background image

1. Avvertenze di sicurezza

Tenere conto del fatto che l´utilizzo non appropriato di 
apparecchi elettrici può essere fonte di pericoli di cui i 
bambini forse non si rendono conto.

Poteggere sempre la power station dall´umidità e 
dall´acqua.

Spegnere sempre la power station quando non viene 
usata.

Prima di usare la power station controllare che non 
presenti danni.

Non aprire mai l´apparecchio. Le riparazioni devono 
essere eseguite solo da un elettricista.

Non appoggiarla su una superficie calda.

Attenzione! Non avvicinare l´uno all´altro i morsetti dei 
poli.

Portare assolutamente gli occhiali protettivi caricando la 
batteria!

Non portare indumenti di materiale sintetico mentre si 
carica la batteria!

Attenzione! Caricando la batteria si forma una miscela 
tonante che può esplodere.

Attenzione! L´acido della batteria è corrosivo. Lavare via 
gli spruzzi dalla pelle e dagli indumenti con acqua 
saponata. Se gli spruzzi di acido sono andati negli occhi, 
lavare subito con acqua (15 minuti) e recarsi dal medico.

Importante!

La power station è dotata di accumulatore-batteria che 
non richiede manutenzione. Viene fornita in parte già 
carica.

Prima di usare la power station per la prima volta 
caricarne completamente l´accumulatore.

Se la Power Station non viene usata per molto tempo, 
l´accumulatore si scarica da solo.

Per la ricarica usare solamente il cavo fornito.

Tutela dell´ambiente

Non dimenticare che il materiale d´imballo, le batterei
scariche o gli accumulatori difettosi non vanno gettati
insieme ai rifiuti comuni, ma devono essere smaltiti
separatamente.

2. Elementi forniti

1 power station
1 cavo per la ricarica
1 cavo di collegamento con spina per accendisigarette

3. Dati tecnici

Accumulatore:

batteria gel 12V/11Ah

tensioni di uscita:

3V, 6V, 9V tramite presa Ø 6,3 mm

potenza max. assorbita:

1A

tensioni di uscita:

12V tramite 2 spine per accendisigarette

potenza max. assorbita:

10A

avvio d´emergenza:

12V/180A (5 sec.)

elemento base:

tensione di rete:

230V~50Hz

uscita elemto rete

tensione nominale:

15V

corrente nominale:

500mA

potenza nominale:

7,5VA

4. Come caricare la power station con 

l´elemento base

1. Portare il commutatore rosso „EIN/AUS“ in posizione 

„CHA“.

2. Collegare il cavo di collegamento dellé lemento base 

accluso con la presa di ricarica (EINGANG/INPUT) sul 
lato dell´apparecchio.

3. Inserire l´elemento base in un presa con 230V~50Hz.
4. La ricarica richiede circa 24 ore.
5. Durante la ricarica è accesa la spia rossa (LED 2) ed 

indica che il processo di ricarica è iniziato. Quando 
questo è terminato, cioè l´accumulatore è completamente
carico, si accende anche la spia verde (LED 1).

5. Uscite

Uscita a 12V per attacco per accendisigarette; max. 10
Ampere (punto 6).

Queste uscite sono dotate di un fusibile piatto da 15 
Ampere che si trova sul lato dell´apparecchio. Nel caso 
che esso sia danneggiato sostituirlo solo con un fusibile 
con lo stesso valore di Ampere.

Togliere le protezioni dagli attacchi per accendisigarette. 
Tramite il cavo di allacciamento accluso collegare ora la 
boccola di uscita a 12V con l´apparecchio a cui deve 
essere fornita l´energia.

Uscita 3V/6V/9V; max. 1 Ampere (punto 5)

Per alcuni apparecchi elettronici (videocamera, laptop, 
ecc.) la stabilizzazione delle uscite 3V, 6V e 9V non può 
essere sufficiente. Per cui osservate quanto riportato 
nelle istruzioni per l’uso del Vostro apparecchio, prima di 
collegarlo.

Si deve tenere conto delle avvertenze nelle istruzioni per 
l’uso concernenti gli accessori speciali (ad es. adattatore 
per 12V, collegamento tramite presa per accendisigari in 
macchina, per videocamera ecc.)

Queste uscite sono dotate di un fusibile di precisione che 
si trova sul lato anteriore dell´apparecchio accanto 
all´interruttore „EIN/AUS“. Nel caso che esso sia 
danneggiato sostituirlo solo con un fusibile con lo stesso 
valore di Ampere.

Collegare le boccole di uscita a 3V - 6V - 9 V sul lato 
anteriore dell´apparecchio con quello a cui deve essere 
fornita energia.

24

I

!

Summary of Contents for EGS 1800

Page 1: ...e Gebruiksaanwijzing Energiestation Manual de instrucciones Estaci n de servicio Manual de opera o Conjunto de energia Bruksanvisning Energistation K ytt ohje Energia asema Bruksanvisning Energistasjo...

Page 2: ...pages 2 3 Veuillez ouvrir les pages 2 3 Gelieve bladzijden 2 3 te ontvouven Desdoble las p ginas 2 a 3 Desdobre as p ginas 2 3 F ll upp sidorna 2 3 K nn sivut 2 3 auki Sl opp p side 2 3 2 3 Aprire le...

Page 3: ...enungselemente Controls El ments de commande Bedieningsonderdelen Mandos de la estaci n Elementos de comando Man verelement S timet Betjeningselementer Elementi di comando Betjeningselementer 2 3 4 5...

Page 4: ...teckdosen max Stromaufnahme 10 A Starthilfe 12 V 180 A 5sec Netzteil Netzspannung 230 V 50 Hz Ausgang Netzteil Nennspannung 15 V Nennstrom 500 mA Nennleistung 7 5 VA 4 Laden der Energiestation mit Net...

Page 5: ...ehen Sie wie folgt vor 1 Der EIN AUS Schalter kann bei Starthilfe auf Stellung OFF gestellt werden 2 Verbinden Sie die rote Leitung der Energiestation mit dem Plus Pol der Auto Batterie 3 Verbinden Si...

Page 6: ...rrent consumption 1A Output voltages 12V via 2 cigarette lighter sockets Max current consumption 10A Starting aid 12V 180A 5 sec Power supply unit Mains voltage 230V 50Hz Output from power supply unit...

Page 7: ...nnect the red cable of the power station to the positive pole of the vehicle battery 3 Connect the black cable of the power station to the negative pole of the vehicle battery 4 With the power station...

Page 8: ...garettes 3 Donn es techniques Accu batterie gel 12V 11Ah Tensions de sortie 3V 6V 9V par la prise femelle 6 3mm Consommation max du courant 1A Tensions de sortie 12V par deux prises de contact allume...

Page 9: ...est en partie d charg e Il ne se pr te pas au d marrage si la batterie est compl tement d charg e Proc d z comme suit en cas d assistance au d marrage 1 Le commutateur EIN AUS MARCHE ARRET peut tre p...

Page 10: ...sspanningen 3 V 6 V 9 V via stopcontact 6 3 mm max stroomopname 1 A Uitgangsspanningen 12 V via 2 sigareaansteker stopcontacten max stroomopname 10 A Starthulp 12 V 180 A 5 sec Netgedeelte Netspanning...

Page 11: ...l kan slechts bij gedeeltelijk ontladen batterij als starthulp gebruikt worden Het is niet geschikt voor het starten bij volledig ontladen batterij Bij de starthulp gaat U als volgt te werk 1 De IN UI...

Page 12: ...nexi n con enchufes para el encendedor 3 Datos t cnicos Bater a recargable bateria de gel 12V 11Ah Tensiones de salida 3 V 6V 9V por hembrilla de 6 3 mm dia Consumo m x de corriente 1 A Tensiones de s...

Page 13: ...zaci n de la unidad de energ a como ayuda de arranque El aparato s lo se puede usar como ayuda de arranque si la bater a est s lo parcialmente descargada La unidad de energ a no se puede utilizar si l...

Page 14: ...2 tomadas para o acendedor de cigarros Consumo de corrente m x 10 A Ajuda de arranque 12V 180 A 5 sec Fonte de alimenta o Tens o da rede 230V c a 50Hz Sa da da fonte de alimenta o Tens o nominal 15 V...

Page 15: ...1 Coloque o interruptor de LIGAR DESLIGAR na posi o de OFF DESLIGAR 2 Conecte o cabo vermelho do conjunto de energia com o p lo positivo da bateria do ve culo 3 Conecte o cabo negro do conjunto de ene...

Page 16: ...1 A Utg ngssp nning 12V via 2 cigarett ndar kontakter Max str mupptagning 10 A Starthj lpmedel 12V 180A 5 sec N tdel N tsp nning 230 V 50 Hz Utg ng n tdel M rksp nning 15 V M rkstr m 500 mA M rkeffekt...

Page 17: ...rladdat batteri Det r inte avsett f r start vid fullst ndigt urladdat batteri Vid starthj lp g r ni p f ljande s tt 1 T nd Sl ck kontakten kan vid starthj lp s ttas p st llning OFF 2 F rbind energista...

Page 18: ...vukkeensytytin pistorasiasta maks s hk virranotto 10A K ynnistysapu 12V 180A 5sec Verkkolaite Verkkoj nnite 230V50Hz Ulostulo verkkolaite Nimellisj innite 15V Nimellisvirta 500mA Nirmellisteho 7 5VA 4...

Page 19: ...si Suorittakaa k ynnistysapu seuraavasti 1 ON EI kytkimen saa j tt asentoon EI 2 Yhdist k virta aseman punainen kaapeli auton akun plus napaan 3 Yhdist k virta aseman musta kaapeli auton akun miinus n...

Page 20: ...rthjelp 12V 180 A 5 sec Nettdel Nettspenning 230 V 50 Hz Utgang nettdel Nettspenning 15 V Nettstr m 500 mA Nominell ytelse 7 5 VA 4 Opplading av energistasjon ved hjelp av nettdelen 1 Still den r de P...

Page 21: ...ryteren kan under starthjelp settes p trinn OFF 2 Kople den r de ledningen p energistasjonen med plusspolen p bilbatteriet 3 Kople den svarte ledningen p energistasjonen med minuspolen p bilbatteriet...

Page 22: ...2 1 1 1 1 3 Gel 12V 11 Ah 3V 6V 9V 1 12V 2 10 12V 180A 5 sec 230 V 50 Hz E 15V 500mA 7 5 VA 4 1 CHA 2 INPUT 3 220V 50Hz 4 24 5 LED 2 LED 1 5 12V 10 Ampere 6 15 12V 3V 6V 9V 1 Ampere 5 3V 6V 9V 12V 2...

Page 23: ...3V 6V 9V 2 6 ABS ASR 180 5 1 OFF 2 3 4 a 20 5 7 3 1 15 2 2 3 4 5 2V 6V 9V 6 12V 7 8 9 8 LED 1 LED 2 LED 2 LED 2 LED 3 LED 4 LED 4 LED 3 LED 3 9 10 1 2 3 4 5 23 GR...

Page 24: ...igarette potenza max assorbita 10A avvio d emergenza 12V 180A 5 sec elemento base tensione di rete 230V 50Hz uscita elemto rete tensione nominale 15V corrente nominale 500mA potenza nominale 7 5VA 4 C...

Page 25: ...o Spento 2 collegare il conduttore elettrico rosso della centralina energetica al polo positivo della batteria dell auto 3 collegare il conduttore elettrico nero della centralina energetica al polo ne...

Page 26: ...aks str moptagelse 10A Starthj lp 12V 180A 5 sec Netdel Netsp nding 230V 50Hz Udgang netdel Netsp nding 15V M rkestr m 500mA Nominel kapacitet 7 5VA 4 Opladning af energistationen med netdel 1 Stil de...

Page 27: ...d starthj lp g s frem p f lgende m de 1 T ND SLUK afbryderen kan ved starthj lp s ttes i stilling OFF 2 Forbind energistationens r de ledning med bilbatteriets plus pol 3 Forbind energistationens sort...

Page 28: ...ichtlijnen en normen El abajo firmante declara en el nombre de la empresa la conformidad del producto con las directrices y normas siguientes O signat rio declara em nome da firma a conformidade do pr...

Page 29: ...04 Klappdeckel 10 910 00 07 12 V Ladebuchse 10 910 00 09 Output Platine 12 Volt 10 910 00 10 Output Platine 3 9 Volt 10 911 00 11 Flachsicherungshalter 10 910 00 13 Bolzen f Tragegurt 10 911 00 06 Tra...

Page 30: ...ordt gegeven tegen gebreken in de materialen of de uitvoering en tegen gebrekkige functie De wisselstukken die daarvoor nodig zijn en de overeenkomstige werkuren worden niet in rekening gebracht Geen...

Page 31: ...Ausf hrung oder Materialfehler zur ckzuf hren sind Die dazu ben tigten Ersatzteile und die anfallende Arbeits zeit werden nicht berechnet Ausschlu Die Garantiezeit bezieht sich nicht auf nat rliche Ab...

Page 32: ...8 Fax 061 525491 Einhell Italia s r l Via Marconi 16 I 22077 Beregazzo Co Tel 031 992080 Fax 031 992084 Einhell Skandinavia Bergsoevej 36 DK 8600 Silkeborg Tel 45 87 201200 Fax 45 87 201203 S hk talo...

Reviews: