gevoelig voor kalkoplos-

sende middelen, zuurhoudende schoonmaakmiddelen en 

alle soorten schuurmiddelen.

•  Gekleurde oppervlakken mogen in geen geval met schu-

rende, bijtende of alcoholhoudende middelen gereinigd 

worden.

•  Reinig uw kranen uitsluitend met helder water en een 

zachte doek of leder.

Onderhoud

•  Neem in acht, dat een klepbovenstuk evenals een thermo-

staatelement slijtageonderdelen zijn, en dat deze bij zeer 

kalkhoudend of vervuild water indien nodig. elke 1-2 jaar 

vernieuwd moeten worden. 

•  Controleer regelmatig alle aansluitingen en verbindingen 

op lekkage of zichtbare beschadigingen

•   Bij lekkages of zichtbare beschadigingen aan de kraan of 

de aansluitslangen moeten deze onmiddellijk door een 

vakman worden gecontroleerd of vervangen worden.

Buitengebruikstelling

•   Onderbreek vóór de demontage van het product de 

watertoevoer 

•  Let op uitstromend restwater

•   Voer de demontage in omgekeerde volgorde van de 

montagehandleiding uit

  

De afbeeldingen dienen voor een visuele voorstelling, 

afwijkingen van het product zijn mogelijk. Technische 

wijzigingen blijven voorbehouden.

13

Summary of Contents for CALVINO DX1104CST

Page 1: ...e montage Bon de garantie GB Installation instructions Warranty card HR Uputstvo za monta u Jamstveni list HU Szerel si tmutat s Garancialev l NL Montagehandleiding Garantiekaart SI Navodila za monta...

Page 2: ...i Besch digung der Ablage besteht Verletzungsgefahr Vorsicht Wasserschaden Vergewissern Sie sich vor dem Bohren dass sich keine Rohre an der Bohrstelle befinden Informieren Sie sich vor der Wandmontag...

Page 3: ...eferung von Er satzteilen oder eines gleichwertigen Produktes gegen R ck gabe des fehlerhaften Teils bzw des fehlerhaften Produktes Sollte der betreffende Typ nicht mehr hergestellt werden behalten wi...

Page 4: ...pros m nechte prov st pouze odborn m perso n lem POZOR KODY ZP SOBEN VODOU P ed mont pros m zastavte obecn p vod vody Dbejte na to aby v echna t sn n m la spr vnou polohu Tyto baterie nejsou vhodn k p...

Page 5: ...Por ello conserve bien las instrucciones y entr gueselas a un posible due o futuro Uso correcto Este producto es apto para los calentadores de agua instant neos No apto para calentadores de agua a ba...

Page 6: ...unci n que desea activar brazo de la ducha fijo o ducha m vil El ngulo de inclinaci n del brazo de la ducha fijo se ajusta individualmente Instrucciones para el cuidado Las grifer as de los sanitarios...

Page 7: ...li un risque de blessure Attention aux d g ts dus aux inondations Avant de percer v rifier qu aucune conduite n est enca str e Contr ler le positionnement correct de toutes les garnitures Avant d effe...

Page 8: ...ure over 0 C when there is danger of frost sut off the water supply and empty the tap Take care when adjusting the warm water Danger of scalding Incorrectly installed fittings can cause water damages...

Page 9: ...eim shall take on a manufacturer s warranty for the product you have procured in accordance with the warranty conditions stated below Your legal warranty claims from the purchase contract with the sel...

Page 10: ...nom monta nom materijalu za Va zid Za zidnu monta u prilo ili smo monta ni materijal koji je prikladan za stan dardni vrsti zid Molimo imajte u vidu da su brtvila potro ni dijelovi koji se s vremena n...

Page 11: ...st s vegye figyelembe a j tan csokat Ez rt j l rizze meg ezt az tmutat st s adja tov bb a k vetkez tulajdonosnak is Rendeltet sszer haszn lat Ez a term k tfoly sos v zmeleg t kh z alkalmas Nem alkalm...

Page 12: ...j ondeskundige montage bestaat gevaar voor letsel Be schadigde onderdelen kunnen de veiligheid en de functie negatief be nvloeden Bij beschadiging van de planchet bestaat gevaar voor letsel LET OP GEV...

Page 13: ...ling Opmerking Met de omschakelaar bepaalt u welke functie hoofd douche of handdouche geactiveerd is De hoekgrootte van de hoofddouche kan individueel worden ingesteld Onderhoudshandleiding Sanitaire...

Page 14: ...odila in upo tevajte opozorila v njih Zato dobro shranite ta navodila in jih predajte tudi morebit nim naknadnim lastnikom Uporaba v skladu z dolo ili Ta izdelek je primeren za uporabo s preto nim boj...

Page 15: ...ozor na kody sp soben vodou Pred v tan m sa ubezpe te e sa na mieste v tania nenach dzaj iadne potrubia Pred mont ou na stenu sa informujte o vhodnom mont nom materi li pre va u stenu Na ely n stennej...

Page 16: ...card is only valid in combination with the associated original receipt of purchase Jamstveni list Tvrtka Eisl Sanit r GmbH sa sjedi tem u Bergheim daje jamstvo proizvo a a za proizvod koji ste kupili...

Page 17: ...FR Coordonn es du service GB Service Address HR Adresa servisa HU Szervizc m NL Service adres SI Naslov servisa SK Adresa servisu Eisl Hullerweg 1 49134 Wallenhorst Germany info eisl at www eisl at c...

Page 18: ...18 1 x 1 x 1 x 1 x 7 6 5 1 1x 5 5 5 6 5 4 5 3 5 2 5 1 3 x 3 1 x 4 ca 150 cm 1 1 1 3 2 1 2 2 2 3 2 4 2 4 1 2 1 x 2...

Page 19: ...19 10 1 x 8 2 x 11 2 x 12 2 x 2 x 9 9 1 9 2...

Page 20: ...20 A 9 2 9 1 10 1 3 8 6 3 4 5 5 2 5 6 3 3 1 1 7 2 4 1 2 12 2 2 2 1 11 2 3...

Page 21: ...21 9 1 9 2 B C D E F...

Page 22: ...22 12 2 2 2 3 2 4 2 4 10 1 7 1 3 1 1 1 1 1 2 1 2 7 11 2 1 H G I K J...

Page 23: ...23 M L X cm X cm 11 12 2 3 2 1 2 2...

Page 24: ...24 4 3 6 8 6 3 2 min 25 N P O...

Page 25: ...25 5 1 5 2 5 6 5 5 5 5 6 1 5 5 4 5 3 5 2 5 1 3 Q...

Page 26: ...ca ca 3 26...

Reviews: