• Proteja los enchufes y tomas de corriente de la humedad. Se reco-
mienda hacer un lazo antigoteo en el cable para evitar que pueda
resbalar agua por el cable y penetrar en la toma de corriente.
• Los datos eléctricos del aparato tienen que coincidir con los datos
de la red eléctrica. Encontrará estos datos en la placa de caracterí-
sticas, en el embalaje o en este manual de instrucciones.
79
Sistema de llenado
EHEIM
water
refill
Art. n. º 3548
Volumen de suministro
a
Fuente de alimentación
b
Controlador
c
Bomba
d
Grifo de cierre
e
Sensor con
tiras adhesivas
f
Manguera
g
Codo de salida
h
Soporte para el codo de salida
i
Abrazadera de sujeción
1 adaptador de enchufe para fuente de alimentación, 1 instrucciones de manejo, 1 tarjeta
de garantía
Todas las piezas, la fuente de alimentación, el controlador, el sensor y la bomba de llenado
están cableados entre sí. La fuente de alimentación
a
está cableada con el controlador
b
.
Desde el controlador
b
sale un cable hasta el sensor
d
y otro hasta la bomba de llenado
c
.
Montaje del sensor
¡No quite todavía las tiras adhesivas!
El sensor
e
se fija con ayuda de la tira adhesiva en la parte exterior del recipiente (acuario,
sumidero, pantano) cuyo nivel de agua desea controlar. Para instalar correctamente el sensor
es necesario preparar el recipiente. El lugar de fijación debe ser un lugar seco sin peligro de
salpicaduras de agua. La bomba no debe encontrarse dentro del agua. La superficie sobre
la que se va a pegar el sensor en la cara exterior del cristal debe estar seca, limpia y libre de
grasa. Utilice alcohol para quemar para limpiar la superficie. Los limpiadores multiuso, lim-
piadores para baño o similares no son apropiados para usarse en el acuario.
Conecte la fuente de alimentación a un enchufe. El LED (
C1
) rojo en el controlador se
ilumina.
Coloque el sensor en posición horizontal por encima del nivel del agua en la cara exterior
del recipiente (los dos LED
S1
,
S2
sensor se iluminan) (
1.
).
Mueva el sensor despacio hacia abajo (
2.
) hasta que los LED (
S2
) amarillos se apa-
guen. Es importante que el sensor esté en contacto con la superficie del recipiente durante
todo el movimiento (
3.
).
Español
Summary of Contents for Waterrefill 3548
Page 2: ...a b c e f g h i d 2...
Page 3: ...Controller Sensor S1 S2 C2 C1 3...
Page 4: ...Pumpe P1 P2 Halterung H1 H2 4 Absperrhahn P3 P4 P5 P6 P7...
Page 5: ...5 1 2 3 4 5 6 Montage des Sensors...
Page 92: ...EHEIM EHEIM EHEIM waterrefill EHEIM EHEIM 92 4 4 4 EHEIM waterrefill 3548...
Page 93: ...A A 4 C 35 C 93...
Page 94: ...8 EHEIM 30 mA 94...
Page 95: ...95 EHEIM waterrefill 3548 a b c d e f g h i 1 x 1 x 1 x a b b d c e LED C1...
Page 96: ...LED S1 S2 1 2 LED S2 3 LED 4 5 10 6 96 f P1 c f f g f H2 g h H1 5 c d 15 C2 LED C1 EHEIM...
Page 97: ...LED C1 97 LED S1 S2 LED LED...
Page 98: ...98 EU GB 3548220 3548340 100 240 V 50 60 Hz LED LED C1...
Page 99: ...1 7426170 1x P6 4x P7 2 7426180 1x P3 1x P4 1x P5 3 7426190 3x P5 99 8 W H 1 5 mWs Q 240 l...
Page 136: ...EHEIM EHEIM EHEIM waterrefill EHEIM EHEIM 136 4 4 4 II EHEIM waterrefill 3548...
Page 137: ...A A A A 35 C 137...
Page 138: ...8 EHEIM 30 138...
Page 139: ...139 EHEIM waterrefill 3548 a b c d e f g h i 1 1 1 a b b d c e C1...
Page 140: ...S1 S2 1 2 S2 3 4 5 10 6 140 f P1 c f f g f H2 g h H1 5 c d 15 C2 LED C1 EHEIM waterrefill...
Page 141: ...C1 141 S1 S2 Standby Standby...
Page 142: ...142 EU GB 3548220 3548340 100 240 50 60 8 Hmax 1 5 Qmax 240 C1...
Page 143: ...1 7426170 1x P6 4x P7 2 7426180 1x P3 1x P4 1x P5 3 7426190 3x P5 143...