background image

83

o) 不可以在易燃材料的附近使用电动工具。

火花可能点燃这

些材料。

p) 勿选择必须使用液态冷却剂的工具。

使用水或液态冷却剂

容易导致触电。

回击和有关的警告事项 

运转中的工具,例如砂轮、磨盘和钢丝刷等,如果突然被卡
住或堵住了,会造成突发性的反弹效应,这个反弹效应被称
为回击。转动中的工具如果被堵住了或卡住了会突然停止转
动,此时失去控制的电动工具 会朝著 工具转向的相反方向 
弹开。 

如果砂轮在工件中被卡住或堵住了,陷在工件中的砂轮缘会
被绊住,並造成砂轮断裂或产生回击。此时砂轮可能会朝著
操作者移动,或飞离操作者,砂轮的移动方向是由砂轮在被
阻挡处的转向决定。另外砂轮也可能因而断裂。 

未按照规定使用电动工具或者操作不当,都会造成回击。确
实遵守下列各防范措施 可预 防 回击。 

a) 牢牢地握住电动工具。握持机器和操作机器的姿态必须能
够抵挡回击。如果机器配备了辅助手柄,一定要握著辅助手
柄操作机器,如此才能有效控制回击,並且掌握开动机器时
产生的反应扭力。

採取合适的预防措施 便能够有效控制回击

力道和反应力。

b) 手不可以 靠近转动中的工具。

产生回击时工具可能 割伤您

的手。

c) 身体必须远离电动工具的回击范围。

发生回击时,电动工

具会朝著砂轮转向的相反方向弹开。

d) 在角落和锋利的边缘上工作时必须特别小心。避免让工具
回弹或是被工件夹住。转动中的工具容易被夹在角落或锋利
的边缘上。

如果发生上述状况,可能无法控制机器或者造成

机器回击。

e) 不可以使用链锯或齿状锯片。

使用此类工具容易造成回

击,也容易发生机器失控的情况。

针对研磨和切割的特殊警告事项 

a) 只能使用电动工具的专用磨具,以及能够配合磨具的防护
罩。

防护罩 无法正确地 覆盖住非本电动工具专用的磨具,因

此容易产生工作意外。

b) 务必使用磨具专用的防护罩。防护罩要正确地安装在电动
工具上。

适度调整防护罩以便发挥它最大的安全功能。换言

之,朝向操作者的磨具部位必须尽可能被防护罩覆盖住。防
护罩必须能够保护操作者免受碎片割伤, 以及预防操作者不
小心碰触磨具。

c) 务必依照规定使用磨具。

例如:不可以使用切割片的侧缘

研磨。 切割片主要是利用刀片的边缘切除材料。 如果在此类
磨具的侧面过度加压, 会导致磨具破裂。

d) 只能使用完好的紧固法兰。

並根据砂轮的尺寸选择大小正

确和形状合适的法兰。合适的法兰能够正确支撑砂轮,並减
低砂轮破裂的可能性。切割片的专用法兰,不同於其它砂轮
的法兰。

e) 不可以使用大型电动工具的老旧砂轮。

大型电动工具的砂

轮 不适用於小型电动工具的高速档,此时可能造成 砂轮断
裂。

与切割有关的其它特殊警告事项 

a) 避免让切割片卡住, 也不可以过度用力推压切割片 。

割痕

不可以过深。切割片如果承受过大的负荷 容易弯曲倾斜或被
卡住,进而发生回击或磨具破裂等情形。

b) 远离转动中切割片的前,后区域。

向前推动切入工件中的

切割片时, 电动工具可能因为突然发生的回击反应, 连同转
动中的切割片一起弹向操作者。

c) 在切割片被夹住或者突然中断工作时,要马上关闭电动工
具,並镇静地等待切割片减速且停止转动。 切勿试从割痕中
拔出仍继续自转的切割片, 这样可能造成机器回击。

尽快检

查机器,找出导致切割片被夹住的原因並将其排除。

d) 如果切割片仍然插在工件中,则勿开动电动工具。

等待切

割片的转速上升到正常标准后,再小心地进行未完成的锯割
工作。否则切割片可能被夹在工件中、也可能从工件中弹出
或者会造成回击。

e) 支撑好板子或大型的工件,以防止切割片被夹住而发生回
击状况。

大型的工件比较容易弯曲,所以必须加强工件两侧

的固定工作。在割痕附近和工件边缘也要另外安装支撑。

f) 在墙面 和隐蔽处进行 “口袋式切 割“ 时必须特别小心。

切入工件中的切割片如果割断了瓦斯管、水管、电线或其他
的物体,很可能发生回击。

使用钢丝刷作业时的特殊注意事项 

a) 注意,钢丝刷上的钢丝在一般的操作情况下也会掉落。

果用力推压钢丝刷会无谓地加重钢丝的负荷。掉落的钢丝容
易刺穿薄的衣物或皮肤。

b) 使用防护罩时,必须防止防护罩接触钢丝刷。

操作机器时

的推压力量以及离心力都会加大轮刷和杯刷的直径。

户外插座必须连接剩余电流防护开关。这是使用电器用品的
基本规定。使用本公司机器时,务必遵守这项规定 (FI, 
RCD, PRCD)。

如果机器仍在运转,切勿清除其上的木屑或金属碎片。

确定机器已经关闭了才可以插上插头。

请和运转中的机器保持安全距离。

务必使用辅助把手。

进行粗磨和分割时务必使用防护罩。

如果机器强烈震动或出现其它毛病,必须马上关闭机器。详
细检查机器以找出故障的原因。

根据磨盘制造商提供的指示操作、储藏磨盘。

研磨金属时会产生火花。勿让喷溅的火花伤害旁关者。为了
预防火灾,工作范围内(火花的喷溅范围内)不可堆放易燃
物品。不可以使用吸尘装置。

握持机器时请注意,勿让火花或研磨屑喷到身上。

分割石材时务必使用导引条。

使用机器之前必须先收紧法兰螺母。

如果工件无法靠本身的重量站稳,则必须使用固定装置夹紧
工件。割锯时切勿用手握持工件。

在某些极端的使用状况下(例如用支撑磨盘和纤维板磨盘研
磨金属表面),会在角磨机的内部囤积大量污垢。基于安全
的理由,必须彻底清除机器内部的金属堆积物,并且要在机
器上连接剩余电流(FI)防护开关。如果剩余电流防护开关
发出警告讯号,要尽快把机器交给合格修理厂修理。

中文

414 794 - Varilex-WSF1800_16_Sprachen.indd   83

414 794 - Varilex-WSF1800_16_Sprachen.indd   83

05.05.2020   09:16:36

05.05.2020   09:16:36

Summary of Contents for 65000

Page 1: ...ijke gebruiksaanwijzing Original brugsanvisning Original bruksanvisning Bruksanvisning i original Orijinal i letme talimat P vodn m n vodem k pou v n Instrukcj oryginaln Izvirna navodila VARILEX WSF 1...

Page 2: ...2 414 794 Varilex WSF1800_16_Sprachen indd 2 414 794 Varilex WSF1800_16_Sprachen indd 2 05 05 2020 09 16 29 05 05 2020 09 16 29...

Page 3: ...vens Veiligheidsadviezen Voorgeschreven gebruik van het systeem EC Konformiteitsverklaring Netaansluiting Onderhoud Symbolen Lees en let goed op deze adviezen Tekniske data Sikkerhedshenvisninger Tilt...

Page 4: ...4 6 8 14 20 414 794 Varilex WSF1800_16_Sprachen indd 4 414 794 Varilex WSF1800_16_Sprachen indd 4 05 05 2020 09 16 29 05 05 2020 09 16 29...

Page 5: ...5 SERVICE 18 9 11 16 17 12 START STOP 120V 230 V 414 794 Varilex WSF1800_16_Sprachen indd 5 414 794 Varilex WSF1800_16_Sprachen indd 5 05 05 2020 09 16 29 05 05 2020 09 16 29...

Page 6: ...6 1 2 414 794 Varilex WSF1800_16_Sprachen indd 6 414 794 Varilex WSF1800_16_Sprachen indd 6 05 05 2020 09 16 29 05 05 2020 09 16 29...

Page 7: ...trabalhos de corte Voor doorslijpwerkzaamheden Til sk rearbejder For kutting F r kapningsarbeten Ay rma i leri i in Pro ezac pr ce Do rob t zwi zanych z rozcinaniem Za razdvajalna dela Standard 125 mm...

Page 8: ...8 1 2 414 794 Varilex WSF1800_16_Sprachen indd 8 414 794 Varilex WSF1800_16_Sprachen indd 8 05 05 2020 09 16 29 05 05 2020 09 16 29...

Page 9: ...9 START STOP 1 2 GB 110 V 414 794 Varilex WSF1800_16_Sprachen indd 9 414 794 Varilex WSF1800_16_Sprachen indd 9 05 05 2020 09 16 29 05 05 2020 09 16 29...

Page 10: ...loquear O interruptor pode ser bloqueado Schakelaar is vastzetbaar Afbryder kan fikseres Bryter kan l ses Brytaren kan arreteras alter ayarlanabilir Vyp na je aretovateln Prze cznik daje si zablokowa...

Page 11: ...it en weer in om door te kunnen werken Genstartsbeskyttelse I tilf lde af sp ndingsudfald mens maskinen k rer g r den ikke i gang igen n r sp ndingen kommer tilbage For at genoptage arbejdet skal mask...

Page 12: ...12 1 2 click 414 794 Varilex WSF1800_16_Sprachen indd 12 414 794 Varilex WSF1800_16_Sprachen indd 12 05 05 2020 09 16 30 05 05 2020 09 16 30...

Page 13: ...13 414 794 Varilex WSF1800_16_Sprachen indd 13 414 794 Varilex WSF1800_16_Sprachen indd 13 05 05 2020 09 16 30 05 05 2020 09 16 30...

Page 14: ...14 1 6 mm 6 mm 2 414 794 Varilex WSF1800_16_Sprachen indd 14 414 794 Varilex WSF1800_16_Sprachen indd 14 05 05 2020 09 16 30 05 05 2020 09 16 30...

Page 15: ...15 2 1 414 794 Varilex WSF1800_16_Sprachen indd 15 414 794 Varilex WSF1800_16_Sprachen indd 15 05 05 2020 09 16 30 05 05 2020 09 16 30...

Page 16: ...1 B 2 400 min 1 C 3 700 min 1 D 4 600 min 1 E 5 400 min 1 F 6 300 min 1 G 7 400 min 1 414 794 Varilex WSF1800_16_Sprachen indd 16 414 794 Varilex WSF1800_16_Sprachen indd 16 05 05 2020 09 16 30 05 05...

Page 17: ...17 1 2 1 2 120V 230 V 414 794 Varilex WSF1800_16_Sprachen indd 17 414 794 Varilex WSF1800_16_Sprachen indd 17 05 05 2020 09 16 30 05 05 2020 09 16 30...

Page 18: ...18 SERVICE 1 2 4 3 Eisenbl tter 414 794 Varilex WSF1800_16_Sprachen indd 18 414 794 Varilex WSF1800_16_Sprachen indd 18 05 05 2020 09 16 30 05 05 2020 09 16 30...

Page 19: ...19 6 7 5 8 414 794 Varilex WSF1800_16_Sprachen indd 19 414 794 Varilex WSF1800_16_Sprachen indd 19 05 05 2020 09 16 30 05 05 2020 09 16 30...

Page 20: ...20 30 414 794 Varilex WSF1800_16_Sprachen indd 20 414 794 Varilex WSF1800_16_Sprachen indd 20 05 05 2020 09 16 31 05 05 2020 09 16 31...

Page 21: ...20 125 mm 150 mm 180 mm 65023 65021 65025 52699 217467 M14 52704v M14 65008 5 8 52704 5 8 65008 1 230 V 52004 3 120 V 52004 3u 414 794 Varilex WSF1800_16_Sprachen indd 21 414 794 Varilex WSF1800_16_Sp...

Page 22: ...genau auf die Schleifspindel Ihres Elektrowerkzeugs passen Einsatzwerkzeuge die nicht genau auf die Schleifspindel des Elektrowerkzeugs passen drehen sich ungleichm ig vibrieren sehr stark und k nnen...

Page 23: ...schlag und Reaktionskr fte beherrschen b Bringen Sie Ihre Hand nie in die N he sich drehender Einsatzwerkzeuge Das Einsatzwerkzeug kann sich beim R ckschlag ber Ihre Hand bewegen c Meiden Sie mit Ihre...

Page 24: ...Werkst ck muss festgespannt werden sofern es nicht durch sein Eigengewicht h lt Niemals Werkst ck mit der Hand gegen die Scheibe f hren Bei extremen Einsatzbedingungen z B beim Glattschleifen von Met...

Page 25: ...Bauteile deren Austausch nicht beschrieben wurde bei einer Eisenbl tter Kundendienststelle auswechseln lassen Brosch re Garantie Kundendienstadressen beachten SYMBOLE Bitte lesen Sie die Gebrauchsanw...

Page 26: ...essory such as abrasive wheels for chips and cracks backing pad for cracks tear or excess wear wire brush for loose or cracked wires If power tool or accessory is dropped inspect for damage or install...

Page 27: ...nded for peripheral grinding side forces applied to these wheels may cause them to shatter d Always use undamaged wheel flanges that are of correct size and shape for your selected wheel Proper wheel...

Page 28: ...s of the accessories manufacturer Do not use this product in any other way as stated for normal use STARTUP PROTECTION A zero voltage switch prevents the machine from restarting after a power failure...

Page 29: ...Always disconnect the plug from the socket before carrying out any work on the machine Accessory Not included in standard equipment available as an accessory Do not dispose of electric tools together...

Page 30: ...ues patins d appui ou tout autre accessoire doit s adapter correctement l arbre de l outil lectrique Les accessoires avec al sages centraux ne correspondant pas aux l ments de montage de l outil lectr...

Page 31: ...rebond sur votre main c Ne pas vous placer dans la zone o l outil lectrique se d placera en cas de rebond Le rebond pousse l outil dans le sens oppos au mouvement de la meule au point d accrochage d A...

Page 32: ...dant le polissage la meule des m taux avec le plateau d appui et les disques de rectification aux fibres vulcanis es un encrassement important peut se former l int rieur de la meuleuse d angle Dans de...

Page 33: ...courant de votre outil Des rallonges lectriques ayant une grosseur de fil insu sante causent une perte de voltage importante ainsi qu une perte d nergie et peuvent endommager le moteur Afin de limiter...

Page 34: ...utensile in dotazione In caso di utilizzo di portautensili e di accessori di dimensioni sbagliate non sar possibile schermarli oppure controllarli a su cienza f Dischi abrasivi flange platorelli oppur...

Page 35: ...utilizzo non appropriato oppure non corretto dell elettroutensile Esso pu essere evitato soltanto prendendo misure adatte di sicurezza come dalla descrizione che segue a Tenere sempre ben saldo l ele...

Page 36: ...re in funzione Utilizzare sempre l impugnatura laterale Per sgrossare e tagliare utililizzare sempre la calotta di protezione Disinserire immediatamente la macchina in caso che si verificano delle for...

Page 37: ...one dell apparecchio Non lasciare che nessuna parte metallica venga a contatto con l apertura dell areazione pericolo di corto circuito Utilizzare esclusivamente accessori e pezzi di ricambio Eisenbl...

Page 38: ...cadas para su herramienta el ctrica Los tiles de dimensiones incorrectas no pueden protegerse ni controlarse con suficiente seguridad f Los orificios de los discos amoladores bridas platos lijadores u...

Page 39: ...an en la puesta en marcha El usuario puede controlar las fuerzas del rechazo y de reacci n si toma unas medidas preventivas oportunas b Jam s aproxime su mano al til en funcionamiento En caso de un re...

Page 40: ...za de trabajo debe fijarse adecuadamente a no ser que se mantenga bien fija por su propio peso Jam s aproxime una pieza al disco sujet ndola con la mano En caso de condiciones de funcionamiento extrem...

Page 41: ...utilice uno con la capacidad suficiente a los requerimientos de la m quina Los prolongadores que no tienen el adecuado grosor del cable provocan ca da de la tensi n p rdida de potencia y probable da...

Page 42: ...caber exactamente no veio de rectifica o da sua ferramenta el ctrica Ferramentas de trabalho que n o cabem exactamente no veio de rectifica o da ferramenta el ctrica giram irregularmente vibram forte...

Page 43: ...momentos de reac o durante o arranque O operador pode controlar as for as de contra golpe e as for as de reac o atrav s de medidas de precau o apropriadas b Jamais permita que as suas m os se encontr...

Page 44: ...estiver a desmontar pedra deve usar a guia A porca de ajuste deve ser apertada antes de iniciar o trabalho com a m quina A pe a a ser trabalhada deve ser fixa caso n o esteja firme devido ao seu peso...

Page 45: ...ponente n o tenha sido descrita nas instru es ser de toda a conveni ncia mandar executar esse trabalho a um Servi o de Assist ncia Eisenbl tter veja o folheto Garantia Endere os de Servi os de Assist...

Page 46: ...nkomen met de maatgegevens van het elektrische gereedschap Inzetgereedschappen met onjuiste afmetingen kunnen niet voldoende afgeschermd of gecontroleerd worden f Slijpschijven flenzen steunschijven e...

Page 47: ...het elektrische gereedschap goed vast en breng uw lichaam en uw armen in een positie waarin u de terugslagkrachten kunt opvangen Gebruik altijd de extra handgreep indien aanwezig om de grootst mogelij...

Page 48: ...rift De flensmoer moet v r de ingebruikname van de machine aangetrokken zijn Het te bewerken werkstuk moet vast worden ingespannen als het niet door het eigen gewicht stabiel ligt Nooit het werkstuk m...

Page 49: ...ehoren en onderdelen gebruiken Onderdelen welke niet vermeld worden kunnen het beste door de Eisenbl tter servicedienst verwisseld worden zie Serviceadressen SYMBOLEN Graag instructies zorgvuldig door...

Page 50: ...rkt jets slibespindel drejer uj vnt vibrerer meget st rkt og kan medf re at man taber kontrollen g Brug ikke el v rkt jet hvis det er beskadiget Kontroll r altid f r brug indsatsv rkt j som f eks sli...

Page 51: ...er skarpe kanter eller hvis det springer tilbage Dette medf rer at man taber kontrollen eller tilbageslag e Brug ikke k desavklinger eller tandede savklinger S dant indsatsv rkt j f rer hyppigt til ti...

Page 52: ...din krop s bliver det ustabilt hvilket kan f re til et kontroltab Hvis der skal monteres kopskiver kegler eller stik med gevindsk ret hul p maskinens aksel skal der gives kritiske m l og andre data f...

Page 53: ...dsamles s rskilt og afleveres hos en genbrugsvirksomhed til en milj m ssig forsvarlig bortska else Sp rg de lokale myndigheder eller din forhandler om genbrugsstationer og indsamlingssteder til s dant...

Page 54: ...de tr der Hvis elektroverkt yet eller innsatsverkt yet faller ned m du kontrollere om det er skadet eller bruk et ikke skadet innsatsverkt y N r du har kontrollert og satt inn innsatsverkt yet m du ho...

Page 55: ...du bruker Vernedekselet m monteres sikkert p elektroverkt yet og innstilles slik at det oppn s s stor sikkerhet som mulig dvs den minste delen p slipeskiven skal peke pent mot brukeren Vernedekselet s...

Page 56: ...er som f eks metall eller stein og til arbeid med st lb rste I tvilstilfeller ta hensyn til instruksjonene til produsenten av tilbeh ret Dette apparatet m kun brukes til de oppgitte form l AUTOMATISK...

Page 57: ...og elektroniske apparat skal samles separat og leveres til milj vennlig deponering til en avfall bedrift Informer deg hos myndighetene p stedet eller hos din fagforhandler hvor det finnes recycling be...

Page 58: ...h sprickor sliprondeller avseende sprickor repor eller kraftig nedslitning st lborstar avseende l sa eller brustna tr dar Om elverktyget eller insatsverktyget skulle falla ned kontrollera om skada upp...

Page 59: ...get och vara inf st s att h gsta m jliga s kerhet uppn s dvs den del av slipkroppen som r v nd mot anv ndaren m ste vara skyddad Spr ngskyddet ska skydda anv ndaren mot brottstycken fr n eller tillf l...

Page 60: ...ndbar f r kapning och slipning av m nga material som till exempel metall och sten och f r bearbetning med st lborste F lj vid tveksamma fall anvisningarna fr n tillverkaren av tillbeh ret Maskinen f r...

Page 61: ...kasseras ska samlas separat och l mnas till en avfallsstation f r milj v nig avfallshantering Kontakta den lokala myndigheten respektive kommunen eller fr ga terf rs ljare var det finns speciella avf...

Page 62: ...u lar kullanmay n Her kullan mdan nce ta lama disklerinde atlak ve izik olup olmad n z mpara tablalar nda izik ve a nma olup olmad n tel f r alarda gev eme veya k r k teller olup olmad n kontrol edin...

Page 63: ...aima ta lama ucuunun t r ne uygun koruyucu kapak kullan n Koruyucu kapak elektrikli el aletine g venli bi imde tak lm olmal ve en y ksek g venli i sa layacak bi imde ayarlanm olmal d r Ta lama ucunun...

Page 64: ...r veya tamponlar tak lmas gerekti inde mil ucunun z mpara r n n n alt ndak deli e de mesini nlemek i in gerekli kritik l ler ve di er bilgiler verilecektir KULLANIM A ta lama aleti pek ok malzemenin a...

Page 65: ...cihazlar ayr larak biriktirilmeli ve evreye zarar vermeden bertaraf edilmeleri i in bir at k de erlendirme tesisine g t r lmelidirler Yerel makamlara veya sat c n za geri d n m tesisleri ve at k topla...

Page 66: ...velmi siln vibruj a mohou v st ke ztr t kontroly g Nepou vejte dn po kozen nasazovac n stroje Zkontrolujte p ed ka d m pou it m nasazovac n stroje jako brusn kotou e na od t pky a trhliny brusn tal e...

Page 67: ...vl tn varovn upozorn n k brou en a d len a Pou vejte v hradn pro Va e elektron ad schv len brusn t lesa a pro tato brusn t lesa ur en ochrann kryt Brusn t lesa kter nejsou ur ena pro toto elektron ad...

Page 68: ...ncov ch brusn ch kotou ku el a u ucp vek s d rou pro z vit je nutn db t aby d ra pro z vit byla del ne je pracovn h del Informace o hloubce d ry pro z vit z sk te v popisu pro brusivo OBLAST VYU IT hl...

Page 69: ...roje je t eba sb rat odd len a odevzdat je v recykla n m podniku na ekologickou likvidaci Na m stn ch adech nebo u va eho specializovan ho prodejce se informujte na recykla n podniky a sb rn dvory T d...

Page 70: ...osowanego narz dzia roboczego nie mo e by mniejsza ni podana na elektronarz dziu maksymalna pr dko obrotowa Narz dzie robocze obracaj ce si z szybsz ni dopuszczalna pr dko ci mo e si z ama a jego cz c...

Page 71: ...runku ruchu ciernicy w miejscu zablokowania Opr cz tego ciernice mog si r wnie z ama Odrzut jest nast pstwem niew a ciwego lub b dnego u ycia elektronarz dzia Mo na go unikn przez zachowanie opisanych...

Page 72: ...racy w strefie wyrzucania iskier nie powinny si znajdowa materia y palne Nie stosowa odpylaczy Elektronarz dzie trzyma zawsze w taki spos b aby iskry i py z przedmiotu obrabianego nie by y wyrzucane n...

Page 73: ...e Nie dopuszcza do przedostawania si cz ci metalowych do szczelin powietrznych niebezpiecze stwo zwarcia Nale y stosowa wy cznie wyposa enie dodatkowe i cz ci zamienne Eisenbl tter W przypadku koniecz...

Page 74: ...a nad napravo g Ne uporabljajte po kodovanih vsadnih orodij Pred vsako uporabo preglejte brusilne kolute e se ne lu ijo oziroma e nimajo razpok brusilne kro nike e nimajo razpok oziroma e niso mo no o...

Page 75: ...jte samo brusila ki so atestirana za Va e elektri no orodje in za itni pokrov predviden za ta brusila Brusil ki niso predvidena za Va e elektri no orodje ne boste mogli dobro zavarovati in so zato nev...

Page 76: ...h plo ah kegljih ali zama kih z navojno vrtino pazite na to da je navojna vrtina dalj a kot delovno vreteno Navedbe o dol ino navojne vrtine najdete v opisu brusilnega sredstva UPORABA V SKLADU Z NAME...

Page 77: ...ke naprave je potrebno zbirati lo eno in za okolju prijazno odstranitev oddati podjetju za recikla o Pri krajevnem uradu ali va em strokovnem prodajalcu se pozanimajte glede recikla nih dvori in zbirn...

Page 78: ...0 180 mm 125 150 180 mm M 14 M 14 2 8 kg 2 8 kg 90 dB A 90 dB A 101 dB A 101 dB A 6 3 m s2 6 3 m s2 1 5 m s2 1 5 m s2 EPTA 01 2014 EN 60 745 K 3dB A K 3dB A EN 60745 ah K e EN 60745 414 794 Varilex WS...

Page 79: ...79 o a a 414 794 Varilex WSF1800_16_Sprachen indd 79 414 794 Varilex WSF1800_16_Sprachen indd 79 05 05 2020 09 16 35 05 05 2020 09 16 35...

Page 80: ...80 a a FI RCD PRCD B B c FI FI B 16 414 794 Varilex WSF1800_16_Sprachen indd 80 414 794 Varilex WSF1800_16_Sprachen indd 80 05 05 2020 09 16 35 05 05 2020 09 16 35...

Page 81: ...14 A12 201 4 A13 2015 EN 55014 1 2017 EN 55014 2 2015 EN 61000 3 2 2014 EN 61000 3 3 2013 EN IEC 63000 2018 Geretsried 2020 05 05 Gerd Eisenbl tter Eisenbl tter B B II 414 794 Varilex WSF1800_16_Sprac...

Page 82: ...0 mm M 14 M 14 2 8 kg 2 8 kg 90 dB A 90 dB A 101 dB A 101 dB A 6 3 m s2 6 3 m s2 1 5 m s2 1 5 m s2 EPTA Procedure 01 2014 EN 60 745 A K 3dB A K 3dB A EN 60745 ah K a b c d e f g h i j k l m n EN 60745...

Page 83: ...83 o p a b c d e a b c d e a b c d e f a b FI RCD PRCD FI 414 794 Varilex WSF1800_16_Sprachen indd 83 414 794 Varilex WSF1800_16_Sprachen indd 83 05 05 2020 09 16 36 05 05 2020 09 16 36...

Page 84: ...84 16 II Eisenbl tter Eisenbl tter II 414 794 Varilex WSF1800_16_Sprachen indd 84 414 794 Varilex WSF1800_16_Sprachen indd 84 05 05 2020 09 16 36 05 05 2020 09 16 36...

Page 85: ...85 414 794 Varilex WSF1800_16_Sprachen indd 85 414 794 Varilex WSF1800_16_Sprachen indd 85 05 05 2020 09 16 37 05 05 2020 09 16 37...

Page 86: ...86 414 794 Varilex WSF1800_16_Sprachen indd 86 414 794 Varilex WSF1800_16_Sprachen indd 86 05 05 2020 09 16 37 05 05 2020 09 16 37...

Page 87: ...87 414 794 Varilex WSF1800_16_Sprachen indd 87 414 794 Varilex WSF1800_16_Sprachen indd 87 05 05 2020 09 16 37 05 05 2020 09 16 37...

Page 88: ...right 2020 Gerd Eisenbl tter GmbH Jeschkenstra e 12d D 82538 Geretsried Germany 49 0 8171 9082 0 414 794 Varilex WSF1800_16_Sprachen indd 88 414 794 Varilex WSF1800_16_Sprachen indd 88 05 05 2020 09 1...

Reviews: