background image

fusível com uma amperagem igual.

Conecte a tomada de saída de 3 V - 6 V - 9 V na parte 
dianteira do aparelho por meio de um cabo de ligação 
apropriado com o aparelho a ser alimentado com tensão.

Para não sobrecarregar o conjunto de energia, observe
os valores da tensão e da corrente do aparelho a ser
alimentado.
Uma sobrecarga pode levar à possível destruição do
aparelho.

6. Ajuda de arranque para o automóvel

Os cabos de carregamento com as pinças de tomada de 
corrente encontram-se na parte traseira do aparelho. 

Quando não precisar dos cabos de carregamento, não 
tire os cabos do aparelho.

Atenção! Há perigo de curto-circuito quando as pinças de
tomada de corrente se tocarem. 

O conjunto de energia só pode ser usado como ajuda de 
arranque em automóveis com a bateria parcialmente 
descarregada. Isso significa que V.Sa. só pode carregar 
uma capacidade limitada na bateria do veículo.

O dispositivo de ajuda de arranque do conjunto de força é
um auxílio conveniente no caso de dificuldades de arranque,
se a capacidade da bateria do veículo for insuficiente.

Fazemos notar que os veículos, na sua execução normal, já
dispõem de numerosos equipamentos electrónicos (como,
p.ex., sistema antibloqueio, sistema antideslize, bomba de
injecção, computador de bordo e auto-telefone). 

A tensão

de arranque elevada e picos de tensão eventualmente
podem causar defeitos nos equipamentos electrónicos
durante o arranque.
Danos consequentes, causados pela ajuda de arranque,
não podem ser incluidos na responsabilidade pelo
produto.
Observe as observações constantes das instruções de
serviço do veículo, rádio, auto-telefone, etc.
Atenção! Só é possível tirar uma corrente de 180 A
durante 5 segundos, se o conjunto de energia estiver
completamente carregado.

Utilização do conjunto de energia na ajuda de arranque:
O aparelho só pode ser usado para a ajuda de arranque
se a bateria estiver parcialmente descarregada. 
Ele não é adequado para o arranque se a bateria estiver
totalmente descarregada.

Para a ajuda de arranque, proceda do seguinte modo:
1. Coloque o interruptor de “LIGAR/DESLIGAR” na posição 

de “OFF” (DESLIGAR).

2. Conecte o cabo vermelho do conjunto de energia com o 

pólo positivo (+) da bateria do veículo.

3. Conecte o cabo negro do conjunto de energia com o pólo 

negativo (-) da bateria do veículo.

4. Agora, V.S. pode fazer uma tentativa de arranque do 

motor com o conjunto de energia conectado. Observe 
que esta tentativa de arranque não deve durar mais do 
que 20 segundos, porque a corrente que passa durante o
arranque é muito forte.

5. Depois desta tentativa de arranque, o conjunto de energia

deve ser recarregado.

7. Elementos de comando 

(Veja pág. 3)

1. fusível encaixável (15 A)
2. fusível para fraca intensidade (2 A)
3. interruptor de “LIGAR/DESLIGAR”
4. controlo do estado da bateria
5. tomadas de saída de 3V / 6V / 9V
6. tomadas de saída de 12 V, através da tomada do       

acendedor de cigarros

7. tomada de carregamento
8. pólo negativo para a ajuda de arranque (condutor negro)
9. pólo positivo para a ajuda de arranque

(condutor vermelho)

8. Controlo do estado da bateria

Os diodos luminosos (LED 1 e LED 2) indicam o
carregamento do acumulador. O LED 2 se ilumina ao ligar-
se a fonte de alimentação com o aparelho. O LED 1 se
ilumina adicionalmente quando a bateria estiver
completamente carregada.
Os diodos luminosos (LED 3 e LED 4) informam sobre o
estado do acumulador. O LED 4 se ilumina quando o
acumulador do conjunto de energia estiver completamente
carregado. O LED 3 se ilumina quando o acumulador do
conjunto de energia estiver vazio. Deve-se carregar
novamente o conjunto de energia quando o LED 3 se
ilumina.

9. Conservação e cuidado 

Em todos os trabalhos de limpeza e conservação,
deve- se desligar, por princípio, o conjunto de energia e 
remover todas as conexões do aparelho.

Para limpar a superfície, use sempre e, de preferência, 
somente um pano macio e seco e nenhum solvente 
agressivo. Quando for indispensável, pode-se remover a 
sujeira com um pano levemente húmido.

10. Encomenda de peças sobressalentes

1. Se houver necessidade de peças sobressalentes, 

especifique o seguinte:

2. Tipo do aparelho
3. Número do artigo do aparelho
4. Número de identificação do aparelho
5. Números das peças sobressalentes necessárias

15

P

Voll = 

Cheia

Laden = Carregar
Leer

= Vazia

Voll

=Cheia

Summary of Contents for EGS 1800

Page 1: ...e Gebruiksaanwijzing Energiestation Manual de instrucciones Estaci n de servicio Manual de opera o Conjunto de energia Bruksanvisning Energistation K ytt ohje Energia asema Bruksanvisning Energistasjo...

Page 2: ...pages 2 3 Veuillez ouvrir les pages 2 3 Gelieve bladzijden 2 3 te ontvouven Desdoble las p ginas 2 a 3 Desdobre as p ginas 2 3 F ll upp sidorna 2 3 K nn sivut 2 3 auki Sl opp p side 2 3 2 3 Aprire le...

Page 3: ...enungselemente Controls El ments de commande Bedieningsonderdelen Mandos de la estaci n Elementos de comando Man verelement S timet Betjeningselementer Elementi di comando Betjeningselementer 2 3 4 5...

Page 4: ...teckdosen max Stromaufnahme 10 A Starthilfe 12 V 180 A 5sec Netzteil Netzspannung 230 V 50 Hz Ausgang Netzteil Nennspannung 15 V Nennstrom 500 mA Nennleistung 7 5 VA 4 Laden der Energiestation mit Net...

Page 5: ...ehen Sie wie folgt vor 1 Der EIN AUS Schalter kann bei Starthilfe auf Stellung OFF gestellt werden 2 Verbinden Sie die rote Leitung der Energiestation mit dem Plus Pol der Auto Batterie 3 Verbinden Si...

Page 6: ...rrent consumption 1A Output voltages 12V via 2 cigarette lighter sockets Max current consumption 10A Starting aid 12V 180A 5 sec Power supply unit Mains voltage 230V 50Hz Output from power supply unit...

Page 7: ...nnect the red cable of the power station to the positive pole of the vehicle battery 3 Connect the black cable of the power station to the negative pole of the vehicle battery 4 With the power station...

Page 8: ...garettes 3 Donn es techniques Accu batterie gel 12V 11Ah Tensions de sortie 3V 6V 9V par la prise femelle 6 3mm Consommation max du courant 1A Tensions de sortie 12V par deux prises de contact allume...

Page 9: ...est en partie d charg e Il ne se pr te pas au d marrage si la batterie est compl tement d charg e Proc d z comme suit en cas d assistance au d marrage 1 Le commutateur EIN AUS MARCHE ARRET peut tre p...

Page 10: ...sspanningen 3 V 6 V 9 V via stopcontact 6 3 mm max stroomopname 1 A Uitgangsspanningen 12 V via 2 sigareaansteker stopcontacten max stroomopname 10 A Starthulp 12 V 180 A 5 sec Netgedeelte Netspanning...

Page 11: ...l kan slechts bij gedeeltelijk ontladen batterij als starthulp gebruikt worden Het is niet geschikt voor het starten bij volledig ontladen batterij Bij de starthulp gaat U als volgt te werk 1 De IN UI...

Page 12: ...nexi n con enchufes para el encendedor 3 Datos t cnicos Bater a recargable bateria de gel 12V 11Ah Tensiones de salida 3 V 6V 9V por hembrilla de 6 3 mm dia Consumo m x de corriente 1 A Tensiones de s...

Page 13: ...zaci n de la unidad de energ a como ayuda de arranque El aparato s lo se puede usar como ayuda de arranque si la bater a est s lo parcialmente descargada La unidad de energ a no se puede utilizar si l...

Page 14: ...2 tomadas para o acendedor de cigarros Consumo de corrente m x 10 A Ajuda de arranque 12V 180 A 5 sec Fonte de alimenta o Tens o da rede 230V c a 50Hz Sa da da fonte de alimenta o Tens o nominal 15 V...

Page 15: ...1 Coloque o interruptor de LIGAR DESLIGAR na posi o de OFF DESLIGAR 2 Conecte o cabo vermelho do conjunto de energia com o p lo positivo da bateria do ve culo 3 Conecte o cabo negro do conjunto de ene...

Page 16: ...1 A Utg ngssp nning 12V via 2 cigarett ndar kontakter Max str mupptagning 10 A Starthj lpmedel 12V 180A 5 sec N tdel N tsp nning 230 V 50 Hz Utg ng n tdel M rksp nning 15 V M rkstr m 500 mA M rkeffekt...

Page 17: ...rladdat batteri Det r inte avsett f r start vid fullst ndigt urladdat batteri Vid starthj lp g r ni p f ljande s tt 1 T nd Sl ck kontakten kan vid starthj lp s ttas p st llning OFF 2 F rbind energista...

Page 18: ...vukkeensytytin pistorasiasta maks s hk virranotto 10A K ynnistysapu 12V 180A 5sec Verkkolaite Verkkoj nnite 230V50Hz Ulostulo verkkolaite Nimellisj innite 15V Nimellisvirta 500mA Nirmellisteho 7 5VA 4...

Page 19: ...si Suorittakaa k ynnistysapu seuraavasti 1 ON EI kytkimen saa j tt asentoon EI 2 Yhdist k virta aseman punainen kaapeli auton akun plus napaan 3 Yhdist k virta aseman musta kaapeli auton akun miinus n...

Page 20: ...rthjelp 12V 180 A 5 sec Nettdel Nettspenning 230 V 50 Hz Utgang nettdel Nettspenning 15 V Nettstr m 500 mA Nominell ytelse 7 5 VA 4 Opplading av energistasjon ved hjelp av nettdelen 1 Still den r de P...

Page 21: ...ryteren kan under starthjelp settes p trinn OFF 2 Kople den r de ledningen p energistasjonen med plusspolen p bilbatteriet 3 Kople den svarte ledningen p energistasjonen med minuspolen p bilbatteriet...

Page 22: ...2 1 1 1 1 3 Gel 12V 11 Ah 3V 6V 9V 1 12V 2 10 12V 180A 5 sec 230 V 50 Hz E 15V 500mA 7 5 VA 4 1 CHA 2 INPUT 3 220V 50Hz 4 24 5 LED 2 LED 1 5 12V 10 Ampere 6 15 12V 3V 6V 9V 1 Ampere 5 3V 6V 9V 12V 2...

Page 23: ...3V 6V 9V 2 6 ABS ASR 180 5 1 OFF 2 3 4 a 20 5 7 3 1 15 2 2 3 4 5 2V 6V 9V 6 12V 7 8 9 8 LED 1 LED 2 LED 2 LED 2 LED 3 LED 4 LED 4 LED 3 LED 3 9 10 1 2 3 4 5 23 GR...

Page 24: ...igarette potenza max assorbita 10A avvio d emergenza 12V 180A 5 sec elemento base tensione di rete 230V 50Hz uscita elemto rete tensione nominale 15V corrente nominale 500mA potenza nominale 7 5VA 4 C...

Page 25: ...o Spento 2 collegare il conduttore elettrico rosso della centralina energetica al polo positivo della batteria dell auto 3 collegare il conduttore elettrico nero della centralina energetica al polo ne...

Page 26: ...aks str moptagelse 10A Starthj lp 12V 180A 5 sec Netdel Netsp nding 230V 50Hz Udgang netdel Netsp nding 15V M rkestr m 500mA Nominel kapacitet 7 5VA 4 Opladning af energistationen med netdel 1 Stil de...

Page 27: ...d starthj lp g s frem p f lgende m de 1 T ND SLUK afbryderen kan ved starthj lp s ttes i stilling OFF 2 Forbind energistationens r de ledning med bilbatteriets plus pol 3 Forbind energistationens sort...

Page 28: ...ichtlijnen en normen El abajo firmante declara en el nombre de la empresa la conformidad del producto con las directrices y normas siguientes O signat rio declara em nome da firma a conformidade do pr...

Page 29: ...04 Klappdeckel 10 910 00 07 12 V Ladebuchse 10 910 00 09 Output Platine 12 Volt 10 910 00 10 Output Platine 3 9 Volt 10 911 00 11 Flachsicherungshalter 10 910 00 13 Bolzen f Tragegurt 10 911 00 06 Tra...

Page 30: ...ordt gegeven tegen gebreken in de materialen of de uitvoering en tegen gebrekkige functie De wisselstukken die daarvoor nodig zijn en de overeenkomstige werkuren worden niet in rekening gebracht Geen...

Page 31: ...Ausf hrung oder Materialfehler zur ckzuf hren sind Die dazu ben tigten Ersatzteile und die anfallende Arbeits zeit werden nicht berechnet Ausschlu Die Garantiezeit bezieht sich nicht auf nat rliche Ab...

Page 32: ...8 Fax 061 525491 Einhell Italia s r l Via Marconi 16 I 22077 Beregazzo Co Tel 031 992080 Fax 031 992084 Einhell Skandinavia Bergsoevej 36 DK 8600 Silkeborg Tel 45 87 201200 Fax 45 87 201203 S hk talo...

Reviews: