background image

SP

- 39 -

6.4 Cómo cargar la batería de litio (no inclui-

do en el volumen de entrega)

Las instrucciones correspondientes se encuen-

tran en el manual de instrucciones original del 

cargador.

6.5 Indicador de capacidad de batería 

(

fi

 g. 3/pos. 20)

Pulsar el interruptor para acceder al indicador 

de capacidad de la batería (19). El indicador de 

capacidad de batería (20) le indica el estado de 

carga de la batería sirviéndose de 3 LEDs.

Los 3 LED están iluminados:

La batería está completamente cargada.

2 o 1 LED están iluminados

La batería dispone de su

fi

 ciente carga residual.

1 LED parpadea:

La batería está vacía, es preciso cargarla.

Si todos los LED parpadean:

La temperatura de la batería es demasiado baja. 

Quitar la batería del aparato y dejarla durante un 

día a temperatura ambiente. Si vuelve a aparecer 

el fallo, la batería se ha descargado completa-

mente y está defectuosa. Quitar la batería del 

aparato. Está prohibido emplear o cargar una 

batería defectuosa.

7.  Manejo

7.1 Indicador de la presión neumática con 

adaptadores (

fi

 g. 2)

Presión de trabajo en psi: 0-135 (9.3 bar)

Ámbito de aplicación: 

El indicador de la presión (15) permite in

fl

 ar neu-

máticos de forma sencilla y precisa. El manóme-

tro sirve para controlar la presión neumática. La 

válvula de escape de aire (24) integrada permite 

reducir una presión neumática excesiva. El indi-

cador de la presión neumática está dotado de un 

adaptador para válvulas de neumáticos de coche.

¡Aviso! 

Tener en cuenta los datos recomendados 

para la presión de neumáticos del fabricante de 

los neumáticos y los del fabricante del vehículo.

¡Aviso!

 Este aparato no está calibrado.

Después de in

fl

 ar los neumáticos, comprobar que 

el valor de medición de la presión esté calibrado 

con un medidor adecuado, por ejemplo en una 

gasolinera.

Uso como pistola de soplado

Para utilizar el indicador de la presión neumática 

como pistola de soplado, es preciso primero 

desatornillar la manguera del adaptador para vál-

vulas de neumáticos de coche. Ahora se puede 

acoplar el adaptador de soplado (16) al indicador 

de la presión neumática.

Ámbito de aplicación: 

Para limpiar/soplar espacios huecos o de difícil 

acceso, así como para limpiar equipos de trabajo 

sucios. El disparador continuo permite dosi

fi

 car 

de forma exacta el aire comprimido.

7.2 Instrucciones para el juego adaptador

El resumen a continuación describe el uso co-

rrecto del adaptador para las distintas válvulas 

(véase la 

fi

 g. 11 para conectar el adaptador al 

compresor).

• 

Aguja para inflar (fig. 4/pos. 25)

Ámbito de aplicación: para inflar pelotas/balo-

nes. La válvula de aguja para balón se puede 

utilizar para inflar distintos tipos de balones.

CONSEJO: 

Para evitar que la válvula se 

dañe, se recomienda humedecerla un poco 

antes de introducirla.

• 

 Adaptador de Schrader a Presta para 

neumáticos de bicicleta (fig. 5/pos. 26) 

Ámbito de aplicación: se adapta a válvulas 

prestas de ruedas de bicicletas. 

El adaptador de válvula presta permite inflar 

fácilmente las ruedas de la bicicleta.

• 

 Adaptador I (fig. 6a/pos. 21)

Ámbito de aplicación: para todas las válvulas 

que tengan un Ø interior a partir de 0.3 plg 

(8 mm). 

El adaptador se puede utilizar para colchone-

tas, piscinas y barcos hinchables.

CONSEJO:

 Introducir el adaptador I en la 

válvula según se indica en la fig. 6b.

¡Importante! 

El capuchón de válvula se 

debe abrir un poco presionándolo.

• 

 Adaptador II (fig. 7/pos. 22)

Ámbito de aplicación: para válvulas de rosca.

Se puede utilizar para todo tipo de barcas 

hinchables convencionales, kayaks u otros 

artículos de gran tamaño, como por ejemplo 

piscinas, que estén provistos de una válvula 

de rosca.

• 

 Adaptador de purga de aire 

(fig. 8/pos. 23)

Ámbito de aplicación: para válvulas de esca-

pe de aire

Una válvula de escape de aire se suministra 

Anl_TE_AC_36_6_8_Li_OF_USA_SPK7.indb   39

Anl_TE_AC_36_6_8_Li_OF_USA_SPK7.indb   39

21.04.2022   12:54:41

21.04.2022   12:54:41

Summary of Contents for 4020455

Page 1: ...uctions Cordless Air Compressor FR Mode d emploi Compresseur d air compact sans fil SP Manual de instrucciones Compresor de aire compacto e inal mbrico Anl_TE_AC_36_6_8_Li_OF_USA_SPK7 indb 1 Anl_TE_AC...

Page 2: ...2 1a 7 4 15 4 9 2 1b 5 8 6 1 10 11 3 18 12 13 12 Anl_TE_AC_36_6_8_Li_OF_USA_SPK7 indb 2 Anl_TE_AC_36_6_8_Li_OF_USA_SPK7 indb 2 21 04 2022 12 54 33 21 04 2022 12 54 33...

Page 3: ...3 2 3 4 5 24 15 17 14 16 19 20 6a 21 21 6b 30 25 26 27 Anl_TE_AC_36_6_8_Li_OF_USA_SPK7 indb 3 Anl_TE_AC_36_6_8_Li_OF_USA_SPK7 indb 3 21 04 2022 12 54 37 21 04 2022 12 54 37...

Page 4: ...4 7 8 9 10 11 22 23 21 22 23 27 27 28 29 Anl_TE_AC_36_6_8_Li_OF_USA_SPK7 indb 4 Anl_TE_AC_36_6_8_Li_OF_USA_SPK7 indb 4 21 04 2022 12 54 38 21 04 2022 12 54 38...

Page 5: ...storage charged at least 40 104 F 40 C 50 F 10 C Beware of hot parts Beware of electrical voltage Warning The equipment may start up without warning PS Max operating pressure Tmax Max operating tempe...

Page 6: ...earthed or grounded c Do not expose power tools to rain or wet conditions Water entering a power tool will increase the risk of electric shock d Do not abuse the cord Never use the cord for carrying p...

Page 7: ...be performed Use of the power tool for operations di erent from intended could result in a hazardous situation h Keep handles and grasping surfaces dry clean and free from oil and grease Slippery han...

Page 8: ...only after it has been fully charged 8 Protect batteries and the tool from overloads Overloads will quickly result in overheating and cell damage inside the battery housing without this overheating a...

Page 9: ...ers and cordless tools Store the charger and your cordless tool only in dry places with an ambient temperature of 50 F to 104 F 10 C to 40 C Store the Lithium Ion rechargeable battery in a cool and dr...

Page 10: ...refully check the safety devices and any slightly damaged parts to ensure that they are in good working order Check that the moving parts are working correctly that they do not jam and that no parts a...

Page 11: ...HESE INSTRUCTIONS 2 Layout and items supplied 2 1 Layout 1 Housing cover 2 Pressure tank 3 Intake air filter 4 Foot 5 Quick lock coupling regulated compressed air 6 Pressure gauge for reading the set...

Page 12: ...sure vessel capacity 1 6 Gallon 6 l Theoretical suction rate 4 59 CFM 130 l min Output compressed air at 102 PSI 7 bar 1 34 CFM 38 l min Output compressed air at 58 PSI 4 bar 1 94 CFM 55 l min Protect...

Page 13: ...pressure gauge with adapters Fig 2 Working pressure in PSI 0 135 0 9 3 bar Range of applications The tire pressure gauge 15 allows you to inflate car tires easily and exactly Use the pressure gauge to...

Page 14: ...me after use Clean the equipment regularly with a damp cloth and some soft soap Do not use cleaning agents or solvents these may be aggressive to the plastic parts in the equipment Ensure that no wate...

Page 15: ...kaging to prevent it from being damaged in transit The raw materials in this packaging can be reused or recycled The equipment and its accessories are made of various types of material such as metal a...

Page 16: ...the seals and have any defective seals replaced by a service center 3 Check the drainage cock and replace if necessary The compressor starts pressure is shown on the pressure gauge but the tools do no...

Page 17: ...40 de charge 104 F 40 C 50 F 10 C Avertissement contre les parties chaudes Avertissement contre le risque d lectrocution Avertissement L unit peut d marrer sans avertissement PS Pression de service ma...

Page 18: ...lisez pas de fiche d adaptateur avec les outils lectriques mis la terre Les fiches non modifi es et les prises adap t es diminuent le risque d une lectrocution b vitez le contact physique avec les sur...

Page 19: ...ovible avant de proc der des ajustements remplacer des accessoires ou ranger les outils lectriques De telles mesures pr ventives r duisent le risque de d marrage accidentel de l outil lectrique d Cons...

Page 20: ...niant les batteries Les points suivants doivent tre imp rativement respect s pour assurer le fonctionnement s r Le fonctionnement s r n est possible qu avec des cellules intactes Une manipulation in c...

Page 21: ...s batteries ins r es dans le char geur pendant plus que 48 heures 8 N utilisez ni chargez pas les batteries que vous supposez avoir t charg es pour la derni re fois depuis plus de 12 mois Il est haute...

Page 22: ...e environnante 1 Les batteries varient selon le type d outils ou de machines Consulter le manuel pour des renseignements sp cifiques 2 Le cas ch ant ins rez uniquement des batteries neuves de m me typ...

Page 23: ...r aspir par le d gonfleur doit tre gard exempt d impuret s susceptibles d entrainer des incendies ou explosions dans la pompe de compression Portez des lunettes de protection Des corps trangers et des...

Page 24: ...purge 17 Tuyau d air 18 Couvercle de la batterie 19 Commutateur pour l indicateur de capacit de la batterie 20 Indicateur de capacit de la batterie 21 Adaptateur I 22 Adaptateur II 23 Adaptateur d cha...

Page 25: ...x Pression de service 9 3 bar 135 lb po2 Capacit du r servoir 6 l 1 6 gallons Puissance d aspiration th orique 130 l min 4 59 pi3 min Puissance de sortie air comprim 7 bar 102 lb po2 38 l min 1 34 pi3...

Page 26: ...atterie est trop basse Retirez la batterie de l appareil laissez la tem p rature am biante pendant une journ e Si le d faut se reproduit cela signifie que la batterie rechargeable a subi une d charge...

Page 27: ...ut tre utilis pour gonfler les matelas pneumatiques ou des articles semblables 8 Nettoyage et entretien Danger Retirez la batterie avant tous les travaux de nettoyage et d entretien Avertissement Atte...

Page 28: ...re rendre impossible sa mise en service par des personnes non autori s es Avertissement Conserver le compresseur uniquement dans un local sec et inaccessible aux personnes non autoris es Ne pas renver...

Page 29: ...les joints faire remplacer les joints d fectueux par un atelier sp cialis 3 V rifiez et remplacer le cas ch ant le robinet de vidange Le compresseur marche la pres sion est a ch e sur le manom tre ma...

Page 30: ...Atenci n Tensi n el ctrica Peligro Leer el manual de instrucciones para reducir cualquier riesgo de sufrir da os PS presi n de servicio m x Tmax temperatura de servicio m x Tmin temperatura de servic...

Page 31: ...o de una descarga el ctrica b Evitar el contacto corporal con superfi cies con toma de tierra como tubos ca lefacciones fogones y frigor ficos Existe un gran riesgo de descarga el ctrica si su cuerpo...

Page 32: ...ctricas que no se usen fuera del alcance de los ni os No permitir el uso del aparato a perso nas que no est n familiarizadas con l o no hayan le do estas instrucciones Las herramientas el ctricas son...

Page 33: ...Un ma nejo inadecuado puede da as las celdas Atenci n Los an lisis confirman que un uso y un cuidado inadecuados son la principal causa de los da os provocados por bater as de alta potencia Advertenc...

Page 34: ...s qu micos en las celdas y puede conllevar peligro de incendio 10 No utilizar bater as que se hayan calentado durante la carga ya que sus celdas podr an da arse peligrosamente 11 Dejar de usar bater a...

Page 35: ...stos deben embalarse por separado en bolsas de pl stico para evitar cortocircuitos o incendios Instrucciones de seguridad para el inflador desinflador Peligro Siempre que se trabaje con este inflador...

Page 36: ...ir da os Instrucciones de seguridad en la pulverizaci n No procesar pinturas ni disolventes con un punto de inflamaci n inferior a los 131 F 55 C Peligro de explosi n No calentar pinturas ni disolvent...

Page 37: ...altase alguna pieza dirigirse a nuestro Service Center o a la tienda especializada m s cercana en un plazo m ximo de 5 d as laborales tras la compra del art culo presentando un recibo de compra v lido...

Page 38: ...Asegurar que el aire de aspiraci n sea seco y est libre de polvo No colocar el compresor en salas h medas El compresor solo podr ser operado en recintos apropiados con ventilaci n ptima temperatura a...

Page 39: ...icador de la presi n neum tica como pistola de soplado es preciso primero desatornillar la manguera del adaptador para v l vulas de neum ticos de coche Ahora se puede acoplar el adaptador de soplado 1...

Page 40: ...a funcionamiento debe evacuarse el agua de condensaci n abriendo la llave de purga 11 Antes de cada funcionamiento comprobar que el recipiente de presi n no est da ado ni oxidado El compresor no debe...

Page 41: ...mo p ej metal y pl stico Los aparatos defectuosos no deben tirarse a la basura dom stica Para su eliminaci n adecuada el aparato debe entregarse a una entidad reco lectora prevista para ello En caso d...

Page 42: ...juntas cambiar las juntas defectuosas en un taller es pecializado 3 Comprobar o sustituir de ser nece sario la llave de purga El compresor est en marcha el ma n metro indica la presi n pero las herram...

Page 43: ...43 Anl_TE_AC_36_6_8_Li_OF_USA_SPK7 indb 43 Anl_TE_AC_36_6_8_Li_OF_USA_SPK7 indb 43 21 04 2022 12 54 42 21 04 2022 12 54 42...

Page 44: ...44 Anl_TE_AC_36_6_8_Li_OF_USA_SPK7 indb 44 Anl_TE_AC_36_6_8_Li_OF_USA_SPK7 indb 44 21 04 2022 12 54 42 21 04 2022 12 54 42...

Page 45: ...45 Anl_TE_AC_36_6_8_Li_OF_USA_SPK7 indb 45 Anl_TE_AC_36_6_8_Li_OF_USA_SPK7 indb 45 21 04 2022 12 54 42 21 04 2022 12 54 42...

Page 46: ...EH 04 2022 01 www Einhell com Anl_TE_AC_36_6_8_Li_OF_USA_SPK7 indb 46 Anl_TE_AC_36_6_8_Li_OF_USA_SPK7 indb 46 21 04 2022 12 54 42 21 04 2022 12 54 42...

Reviews: