eisenblatter 65000 Original Instructions Manual Download Page 23

23

lautem Lärm ausgesetzt sind, können Sie einen Hörverlust 

erleiden.

i) Achten Sie bei anderen Personen auf siche ren 

Abstand zu Ihrem Arbeitsbereich. Jeder, der den 

Arbeitsbereich betritt, muss persönli che 

Schutzausrüstung tragen. 

Bruchstücke des Werkstücks 

oder gebrochener Einsatzwerkzeuge können weg

fl

 iegen 

und Verletzungen auch außer halb des direkten 

Arbeitsbereichs verursachen.

j) Fassen Sie das Elektrowerkzeug nur an den isolierten 

Gri

 

fl

 ächen an, wenn Sie Arbeiten ausführen, bei denen 

das Einsatzwerkzeug verborgene Stromleitungen oder 

das eigene Netzkabel tre

 en kann. 

Kontakt mit einer 

span nungsführenden Leitung setzt auch Metallteile des 

Elektrowerkzeuges unter Spannung und führt zu einem 

elektrischen Schlag.

k) Halten Sie das Netzkabel von sich drehenden 

Einsatzwerkzeugen fern. 

Wenn Sie die Kon trolle über das 

Elektrowerkzeug verlieren, kann das Netzkabel durchtrennt 

oder erfasst werden und Ihre Hand oder Ihr Arm in das sich 

drehende Einsatz werkzeug geraten.

l) Legen Sie das Elektrowerkzeug niemals ab, bevor das 

Einsatzwerkzeug völlig zum Still stand gekommen ist. 

Das sich drehende Einsatz werkzeug kann in Kontakt mit der 

Ablage

fl

 äche geraten, wodurch Sie die Kontrolle über das 

Elek trowerkzeug verlieren können.

m) Lassen Sie das Elektrowerkzeug nicht laufen, 

während Sie es tragen. 

Ihre Kleidung kann durch 

zufälligen Kontakt mit dem sich drehenden Einsatz werkzeug 

erfasst werden, und das Einsatzwerkzeug sich in Ihren 

Körper bohren.

n) Reinigen Sie regelmäßig die Lüftungsschlitze Ihres 

Elektrowerkzeugs.  

Das Motorgebläse zieht Staub in das 

Gehäuse, und eine starke Ansammlung von Metallstaub 

kann elektrische Gefahren verursachen.

o) Verwenden Sie das Elektrowerkzeug nicht in der 

Nähe brennbarer Materialien. 

Funken kön nen diese 

Materialien entzünden.

p) Verwenden Sie keine Einsatzwerkzeuge, die 

fl

 üssige 

Kühlmittel erfordern. 

Die Verwendung von Wasser oder 

anderen 

fl

 üssigen Kühlmitteln kann zu einem elektrischen 

Schlag führen.

Rückschlag und entsprechende Sicher heitshinweise

Rückschlag ist die plötzliche Reaktion infolge eines 

hakenden oder blockierten drehenden Einsatzwerk zeugs, 

wie Schleifscheibe, Schleifteller, Draht bürste usw. Verhaken 

oder Blockieren führt zu einem abrupten Stopp des 

rotierenden Einsatz werkzeugs. Dadurch wird ein 

unkontrolliertes Elek trowerkzeug gegen die Drehrichtung 

des Einsatzwerkzeugs an der Blockierstelle beschleu nigt.

Wenn z. B. eine Schleifscheibe im Werkstück hakt oder 

blockiert, kann sich die Kante der Schleif scheibe, die in das 

Werkstück eintaucht, verfangen und dadurch die 

Schleifscheibe ausbrechen oder einen Rückschlag 

verursachen. Die Schleifscheibe bewegt sich dann auf die 

Bedienperson zu oder von ihr weg, je nach Drehrichtung der 

Scheibe an der Blockierstelle. Hierbei können 

Schleifscheiben auch brechen.

Ein Rückschlag ist die Folge eines falschen oder 

fehlerhaften Gebrauchs des Elektrowerkzeugs. Er kann 

durch geeignete Vorsichtsmaßnahmen, wie nachfolgend 

beschrieben, verhindert werden.

a) Halten Sie das Elektrowerkzeug gut fest und bringen 

Sie Ihren Körper und Ihre Arme in eine Position, in der 

Sie die Rückschlagkräfte abfangen können. Verwenden 

Sie immer den Zusatzgri

 , falls vorhanden, um die 

größt mögliche Kontrolle über Rückschlagkräfte oder 

Reaktionsmomente beim Hochlauf zu haben. 

Die 

Bedienperson kann durch geeignete Vorsichtsmaßnahmen 

die Rückschlag- und Reakti onskräfte beherrschen.

b) Bringen Sie Ihre Hand nie in die Nähe sich drehender 

Einsatzwerkzeuge. 

Das Einsatzwerk zeug kann sich beim 

Rückschlag über Ihre Hand bewegen.

c) Meiden Sie mit Ihrem Körper den Bereich, in den das 

Elektrowerkzeug bei einem Rück schlag bewegt wird. 

Der Rückschlag treibt das Elektrowerkzeug in die Richtung 

entgegengesetzt zur Bewegung der Schleifscheibe an der 

Blockier stelle.

d) Arbeiten Sie besonders vorsichtig im Bereich von 

Ecken, scharfen Kanten usw. Verhindern Sie, dass 

Einsatzwerkzeuge vom Werkstück zurückprallen und 

verklemmen. 

Das rotierende Einsatzwerkzeug neigt bei 

Ecken, scharfen Kanten oder wenn es abprallt, dazu, sich 

zu verklemmen. Dies verursacht einen Kontrollverlust oder 

Rück schlag.

e) Verwenden Sie kein Ketten- oder gezähntes 

Sägeblatt. 

Solche Einsatzwerkzeuge verursachen häu

fi

 g 

einen Rückschlag oder den Verlust der Kon trolle über das 

Elektrowerkzeug.

Besondere Sicherheitshinweise zum Schleifen und 

Trennschleifen
a) Verwenden Sie ausschließlich die für Ihr Elek-

trowerkzeug zugelassenen Schleifkörper und die für 

diese Schleifkörper vorgesehene Schutzhaube. 

Schleifkörper, die nicht für das Elektrowerkzeug vorgesehen 

sind, können nicht ausreichend abgeschirmt werden und 

sind unsi cher.

b) Verwenden Sie immer die Schutzhaube, die für die 

verwendete Art von Schleifkörper vor gesehen ist. Die 

Schutzhaube muss sicher am Elektrowerkzeug 

angebracht und so einge stellt sein, dass ein Höchstmaß 

an Sicherheit erreicht wird, d. h. der kleinstmögliche 

Teil des Schleifkörpers zeigt o

 en zur Bedienper son. 

Die Schutzhaube soll die Bedienperson vor Bruchstücken 

und zufälligem Kontakt mit dem Schleifkörper schützen.

c) Schleifkörper dürfen nur für die empfohlenen 

Einsatzmöglichkeiten verwendet werden. 

Z. B.: Schleifen 

Sie nie mit der Seiten

fl

 äche einer Trennscheibe. 

Trennscheiben sind zum Materialab trag mit der Kante der 

Scheibe bestimmt. Seitliche Krafteinwirkung auf diese 

Schleifkörper kann sie zerbrechen.

d) Verwenden Sie immer unbeschädigte Spann 

fl

 ansche 

in der richtigen Größe und Form für die von Ihnen 

gewählte Schleifscheibe. 

Geeig nete Flansche stützen die 

Schleifscheibe und ver ringern so die Gefahr eines 

Schleifscheibenbruchs. Flansche für Trennscheiben können 

sich von den Flanschen für andere Schleifscheiben 

unterschei den.

e) Verwenden Sie keine abgenutzten Schleif scheiben 

von größeren Elektrowerkzeugen. 

Schleifscheiben für 

größere Elektrowerkzeuge sind nicht für die höheren 

Drehzahlen von kleineren Elek trowerkzeugen ausgelegt und 

können brechen.

Weitere besondere Sicherheitshin weise zum 

Trennschleifen
a) Vermeiden Sie ein Blockieren der Trenn scheibe oder 

zu hohen Anpressdruck. Führen Sie keine übermäßig 

tiefen Schnitte aus. 

Eine Überlastung der Trennscheibe 

erhöht deren Bean spruchung und die Anfälligkeit zum 

Verkanten oder Blockieren und damit die Möglichkeit eines 

Rück schlags oder Schleifkörperbruchs.

b) Meiden Sie den Bereich vor und hinter der 

rotierenden Trennscheibe. 

Wenn Sie die Trenn scheibe im 

Werkstück von sich wegbewegen, kann im Falle eines 

Rückschlags das Elektrowerkzeug mit der sich drehenden 

Scheibe direkt auf Sie zuge schleudert werden.

c) Falls die Trennscheibe verklemmt oder Sie die Arbeit 

unterbrechen, schalten Sie das Elektrowerkzeug aus 

und halten Sie es ruhig, bis die Scheibe zum Stillstand 

gekommen ist. Versuchen Sie nie, die noch laufende 

Trenn scheibe aus dem Schnitt zu ziehen, sonst kann 

DEUTSCH

414 794 - Varilex-WSF1800_16_Sprachen.indd   23

414 794 - Varilex-WSF1800_16_Sprachen.indd   23

05.05.2020   09:16:31

05.05.2020   09:16:31

Summary of Contents for 65000

Page 1: ...ijke gebruiksaanwijzing Original brugsanvisning Original bruksanvisning Bruksanvisning i original Orijinal i letme talimat P vodn m n vodem k pou v n Instrukcj oryginaln Izvirna navodila VARILEX WSF 1...

Page 2: ...2 414 794 Varilex WSF1800_16_Sprachen indd 2 414 794 Varilex WSF1800_16_Sprachen indd 2 05 05 2020 09 16 29 05 05 2020 09 16 29...

Page 3: ...vens Veiligheidsadviezen Voorgeschreven gebruik van het systeem EC Konformiteitsverklaring Netaansluiting Onderhoud Symbolen Lees en let goed op deze adviezen Tekniske data Sikkerhedshenvisninger Tilt...

Page 4: ...4 6 8 14 20 414 794 Varilex WSF1800_16_Sprachen indd 4 414 794 Varilex WSF1800_16_Sprachen indd 4 05 05 2020 09 16 29 05 05 2020 09 16 29...

Page 5: ...5 SERVICE 18 9 11 16 17 12 START STOP 120V 230 V 414 794 Varilex WSF1800_16_Sprachen indd 5 414 794 Varilex WSF1800_16_Sprachen indd 5 05 05 2020 09 16 29 05 05 2020 09 16 29...

Page 6: ...6 1 2 414 794 Varilex WSF1800_16_Sprachen indd 6 414 794 Varilex WSF1800_16_Sprachen indd 6 05 05 2020 09 16 29 05 05 2020 09 16 29...

Page 7: ...trabalhos de corte Voor doorslijpwerkzaamheden Til sk rearbejder For kutting F r kapningsarbeten Ay rma i leri i in Pro ezac pr ce Do rob t zwi zanych z rozcinaniem Za razdvajalna dela Standard 125 mm...

Page 8: ...8 1 2 414 794 Varilex WSF1800_16_Sprachen indd 8 414 794 Varilex WSF1800_16_Sprachen indd 8 05 05 2020 09 16 29 05 05 2020 09 16 29...

Page 9: ...9 START STOP 1 2 GB 110 V 414 794 Varilex WSF1800_16_Sprachen indd 9 414 794 Varilex WSF1800_16_Sprachen indd 9 05 05 2020 09 16 29 05 05 2020 09 16 29...

Page 10: ...loquear O interruptor pode ser bloqueado Schakelaar is vastzetbaar Afbryder kan fikseres Bryter kan l ses Brytaren kan arreteras alter ayarlanabilir Vyp na je aretovateln Prze cznik daje si zablokowa...

Page 11: ...it en weer in om door te kunnen werken Genstartsbeskyttelse I tilf lde af sp ndingsudfald mens maskinen k rer g r den ikke i gang igen n r sp ndingen kommer tilbage For at genoptage arbejdet skal mask...

Page 12: ...12 1 2 click 414 794 Varilex WSF1800_16_Sprachen indd 12 414 794 Varilex WSF1800_16_Sprachen indd 12 05 05 2020 09 16 30 05 05 2020 09 16 30...

Page 13: ...13 414 794 Varilex WSF1800_16_Sprachen indd 13 414 794 Varilex WSF1800_16_Sprachen indd 13 05 05 2020 09 16 30 05 05 2020 09 16 30...

Page 14: ...14 1 6 mm 6 mm 2 414 794 Varilex WSF1800_16_Sprachen indd 14 414 794 Varilex WSF1800_16_Sprachen indd 14 05 05 2020 09 16 30 05 05 2020 09 16 30...

Page 15: ...15 2 1 414 794 Varilex WSF1800_16_Sprachen indd 15 414 794 Varilex WSF1800_16_Sprachen indd 15 05 05 2020 09 16 30 05 05 2020 09 16 30...

Page 16: ...1 B 2 400 min 1 C 3 700 min 1 D 4 600 min 1 E 5 400 min 1 F 6 300 min 1 G 7 400 min 1 414 794 Varilex WSF1800_16_Sprachen indd 16 414 794 Varilex WSF1800_16_Sprachen indd 16 05 05 2020 09 16 30 05 05...

Page 17: ...17 1 2 1 2 120V 230 V 414 794 Varilex WSF1800_16_Sprachen indd 17 414 794 Varilex WSF1800_16_Sprachen indd 17 05 05 2020 09 16 30 05 05 2020 09 16 30...

Page 18: ...18 SERVICE 1 2 4 3 Eisenbl tter 414 794 Varilex WSF1800_16_Sprachen indd 18 414 794 Varilex WSF1800_16_Sprachen indd 18 05 05 2020 09 16 30 05 05 2020 09 16 30...

Page 19: ...19 6 7 5 8 414 794 Varilex WSF1800_16_Sprachen indd 19 414 794 Varilex WSF1800_16_Sprachen indd 19 05 05 2020 09 16 30 05 05 2020 09 16 30...

Page 20: ...20 30 414 794 Varilex WSF1800_16_Sprachen indd 20 414 794 Varilex WSF1800_16_Sprachen indd 20 05 05 2020 09 16 31 05 05 2020 09 16 31...

Page 21: ...20 125 mm 150 mm 180 mm 65023 65021 65025 52699 217467 M14 52704v M14 65008 5 8 52704 5 8 65008 1 230 V 52004 3 120 V 52004 3u 414 794 Varilex WSF1800_16_Sprachen indd 21 414 794 Varilex WSF1800_16_Sp...

Page 22: ...genau auf die Schleifspindel Ihres Elektrowerkzeugs passen Einsatzwerkzeuge die nicht genau auf die Schleifspindel des Elektrowerkzeugs passen drehen sich ungleichm ig vibrieren sehr stark und k nnen...

Page 23: ...schlag und Reaktionskr fte beherrschen b Bringen Sie Ihre Hand nie in die N he sich drehender Einsatzwerkzeuge Das Einsatzwerkzeug kann sich beim R ckschlag ber Ihre Hand bewegen c Meiden Sie mit Ihre...

Page 24: ...Werkst ck muss festgespannt werden sofern es nicht durch sein Eigengewicht h lt Niemals Werkst ck mit der Hand gegen die Scheibe f hren Bei extremen Einsatzbedingungen z B beim Glattschleifen von Met...

Page 25: ...Bauteile deren Austausch nicht beschrieben wurde bei einer Eisenbl tter Kundendienststelle auswechseln lassen Brosch re Garantie Kundendienstadressen beachten SYMBOLE Bitte lesen Sie die Gebrauchsanw...

Page 26: ...essory such as abrasive wheels for chips and cracks backing pad for cracks tear or excess wear wire brush for loose or cracked wires If power tool or accessory is dropped inspect for damage or install...

Page 27: ...nded for peripheral grinding side forces applied to these wheels may cause them to shatter d Always use undamaged wheel flanges that are of correct size and shape for your selected wheel Proper wheel...

Page 28: ...s of the accessories manufacturer Do not use this product in any other way as stated for normal use STARTUP PROTECTION A zero voltage switch prevents the machine from restarting after a power failure...

Page 29: ...Always disconnect the plug from the socket before carrying out any work on the machine Accessory Not included in standard equipment available as an accessory Do not dispose of electric tools together...

Page 30: ...ues patins d appui ou tout autre accessoire doit s adapter correctement l arbre de l outil lectrique Les accessoires avec al sages centraux ne correspondant pas aux l ments de montage de l outil lectr...

Page 31: ...rebond sur votre main c Ne pas vous placer dans la zone o l outil lectrique se d placera en cas de rebond Le rebond pousse l outil dans le sens oppos au mouvement de la meule au point d accrochage d A...

Page 32: ...dant le polissage la meule des m taux avec le plateau d appui et les disques de rectification aux fibres vulcanis es un encrassement important peut se former l int rieur de la meuleuse d angle Dans de...

Page 33: ...courant de votre outil Des rallonges lectriques ayant une grosseur de fil insu sante causent une perte de voltage importante ainsi qu une perte d nergie et peuvent endommager le moteur Afin de limiter...

Page 34: ...utensile in dotazione In caso di utilizzo di portautensili e di accessori di dimensioni sbagliate non sar possibile schermarli oppure controllarli a su cienza f Dischi abrasivi flange platorelli oppur...

Page 35: ...utilizzo non appropriato oppure non corretto dell elettroutensile Esso pu essere evitato soltanto prendendo misure adatte di sicurezza come dalla descrizione che segue a Tenere sempre ben saldo l ele...

Page 36: ...re in funzione Utilizzare sempre l impugnatura laterale Per sgrossare e tagliare utililizzare sempre la calotta di protezione Disinserire immediatamente la macchina in caso che si verificano delle for...

Page 37: ...one dell apparecchio Non lasciare che nessuna parte metallica venga a contatto con l apertura dell areazione pericolo di corto circuito Utilizzare esclusivamente accessori e pezzi di ricambio Eisenbl...

Page 38: ...cadas para su herramienta el ctrica Los tiles de dimensiones incorrectas no pueden protegerse ni controlarse con suficiente seguridad f Los orificios de los discos amoladores bridas platos lijadores u...

Page 39: ...an en la puesta en marcha El usuario puede controlar las fuerzas del rechazo y de reacci n si toma unas medidas preventivas oportunas b Jam s aproxime su mano al til en funcionamiento En caso de un re...

Page 40: ...za de trabajo debe fijarse adecuadamente a no ser que se mantenga bien fija por su propio peso Jam s aproxime una pieza al disco sujet ndola con la mano En caso de condiciones de funcionamiento extrem...

Page 41: ...utilice uno con la capacidad suficiente a los requerimientos de la m quina Los prolongadores que no tienen el adecuado grosor del cable provocan ca da de la tensi n p rdida de potencia y probable da...

Page 42: ...caber exactamente no veio de rectifica o da sua ferramenta el ctrica Ferramentas de trabalho que n o cabem exactamente no veio de rectifica o da ferramenta el ctrica giram irregularmente vibram forte...

Page 43: ...momentos de reac o durante o arranque O operador pode controlar as for as de contra golpe e as for as de reac o atrav s de medidas de precau o apropriadas b Jamais permita que as suas m os se encontr...

Page 44: ...estiver a desmontar pedra deve usar a guia A porca de ajuste deve ser apertada antes de iniciar o trabalho com a m quina A pe a a ser trabalhada deve ser fixa caso n o esteja firme devido ao seu peso...

Page 45: ...ponente n o tenha sido descrita nas instru es ser de toda a conveni ncia mandar executar esse trabalho a um Servi o de Assist ncia Eisenbl tter veja o folheto Garantia Endere os de Servi os de Assist...

Page 46: ...nkomen met de maatgegevens van het elektrische gereedschap Inzetgereedschappen met onjuiste afmetingen kunnen niet voldoende afgeschermd of gecontroleerd worden f Slijpschijven flenzen steunschijven e...

Page 47: ...het elektrische gereedschap goed vast en breng uw lichaam en uw armen in een positie waarin u de terugslagkrachten kunt opvangen Gebruik altijd de extra handgreep indien aanwezig om de grootst mogelij...

Page 48: ...rift De flensmoer moet v r de ingebruikname van de machine aangetrokken zijn Het te bewerken werkstuk moet vast worden ingespannen als het niet door het eigen gewicht stabiel ligt Nooit het werkstuk m...

Page 49: ...ehoren en onderdelen gebruiken Onderdelen welke niet vermeld worden kunnen het beste door de Eisenbl tter servicedienst verwisseld worden zie Serviceadressen SYMBOLEN Graag instructies zorgvuldig door...

Page 50: ...rkt jets slibespindel drejer uj vnt vibrerer meget st rkt og kan medf re at man taber kontrollen g Brug ikke el v rkt jet hvis det er beskadiget Kontroll r altid f r brug indsatsv rkt j som f eks sli...

Page 51: ...er skarpe kanter eller hvis det springer tilbage Dette medf rer at man taber kontrollen eller tilbageslag e Brug ikke k desavklinger eller tandede savklinger S dant indsatsv rkt j f rer hyppigt til ti...

Page 52: ...din krop s bliver det ustabilt hvilket kan f re til et kontroltab Hvis der skal monteres kopskiver kegler eller stik med gevindsk ret hul p maskinens aksel skal der gives kritiske m l og andre data f...

Page 53: ...dsamles s rskilt og afleveres hos en genbrugsvirksomhed til en milj m ssig forsvarlig bortska else Sp rg de lokale myndigheder eller din forhandler om genbrugsstationer og indsamlingssteder til s dant...

Page 54: ...de tr der Hvis elektroverkt yet eller innsatsverkt yet faller ned m du kontrollere om det er skadet eller bruk et ikke skadet innsatsverkt y N r du har kontrollert og satt inn innsatsverkt yet m du ho...

Page 55: ...du bruker Vernedekselet m monteres sikkert p elektroverkt yet og innstilles slik at det oppn s s stor sikkerhet som mulig dvs den minste delen p slipeskiven skal peke pent mot brukeren Vernedekselet s...

Page 56: ...er som f eks metall eller stein og til arbeid med st lb rste I tvilstilfeller ta hensyn til instruksjonene til produsenten av tilbeh ret Dette apparatet m kun brukes til de oppgitte form l AUTOMATISK...

Page 57: ...og elektroniske apparat skal samles separat og leveres til milj vennlig deponering til en avfall bedrift Informer deg hos myndighetene p stedet eller hos din fagforhandler hvor det finnes recycling be...

Page 58: ...h sprickor sliprondeller avseende sprickor repor eller kraftig nedslitning st lborstar avseende l sa eller brustna tr dar Om elverktyget eller insatsverktyget skulle falla ned kontrollera om skada upp...

Page 59: ...get och vara inf st s att h gsta m jliga s kerhet uppn s dvs den del av slipkroppen som r v nd mot anv ndaren m ste vara skyddad Spr ngskyddet ska skydda anv ndaren mot brottstycken fr n eller tillf l...

Page 60: ...ndbar f r kapning och slipning av m nga material som till exempel metall och sten och f r bearbetning med st lborste F lj vid tveksamma fall anvisningarna fr n tillverkaren av tillbeh ret Maskinen f r...

Page 61: ...kasseras ska samlas separat och l mnas till en avfallsstation f r milj v nig avfallshantering Kontakta den lokala myndigheten respektive kommunen eller fr ga terf rs ljare var det finns speciella avf...

Page 62: ...u lar kullanmay n Her kullan mdan nce ta lama disklerinde atlak ve izik olup olmad n z mpara tablalar nda izik ve a nma olup olmad n tel f r alarda gev eme veya k r k teller olup olmad n kontrol edin...

Page 63: ...aima ta lama ucuunun t r ne uygun koruyucu kapak kullan n Koruyucu kapak elektrikli el aletine g venli bi imde tak lm olmal ve en y ksek g venli i sa layacak bi imde ayarlanm olmal d r Ta lama ucunun...

Page 64: ...r veya tamponlar tak lmas gerekti inde mil ucunun z mpara r n n n alt ndak deli e de mesini nlemek i in gerekli kritik l ler ve di er bilgiler verilecektir KULLANIM A ta lama aleti pek ok malzemenin a...

Page 65: ...cihazlar ayr larak biriktirilmeli ve evreye zarar vermeden bertaraf edilmeleri i in bir at k de erlendirme tesisine g t r lmelidirler Yerel makamlara veya sat c n za geri d n m tesisleri ve at k topla...

Page 66: ...velmi siln vibruj a mohou v st ke ztr t kontroly g Nepou vejte dn po kozen nasazovac n stroje Zkontrolujte p ed ka d m pou it m nasazovac n stroje jako brusn kotou e na od t pky a trhliny brusn tal e...

Page 67: ...vl tn varovn upozorn n k brou en a d len a Pou vejte v hradn pro Va e elektron ad schv len brusn t lesa a pro tato brusn t lesa ur en ochrann kryt Brusn t lesa kter nejsou ur ena pro toto elektron ad...

Page 68: ...ncov ch brusn ch kotou ku el a u ucp vek s d rou pro z vit je nutn db t aby d ra pro z vit byla del ne je pracovn h del Informace o hloubce d ry pro z vit z sk te v popisu pro brusivo OBLAST VYU IT hl...

Page 69: ...roje je t eba sb rat odd len a odevzdat je v recykla n m podniku na ekologickou likvidaci Na m stn ch adech nebo u va eho specializovan ho prodejce se informujte na recykla n podniky a sb rn dvory T d...

Page 70: ...osowanego narz dzia roboczego nie mo e by mniejsza ni podana na elektronarz dziu maksymalna pr dko obrotowa Narz dzie robocze obracaj ce si z szybsz ni dopuszczalna pr dko ci mo e si z ama a jego cz c...

Page 71: ...runku ruchu ciernicy w miejscu zablokowania Opr cz tego ciernice mog si r wnie z ama Odrzut jest nast pstwem niew a ciwego lub b dnego u ycia elektronarz dzia Mo na go unikn przez zachowanie opisanych...

Page 72: ...racy w strefie wyrzucania iskier nie powinny si znajdowa materia y palne Nie stosowa odpylaczy Elektronarz dzie trzyma zawsze w taki spos b aby iskry i py z przedmiotu obrabianego nie by y wyrzucane n...

Page 73: ...e Nie dopuszcza do przedostawania si cz ci metalowych do szczelin powietrznych niebezpiecze stwo zwarcia Nale y stosowa wy cznie wyposa enie dodatkowe i cz ci zamienne Eisenbl tter W przypadku koniecz...

Page 74: ...a nad napravo g Ne uporabljajte po kodovanih vsadnih orodij Pred vsako uporabo preglejte brusilne kolute e se ne lu ijo oziroma e nimajo razpok brusilne kro nike e nimajo razpok oziroma e niso mo no o...

Page 75: ...jte samo brusila ki so atestirana za Va e elektri no orodje in za itni pokrov predviden za ta brusila Brusil ki niso predvidena za Va e elektri no orodje ne boste mogli dobro zavarovati in so zato nev...

Page 76: ...h plo ah kegljih ali zama kih z navojno vrtino pazite na to da je navojna vrtina dalj a kot delovno vreteno Navedbe o dol ino navojne vrtine najdete v opisu brusilnega sredstva UPORABA V SKLADU Z NAME...

Page 77: ...ke naprave je potrebno zbirati lo eno in za okolju prijazno odstranitev oddati podjetju za recikla o Pri krajevnem uradu ali va em strokovnem prodajalcu se pozanimajte glede recikla nih dvori in zbirn...

Page 78: ...0 180 mm 125 150 180 mm M 14 M 14 2 8 kg 2 8 kg 90 dB A 90 dB A 101 dB A 101 dB A 6 3 m s2 6 3 m s2 1 5 m s2 1 5 m s2 EPTA 01 2014 EN 60 745 K 3dB A K 3dB A EN 60745 ah K e EN 60745 414 794 Varilex WS...

Page 79: ...79 o a a 414 794 Varilex WSF1800_16_Sprachen indd 79 414 794 Varilex WSF1800_16_Sprachen indd 79 05 05 2020 09 16 35 05 05 2020 09 16 35...

Page 80: ...80 a a FI RCD PRCD B B c FI FI B 16 414 794 Varilex WSF1800_16_Sprachen indd 80 414 794 Varilex WSF1800_16_Sprachen indd 80 05 05 2020 09 16 35 05 05 2020 09 16 35...

Page 81: ...14 A12 201 4 A13 2015 EN 55014 1 2017 EN 55014 2 2015 EN 61000 3 2 2014 EN 61000 3 3 2013 EN IEC 63000 2018 Geretsried 2020 05 05 Gerd Eisenbl tter Eisenbl tter B B II 414 794 Varilex WSF1800_16_Sprac...

Page 82: ...0 mm M 14 M 14 2 8 kg 2 8 kg 90 dB A 90 dB A 101 dB A 101 dB A 6 3 m s2 6 3 m s2 1 5 m s2 1 5 m s2 EPTA Procedure 01 2014 EN 60 745 A K 3dB A K 3dB A EN 60745 ah K a b c d e f g h i j k l m n EN 60745...

Page 83: ...83 o p a b c d e a b c d e a b c d e f a b FI RCD PRCD FI 414 794 Varilex WSF1800_16_Sprachen indd 83 414 794 Varilex WSF1800_16_Sprachen indd 83 05 05 2020 09 16 36 05 05 2020 09 16 36...

Page 84: ...84 16 II Eisenbl tter Eisenbl tter II 414 794 Varilex WSF1800_16_Sprachen indd 84 414 794 Varilex WSF1800_16_Sprachen indd 84 05 05 2020 09 16 36 05 05 2020 09 16 36...

Page 85: ...85 414 794 Varilex WSF1800_16_Sprachen indd 85 414 794 Varilex WSF1800_16_Sprachen indd 85 05 05 2020 09 16 37 05 05 2020 09 16 37...

Page 86: ...86 414 794 Varilex WSF1800_16_Sprachen indd 86 414 794 Varilex WSF1800_16_Sprachen indd 86 05 05 2020 09 16 37 05 05 2020 09 16 37...

Page 87: ...87 414 794 Varilex WSF1800_16_Sprachen indd 87 414 794 Varilex WSF1800_16_Sprachen indd 87 05 05 2020 09 16 37 05 05 2020 09 16 37...

Page 88: ...right 2020 Gerd Eisenbl tter GmbH Jeschkenstra e 12d D 82538 Geretsried Germany 49 0 8171 9082 0 414 794 Varilex WSF1800_16_Sprachen indd 88 414 794 Varilex WSF1800_16_Sprachen indd 88 05 05 2020 09 1...

Reviews: