Eisl Sanitär DX1105CST Installation Instructions Manual Download Page 8

8

GB

GB

  

Installation instructions

Dear customer,

You have purchased a high-quality and long-lasting product 

from our line of goods. Please read these instructions care-

fully before assembling and observe the notes.

Therefore, keep the instructions in a safe place and pass 

them on to possible subsequent owners.

Proper use

This product is suitable for use with instantaneous water 

heaters. It is not suitable for low pressure water heaters 

such as wood or coal burning bath geysers, oil or gas bath 

geysers, open electrically heated water tanks. Any use other 

than that described here or modification to the product 

is not permitted and may lead to damage to persons or 

property. There is also the risk of injury and loss of life. The 

product is intended for personal use only and not for medi-

cal or commercial use.

Safety notes

•  Only allow experts carry out the installation work.

•  

CAUTION DAMAGE BY WATER!

 

Prior to installation please turn the general water supply 

off.

•  Ensure that all gaskets have the correct fit.

•  These taps are not suitable for use on low pressure and 

small electrical storage heaters.

•  We recommend the installation of a filter into the appli-

ance or at least the use of angle valves with filter, in order 

to avoid the inflow of foreign matter, which could damage 

the upper parts of the valves.

•  This tap is only intended for use in private households! 

Only suitable for use in rooms with a temperature over 0 °C, 

when there is danger of frost, sut off the water supply and 

empty the tap.

•  Take care when adjusting the warm water. Danger of 

scalding!

•  Incorrectly installed fittings can cause water damages!

•  Please ensure that no caustic or corrosive products such as 

detergents or household cleaning products make contact 

with the connection hoses; this can lead to water damages.

•  Despite careful production, sharp edges can occur. Please 

exercise caution!

•  

DANGER OF LOSS OF LIFE AND ACCIDENT TO INFANTS 

AND CHILDREN! 

Never leave children unsupervised with 

the packaging materials. Danger of suffocation.

•  

CAUTION! DANGER OF INJURY!  

Please ensure that no parts are damaged and that all parts 

are correctly assembled. Incorrect assembly or fitting may 

lead to injury. 

Damaged parts can adversely affect safety and proper 

function.

• Risk of injury in case of damage to the shelf.

•  

CAUTION DANGER OF WATER DAMAGE! 

Before installa-

tion please ensure that there are no water pipes where you 

are intending to drill.

•  Examine the wall before installation and choose suitable 

installation fixings.

   We have supplied fixings suitable for an ordinary solid 

masonry wall.

•  Please note that seals are wear parts and therefore will 

require to be replaced from time to time.

•  

Warning - risk of electrocution!

 Make sure that there 

are no electrical power lines where you are drilling before 

starting to drill holes.

 Installation Instructions

•  Check all connections carefully after first-time use to make 

sure that they are tight.

•  We do not assume any warranty for incorrect installation - 

in particular for subsequent damages!

 

Shower settings

Use the diverter to set which shower mode is activated 

(overhead shower or hand shower).

The slope of the overhead shower can be set as desired by 

the user.

Instructions for care

Sanitary taps require special care. Therefore, please observe 

the following instructions:

•  Chrome-plated surfaces are sensitive to lime-dissolving 

agents, acidic cleaning agents and all kinds of abrasives.

•  Never clean coloured surfaces with abrasive, corrosive, or 

alcoholic agents.

•  Only clean your taps with clear water and a soft cloth or a 

shammy.

Maintenance

•  Please observe that the upper part of the valve and the 

thermostat element are wear parts, and that these may 

have to be replaced in case of hard water or dirty water 

every 1-2 years. 

•  Please check all joints and connections for leaks or visible 

damages at regular intervals.

•  In case of any leaks or visible damages to the fitting or con-

nection hoses, these should be immediately checked by a 

specialist and replaced if necessary.

Disposal

Your washbasin tap is delivered in a solid packaging, in or-

der to protect it against transport damages. The packaging 

consists of recyclable materials. Dispose it in an environ-

mentally suitable manner.

Do not throw the product into the normal domestic waste at 

the end of its service life, but ask your municipal administra-

tion about the possibility of an environmentally friendly 

disposal.

Decommissioning

•  Cut off the water supply before dismantling the product. 

• Pay attention to escaping residual water.

•  Disassemble the product in the reverse order of the as-

sembly instructions.

  

The illustrations are to be considered as figurative 

representations, deviations of the product are possible. 

Subject to technical modifications.

WARRANTY CARD

The Eisl Sanitär GmbH, based in Salzburg, shall take on a 

manufacturer’s warranty for the product you have procured 

in accordance with the warranty conditions stated below. 

Summary of Contents for DX1105CST

Page 1: ...de garant a FR FR Instructions de montage Bon de garantie GB GB Installation instructions Warranty card HR HR Uputstvo za monta u Jamstveni list HU HU Szerel si tmutat s Garancialev l IT IT Istruzioni...

Page 2: ...n beeinflussen Bei Besch digung der Ablage besteht Verletzungsgefahr Vorsicht Wasserschaden Vergewissern Sie sich vor dem Bohren dass sich keine Rohre an der Bohrstelle befinden Informieren Sie sich v...

Page 3: ...nach eigener Wahl ein Ersatzprodukt aus unserem Sortiment zu liefern welches dem zur ckgege benem Typ so nah wie m glich kommt Ersetzte Produkte oder Teile gehen in unser Eigentum ber Bei Einsendung d...

Page 4: ...ros m zastavte obecn p vod vody Dbejte na to aby v echna t sn n m la spr vnou polohu Tyto baterie nejsou vhodn k pou it s n z kotlak mi z sob n ky a mal mi elektrick mi z sobn ky tepl vody Doporu ujem...

Page 5: ...es de agua instant neos No apto para calentadores de agua a baja presi n como por ej calentadores de ba o con madera o carb n calentadores de ba o con aceite o gas u hornos el ctricos abiertos Queda p...

Page 6: ...as nicamente con agua clara y un pa o suave o una gamuza Mantenimiento Por favor observe que la parte superior de la v lvula as como el elemento del termostato son piezas de desgaste y que estas ante...

Page 7: ...fier qu aucune conduite n est encas tr e Contr ler le positionnement correct de toutes les garnitures Avant d effectuer le montage mural vous devez vous renseigner sur le mat riel de montage adapt pou...

Page 8: ...here are no water pipes where you are intending to drill Examine the wall before installation and choose suitable installation fixings We have supplied fixings suitable for an ordinary solid masonry w...

Page 9: ...claim The warranty claim must be asserted within the warranty period with the submission of the original receipt of pur chase to Eisl Sanit r GmbH Himmelreich 1 5020 Salzburg 4 Warranty period The wa...

Page 10: ...olice za odlaganje postoji opasnost od ozljeda Pozor o te enja od vode Uvjerite se prije bu enja da se na mjestu bu enja ne nalaze cijevi Informirajte se prije zidne monta e o prikladnom monta nom mat...

Page 11: ...nn VIGY ZAT V ZK ROK A f r s el tt bizonyosodjon meg r la hogy a f r s helye alatt v zvezet kek nem tal lhat k A falraszerel s el tt inform lodjon a fal hoz tal l szerel si anyagokr l A falraszerel sh...

Page 12: ...sicurezza e sulla funzionalit del prodotto In caso di danni al supporto sussiste il pericolo di lesione ATTENZIONE AI DANNI PROVOCATI DALL ACQUA Prima di eseguire i fori assicurarsi che non si trovi...

Page 13: ...s met filter om het binnentreden van vreemde voorwerpen die het patroon schade kunnen berokkenen te vermijden Waterkraan voor het gebruik in particuliere huishoudens Uitsluitend geschikt voor het gebr...

Page 14: ...ijtende of alcoholhoudende middelen gereinigd worden Reinig uw kranen uitsluitend met helder water en een zachte doek of leder Onderhoud Neem in acht dat een klepbovenstuk evenals een thermo staatelem...

Page 15: ...szkody spowodowane zalaniem Przed rozpo cz ciem wiercenia upewni si e w miejscu wiercenia nie przebiegaj adne rury Przed monta em ciennym sprawdzi jaki jest w a ciwy materia monta owy dla danej ciany...

Page 16: ...db POZOR KODA ZARADI VODE Pred vrtanjem se pri aj te da se na mestu vrtanja ne nahajajo cevi Pred monta o na steno se informirajte o primernem materialu za monta o za va o steno Za monta o na steno sm...

Page 17: ...ovplyvni bezpe nos a funk nos Pri po koden lo n ho priestoru vznik nebezpe enstvo poranenia Pozor na kody sp soben vodou Pred v tan m sa ubezpe te e sa na mieste v tania nenach dzaj iadne potrubia Pre...

Page 18: ...s avez acquis conform ment aux conditions de la garantie mentionn es ci apr s La pr sente garantie n affecte pas vos droits l gaux garantie r sultant du contrat de vente avec le vendeur ni les droits...

Page 19: ...behorende originele aankoopnota Karta gwarancyjna Eisl Sanit r GmbH z Salzburg udziela na zakupiony produkt gwarancji producenta zgodnie z opisanymi ni ej warunkami Prawa do r kojmi wynikaj ce z zawar...

Page 20: ...20 ca 350 mm ca 20 mm ca 24 mm ca 170 mm ca 250 mm ca 350 mm ca 125 mm ca 800 1200 mm ca 250 mm...

Page 21: ...21 1 x 1 1 x 8 1 x 2 1 x 3 1 x 4 1 x 5 2 x 7 1 x 6 1x 1 1 2 1 1 3 1 2 2 2 ca 150 cm 4 4 4 5 4 3 4 2 4 1...

Page 22: ...22 2 x 12 1 x 9 1 x 10 1 x 11 1 2 ca 1 9 cm 3 4 ca 2 5 cm 9 2 9 3 9 1...

Page 23: ...23 CH 2 1 1 1 3 8 10 5 12 6 2 1 9 1 12 9 3 9 3 9 2 11 3 4 2 4 5 7 1 2 4 1 2 2 A...

Page 24: ...24 7 B D E C...

Page 25: ...25 F G 9 11 X cm X cm 8 10 2...

Page 26: ...2 2 2 2 12 6 9 3 9 3 26 H J K I...

Page 27: ...27 4 1 4 2 4 5 4 4 5 1 3 4 4 3 4 4 4 2 4 1 2 min 28 5 12 6 L M N...

Page 28: ...28 Push Push ca...

Page 29: ...FR Remplacement des clapets c ramiques GB GB Replacing the upper parts of the valves HR HR Zamena gornji ventil HU HU Helyettes t s a fels szelep IT IT Sostituzione della parte superiore della valvola...

Page 30: ...30 3 5 7 4 6 6 8...

Page 31: ...cement d l ment thermostat GB GB Replacing the thermostat element HR HR Zamena termostatski element HU HU Helyettes t s termoszt t eleme IT IT Sostituzione della elemento termostatico NL NL Uitwisseli...

Page 32: ...32 38 3 4 5 6 7...

Page 33: ...onmutador FR FR Remplacement de l inverseur bouton poussoir GB GB Replacing the diverter HR HR Zamjena dugmeta postavljaca HU HU Az tv lt cser je IT IT Sostituzione del deviatore NL NL Vervangen van d...

Page 34: ...34 17 mm 3 5 7 4 6 6 8...

Page 35: ...35 9 11 10 12 12...

Reviews: