37
E
1. Descripción del aparato (fig. 1 / 2)
1. Estribo de fijación
2. Tornillos hexagonales
3. Estribo de desconexión
4. Gancho de carga
5. Interruptor final
6. Motor
7. Caja de interruptor
8. Interruptor de control
9. Interruptor de PARO DE EMERGENCIA
10. Sujeción gancho
11. Tambor de cable
12. Peso de desconexión
13. Cable de acero
14. Rodillo de reenvío
15. Caja portadora
2. Generalidades
¡Atención!
¡El elevador de cable ha sido diseñado exclusiva-
mente para el uso doméstico!
No ha sido previsto para un uso industrial ininter-
rumpido.
Antes de proceder a su fijación y a su puesta en
marcha, lea detenidamente el manual de instruccio-
nes y guárdelo en lugar seguro.
Daños producidos por el transporte
Compruebe que el aparato no haya sufrido ningún daño
por el transporte.
Comunique inmediatamente los daños eventuales a la
empresa transportista.
El elevador de cable no es adecuado para funcionar de
forma continua. El motor del elevador de cable está pro-
tegido por medio de un controlador de temperatura con-
tra un posible sobrecalentamiento por sobrecarga.
Régimen de funcionamiento
discontinuo
El régimen de funcionamiento discontinuo (S3) prevé la
existencia de pausas durante el funcionamiento para
permitir un enfriamiento del motor. Con una carga nomi-
nal máx. permitida de, por ej., 125 kg el tiempo de fun-
cionamiento según la norma es de 1 minuto y el tiempo
de reposo, de 6 minutos. Si aumenta el tiempo de fun-
cionamiento, el controlador térmico desconectará el
motor, debido a su creciente temperatura. El controlador
térmico volverá a conectarse de forma autónoma una
vez que haya transcurrido una pausa de enfriamiento.
Siempre que el elevador de cable lleve sólo una carga
reducida, aumentará el tiempo de funcionamiento y dis-
minuirá el de reposo.
¡Atención!
Si el aparato se expone directamente a las radiaciones
solares, la temperatura de la caja aumenta considera-
blemente, viéndose disminuido ostensiblemente el tiem-
po de funcionamiento.
3. Instrucciones de
seguridad
¡Atención! Siempre que se trab
je con aparatos eléctricos se
tendrán en cuenta las siguientes
medidas de seguridad básicas
para evitar descargas eléctricas
o cualquier riesgo de accidente
y de incendio. Lea y observe
estas instrucciones antes de ut-
lizar el aparato.
1. No sobrecargue el aparato, no
supere el valor máx. de capaci-
dad de carga (véase la placa
de identificación, ¡no en el
gancho de carga!).
2. Mantenga ordenada su zona
de trabajo. El desorden en la
zona de trabajo podría provo-
car accidentes.
3. ¡Tenga en cuenta las condicio-
nes ambientales en las que
trabaja! No exponga herra-
mientas eléctricas a la lluvia.
No utilice herramientas eléctri-
cas en un ambiente húmedo o
mojado. Procure que la zona
de trabajo esté bien iluminada.
No utilice herramientas eléctri-
cas cerca de líquidos o gases
inflamables.
4.
¡Protéjase contra las descar-
gas eléctricas! Evite el contac-
to corporal con piezas que lle-
ven toma de tierra.
5. ¡Mantenga el aparato fuera del
alcance de los niños! No per-
mita que otras personas
toquen la herramienta o el
Anl. SHZ 300/500/600-13 spr. 01.02.2005 16:20 Uhr Seite 37
Summary of Contents for 22.553.10
Page 3: ...3 9 8 7 4 3 5 6 1 2 Abb 1 Anl SHZ 300 500 600 13 spr 01 02 2005 16 20 Uhr Seite 3...
Page 4: ...4 15 5 14 13 12 4 11 10 Abb 2 Anl SHZ 300 500 600 13 spr 01 02 2005 16 20 Uhr Seite 4...
Page 11: ...11 9 Schaltplan T D Anl SHZ 300 500 600 13 spr 01 02 2005 16 20 Uhr Seite 11...
Page 19: ...GB 19 9 Circuit diagram T Anl SHZ 300 500 600 13 spr 01 02 2005 16 20 Uhr Seite 19...
Page 27: ...27 T F 9 Sch ma des connexions Anl SHZ 300 500 600 13 spr 01 02 2005 16 20 Uhr Seite 27...
Page 35: ...35 NL T 9 Schakelschema Anl SHZ 300 500 600 13 spr 01 02 2005 16 20 Uhr Seite 35...
Page 43: ...43 E T 9 Esquema de conexiones Anl SHZ 300 500 600 13 spr 01 02 2005 16 20 Uhr Seite 43...
Page 51: ...51 P T 9 Esquema de liga es Anl SHZ 300 500 600 13 spr 01 02 2005 16 20 Uhr Seite 51...
Page 59: ...59 FIN T 9 Kytkent kaavio Anl SHZ 300 500 600 13 spr 01 02 2005 16 20 Uhr Seite 59...
Page 67: ...67 I T 9 Schema elettrico Anl SHZ 300 500 600 13 spr 01 02 2005 16 20 Uhr Seite 67...
Page 75: ...75 H 9 Kapcsol si terv T Anl SHZ 300 500 600 13 spr 01 02 2005 16 20 Uhr Seite 75...
Page 83: ...83 TR 9 Elektrik devre plan T Anl SHZ 300 500 600 13 spr 01 02 2005 16 20 Uhr Seite 83...
Page 90: ...90 CZ 9 Sch ma zapojen T Anl SHZ 300 500 600 13 spr 01 02 2005 16 20 Uhr Seite 90...
Page 97: ...97 SLO 9 Stikalni elektri ni na rt T Anl SHZ 300 500 600 13 spr 01 02 2005 16 20 Uhr Seite 97...
Page 104: ...104 CRO 9 Rasklopna shema T Anl SHZ 300 500 600 13 spr 01 02 2005 16 20 Uhr Seite 104...