background image

6. Starting aid for motor vehicles

The jumper cable with the battery clips is located on the 
rear of the unit.

Do not take the jumper cables out of the unit unless you 
need them.

Attention: Risk of short-circuits in the case of contact of 
the clips!

The energy station can only be used as a starting aid 
when the vehicle’s battery is only partially discharged. 
Thus, only a limited capacity can be transferred into the 
vehicle’s battery.

The power station’s starting aid function provides welcome
help when a vehicle’s battery lacks sufficient charge to start
the vehicle without difficulty.

We wish to point out, however, that even standard vehicle
models are equipped nowadays with numerous electronic
components (e.g. ABS, ASR, fuel injection pump, on-board
computer and car phone). 

The higher control voltage and

accompanying voltage peaks during the starting
operation may lead to defects in electronic components.
No product liability can be accepted for any damage
resulting from the power station’s starting aid function.
Please read the information in the operating manuals for
your vehicle, radio, car phone, etc.
Important! The power station has to be charged to full
capacity in order to be able to draw a current of 180A for
5 seconds.

Using the power station to help start a vehicle:
The station is to be used as a starting aid only when a
vehicle’s battery is partly discharged.
It is not suitable for starting a vehicle with a fully
discharged battery.
Procedure for using the starting aid function:

1. The ON/OFF switch can be set to ‘OFF’ position for the 

starting aid function.

2. Connect the red cable of the power station to the positive 

pole (+) of the vehicle battery.

3. Connect the black cable of the power station to the 

negative pole (-) of the vehicle battery.

4. With the power station connected, you can now try to 

start the engine. Do not attempt to start the vehicle for
longer than 20 seconds because of the very high current 
involved.

5. You will need to re-charge the power station after this 

starting attempt.

7. Controls 

(see page 3)

1. Plug-in fuse (15A)
2. Miniature fuse (2A)
3. ON/OFF switch
4. Battery condition indicator
5. Output sockets 3V / 6V /9V
6. Output sockets 12V via cigarette lighter socket
7. Charging socket
8. Negative pole for starting aid (black cable)
9. Positive pole for starting aid (red cable)

8. Battery condition indicator

LED 1 and LED 2 work in connection with the charging of
the storage battery. LED 2 lights up when the power supply
unit is connected to the power station. LED 1 lights up in
addition when the storage battery is fully charged.

LED 3 and LED 4 provide information about the condition of
the storage battery. LED 4 lights up when the power
station´s storage battery is fully charged. LED 3 lights up
when the power station´s storage battery is empty. The
power station should be recharged when LED 3 lights up.

9. Maintenance and cleaning

Be sure to switch off the power station and disconnect all 
cables from  the unit whenever you perform any cleaning 
or maintenance work.

As far as possible, use only a soft dry cloth without any 
aggressive detergents to clean the surface. If absolutely 
necessary, use a slightly dampened rag to remove dirt.

10. Ordering spare parts

1. Please provide the following information if you need any 

spare parts:

2. Type of unit
3. Article number
4. Identification number
5. Number of the required spare part

7

GB

Summary of Contents for EGS 1800

Page 1: ...e Gebruiksaanwijzing Energiestation Manual de instrucciones Estaci n de servicio Manual de opera o Conjunto de energia Bruksanvisning Energistation K ytt ohje Energia asema Bruksanvisning Energistasjo...

Page 2: ...pages 2 3 Veuillez ouvrir les pages 2 3 Gelieve bladzijden 2 3 te ontvouven Desdoble las p ginas 2 a 3 Desdobre as p ginas 2 3 F ll upp sidorna 2 3 K nn sivut 2 3 auki Sl opp p side 2 3 2 3 Aprire le...

Page 3: ...enungselemente Controls El ments de commande Bedieningsonderdelen Mandos de la estaci n Elementos de comando Man verelement S timet Betjeningselementer Elementi di comando Betjeningselementer 2 3 4 5...

Page 4: ...teckdosen max Stromaufnahme 10 A Starthilfe 12 V 180 A 5sec Netzteil Netzspannung 230 V 50 Hz Ausgang Netzteil Nennspannung 15 V Nennstrom 500 mA Nennleistung 7 5 VA 4 Laden der Energiestation mit Net...

Page 5: ...ehen Sie wie folgt vor 1 Der EIN AUS Schalter kann bei Starthilfe auf Stellung OFF gestellt werden 2 Verbinden Sie die rote Leitung der Energiestation mit dem Plus Pol der Auto Batterie 3 Verbinden Si...

Page 6: ...rrent consumption 1A Output voltages 12V via 2 cigarette lighter sockets Max current consumption 10A Starting aid 12V 180A 5 sec Power supply unit Mains voltage 230V 50Hz Output from power supply unit...

Page 7: ...nnect the red cable of the power station to the positive pole of the vehicle battery 3 Connect the black cable of the power station to the negative pole of the vehicle battery 4 With the power station...

Page 8: ...garettes 3 Donn es techniques Accu batterie gel 12V 11Ah Tensions de sortie 3V 6V 9V par la prise femelle 6 3mm Consommation max du courant 1A Tensions de sortie 12V par deux prises de contact allume...

Page 9: ...est en partie d charg e Il ne se pr te pas au d marrage si la batterie est compl tement d charg e Proc d z comme suit en cas d assistance au d marrage 1 Le commutateur EIN AUS MARCHE ARRET peut tre p...

Page 10: ...sspanningen 3 V 6 V 9 V via stopcontact 6 3 mm max stroomopname 1 A Uitgangsspanningen 12 V via 2 sigareaansteker stopcontacten max stroomopname 10 A Starthulp 12 V 180 A 5 sec Netgedeelte Netspanning...

Page 11: ...l kan slechts bij gedeeltelijk ontladen batterij als starthulp gebruikt worden Het is niet geschikt voor het starten bij volledig ontladen batterij Bij de starthulp gaat U als volgt te werk 1 De IN UI...

Page 12: ...nexi n con enchufes para el encendedor 3 Datos t cnicos Bater a recargable bateria de gel 12V 11Ah Tensiones de salida 3 V 6V 9V por hembrilla de 6 3 mm dia Consumo m x de corriente 1 A Tensiones de s...

Page 13: ...zaci n de la unidad de energ a como ayuda de arranque El aparato s lo se puede usar como ayuda de arranque si la bater a est s lo parcialmente descargada La unidad de energ a no se puede utilizar si l...

Page 14: ...2 tomadas para o acendedor de cigarros Consumo de corrente m x 10 A Ajuda de arranque 12V 180 A 5 sec Fonte de alimenta o Tens o da rede 230V c a 50Hz Sa da da fonte de alimenta o Tens o nominal 15 V...

Page 15: ...1 Coloque o interruptor de LIGAR DESLIGAR na posi o de OFF DESLIGAR 2 Conecte o cabo vermelho do conjunto de energia com o p lo positivo da bateria do ve culo 3 Conecte o cabo negro do conjunto de ene...

Page 16: ...1 A Utg ngssp nning 12V via 2 cigarett ndar kontakter Max str mupptagning 10 A Starthj lpmedel 12V 180A 5 sec N tdel N tsp nning 230 V 50 Hz Utg ng n tdel M rksp nning 15 V M rkstr m 500 mA M rkeffekt...

Page 17: ...rladdat batteri Det r inte avsett f r start vid fullst ndigt urladdat batteri Vid starthj lp g r ni p f ljande s tt 1 T nd Sl ck kontakten kan vid starthj lp s ttas p st llning OFF 2 F rbind energista...

Page 18: ...vukkeensytytin pistorasiasta maks s hk virranotto 10A K ynnistysapu 12V 180A 5sec Verkkolaite Verkkoj nnite 230V50Hz Ulostulo verkkolaite Nimellisj innite 15V Nimellisvirta 500mA Nirmellisteho 7 5VA 4...

Page 19: ...si Suorittakaa k ynnistysapu seuraavasti 1 ON EI kytkimen saa j tt asentoon EI 2 Yhdist k virta aseman punainen kaapeli auton akun plus napaan 3 Yhdist k virta aseman musta kaapeli auton akun miinus n...

Page 20: ...rthjelp 12V 180 A 5 sec Nettdel Nettspenning 230 V 50 Hz Utgang nettdel Nettspenning 15 V Nettstr m 500 mA Nominell ytelse 7 5 VA 4 Opplading av energistasjon ved hjelp av nettdelen 1 Still den r de P...

Page 21: ...ryteren kan under starthjelp settes p trinn OFF 2 Kople den r de ledningen p energistasjonen med plusspolen p bilbatteriet 3 Kople den svarte ledningen p energistasjonen med minuspolen p bilbatteriet...

Page 22: ...2 1 1 1 1 3 Gel 12V 11 Ah 3V 6V 9V 1 12V 2 10 12V 180A 5 sec 230 V 50 Hz E 15V 500mA 7 5 VA 4 1 CHA 2 INPUT 3 220V 50Hz 4 24 5 LED 2 LED 1 5 12V 10 Ampere 6 15 12V 3V 6V 9V 1 Ampere 5 3V 6V 9V 12V 2...

Page 23: ...3V 6V 9V 2 6 ABS ASR 180 5 1 OFF 2 3 4 a 20 5 7 3 1 15 2 2 3 4 5 2V 6V 9V 6 12V 7 8 9 8 LED 1 LED 2 LED 2 LED 2 LED 3 LED 4 LED 4 LED 3 LED 3 9 10 1 2 3 4 5 23 GR...

Page 24: ...igarette potenza max assorbita 10A avvio d emergenza 12V 180A 5 sec elemento base tensione di rete 230V 50Hz uscita elemto rete tensione nominale 15V corrente nominale 500mA potenza nominale 7 5VA 4 C...

Page 25: ...o Spento 2 collegare il conduttore elettrico rosso della centralina energetica al polo positivo della batteria dell auto 3 collegare il conduttore elettrico nero della centralina energetica al polo ne...

Page 26: ...aks str moptagelse 10A Starthj lp 12V 180A 5 sec Netdel Netsp nding 230V 50Hz Udgang netdel Netsp nding 15V M rkestr m 500mA Nominel kapacitet 7 5VA 4 Opladning af energistationen med netdel 1 Stil de...

Page 27: ...d starthj lp g s frem p f lgende m de 1 T ND SLUK afbryderen kan ved starthj lp s ttes i stilling OFF 2 Forbind energistationens r de ledning med bilbatteriets plus pol 3 Forbind energistationens sort...

Page 28: ...ichtlijnen en normen El abajo firmante declara en el nombre de la empresa la conformidad del producto con las directrices y normas siguientes O signat rio declara em nome da firma a conformidade do pr...

Page 29: ...04 Klappdeckel 10 910 00 07 12 V Ladebuchse 10 910 00 09 Output Platine 12 Volt 10 910 00 10 Output Platine 3 9 Volt 10 911 00 11 Flachsicherungshalter 10 910 00 13 Bolzen f Tragegurt 10 911 00 06 Tra...

Page 30: ...ordt gegeven tegen gebreken in de materialen of de uitvoering en tegen gebrekkige functie De wisselstukken die daarvoor nodig zijn en de overeenkomstige werkuren worden niet in rekening gebracht Geen...

Page 31: ...Ausf hrung oder Materialfehler zur ckzuf hren sind Die dazu ben tigten Ersatzteile und die anfallende Arbeits zeit werden nicht berechnet Ausschlu Die Garantiezeit bezieht sich nicht auf nat rliche Ab...

Page 32: ...8 Fax 061 525491 Einhell Italia s r l Via Marconi 16 I 22077 Beregazzo Co Tel 031 992080 Fax 031 992084 Einhell Skandinavia Bergsoevej 36 DK 8600 Silkeborg Tel 45 87 201200 Fax 45 87 201203 S hk talo...

Reviews: