Säkkerhetsanvisningar
Endast för akvariska användningsområden i stängda utrymmen.
Innan du sätter ned handen i vattnet måste du koppla från alla elektriska enheter som be-
finner sig i vattnet. Koppla från filtret från nätspänningen innan du öppnar det.
Enhetens nätkabel kan inte bytas ut. En extern nätkabel och nätdel får inte repareras. Vid
skador på kabeln får enheten inte användas mer. Vid skador på en extern nätkabel eller
nätdel måste dessa alltid bytas ut. Ta kontakt med din backbutik eller
EHEIM
s servicecenter.
Denna apparat är inte avsedd att användas av personer (inklusive barn) med begränsad
fysisk, sensorisk eller mental förmåga eller som saknar erfarenhet och / eller kunskaper,
om inte vederbörande står under uppsikt av en person som ansvarar för säkerheten eller erhål-
ler anvisningar från denna person om hur apparaten ska användas. Barn ska övervakas för att
säkerställa att de inte leker med apparaten.
Observera: Vid dessa pumpar kan magnetfält framkalla elektroniska eller meka-
niska störningar eller skador. Detta gäller även för pacemakers. Erforderliga sä-
kerhetsavstånd anges i handböckerna till de mediciniska utrustningarna.
Varning! Risk för klämskador vid underhåll pga. höga magnetiska krafter.
Av säkerhettskäl rekommenderar vi att man hänger anslutningskabeln till
filtret så att en droppögla bildas och förhindrar att eventuellt på kabeln
rinnande vatten kommer in i vägguttaget. Om man använder en grenkontakt i
vägguttaget bör detta vara högre placerat än kabelanslutningen i filtret.
Många trämöbler är behandlade med lack eller polish. En kemisk reaktion gör att filtrets
fötter kan lämna synliga spår på dina möbler eller på parketgolvet. Se därför till att inte
ställa filtret på en träyta utan att ha lagt ett skydd under.
Placera filtret på föreskrivet höjdavstand. För att få en optimal funktions-
säkerhet får avståndet mellan vattenytan och filtrets botten inte vara
längre än max. 100 cm. Observera. Filteret måste alltid stå upprätt när det är
igång.
Beakta försiktighetsåtgärderna vid hantering av elektrostatiskt urladd-
ningshotade komponenter.
Rengör inte apparaten – eller delar därav – i diskmaskinen. Ej diskmaskinssäker!
Denna produkt ska inte kastas bort i de normala hushållssoporna. Lämna in den till det
lokala återvinningsstället.
Produkten har godkänts enligt gällande nationella
föreskrifter och direktiv och uppfyller tillämpbara EU-direktiv.
20 cm
geprüfte
Sicherheit
EHEIM
yttre filter
aqua
compact 40
och
aqua
compact 60
Utförande: se typskylten på pumphuset
Installation
Se förslutningsklaff:
1.
Lock
2.
Munstycksrör
3.
Vinkel
4.
Hylsa
5.
Munstycke
6.
Pumphjul
7.
Lock för pump-
kammare
8.
Skruv för lock till pumpkammare
9.
Förlängning
10.
Filtersvamp
11.
Filterkorg
12.
Pumphus
13.
Muff till slanganslutning (pump)
14.
Slangklämma
15.
Silikonslang
16.
Lås-
clips
17.
Huvud till filterbehållare
18.
O-ring
19.
Filterfleece
20.
Filtermaterial
EHEIM
SUB-
STRAT
pro
21.
Filtermatta
22.
Filterbehållare
23.
Elastisk buffert
24.
Skiljevägg
25.
Effekt-
regulator.
Börja med att klistra fast de 3 elastiska buffertar (23) på filterbehållarens botten.
A
Anslut slangarna först till pumpen (13) och säkra dem med slangklämmorna (14).
B
Därefter hängs pumpen på valfri plats på akvariet. Kapa slangarna till önskad längd och
anslut dem till slanganslutningens muff på filterbehållarens huvud (17).
C
Detta
EHEIM
aqua
compact
filter erbjuder olika möjligheter för att utforma pumpens ut-
strömning efter individuella föreställningar. Man kan antingen använda munstycket (5) eller
munstycksröret (2).
▼
▼
max.
100 cm
11
Summary of Contents for Aquacompact 40
Page 3: ......
Page 4: ...A B C D min F max 0 G E L R L R L R L R...
Page 5: ...I J M N O H K L...
Page 53: ...47...
Page 54: ...48...
Page 55: ...49...
Page 56: ...50...
Page 57: ...51...