background image

Uruchomienie

Patrz klapka opakowania:

1.

Korek zatykający

2.

Rurka dyszowa

3.

Kolanko

4.

Tulejka

5.

Dysza

6.

Wirnik  

7.

Pokrywa komory

pompy

8.

Śruba pokrywy komory pompy  

9.

Przedłużka

10.

Gąbka filtrująca  

11.

Koszyk na wypełnie-

nie

12.

Obudowa pompy

13.

Króciec przyłączeniowy do węża (pompa)  

14.

Zacisk do węża

15.

Wąż 

silikonowy

16.

Zacisk zamykający

17.

Głowica pojemnika filtra

18.

Pierścień uszczelniający

19.

Włóknina filtracyjna  

20.

Wypełnienie

EHEIM

SUBSTRAT

pro  

21.

Wkład gąbkowy

22.

Pojemnik filtra

23.

Podkładka elastyczna

24.

Przegroda

25.

Regulator wydajności.

W pierwszej kolejności należy przykleić 3 podkładki elastyczne (23) na spodzie pojemnika filtra.

A

Węże zamocować najpierw do pompy (13) i zabezpieczyć zaciskami do węża (14).

B

Następnie zawiesić pompę w wybranym miejscu akwarium. Obciąć węże na wymaganą długość
i zamocować na króćcach przyłączeniowych znajdujących się w głowicy pojemnika filtra (17).

C

Filtr

EHEIM

aqua

compact 

oferuje różne możliwości indywidualnego aranżowania sposobu

odpływu wody z pompy. Do wyboru jest dysza (5) lub rurka dyszowa (2). Należy pamiętać, aby
połączyć przewód giętki 

L

(lewy) pompy z króćcem przyłącza przewodu giętkiego 

L

na głowicy

pojemnika filtra. To samo dotyczy przewodu giętkiego 

R

(prawy). 

Uwaga:

w regularnych odstępach czasowych należy sprawdzać wszystkie połączenia wężowe

pod kątem dokładnego zamocowania.

D

Zapewnić minimalny poziom wody dla pompy, aby umożliwić jej prawidłowe działanie.

E

Filtry zewnętrzne

EHEIM

aqua

compact 

zawierają już wszystkie niezbędne wkłady filtracyjne,

które są konieczne do działania

(

EHEIM

+

+

media

)

. Wypełnienie

EHEIM

SUBSTRAT

pro

(20)  

należy przed użyciem wypłukać do ustąpienia widocznego zmętnienia wody. Po podłączeniu węży
urządzenie jest z technicznego punktu widzenia gotowe do użytku.

F

Przepływ można dowolnie regulować używając do tego pokrętła regulatora wydjności (25).

G

Ustawienie pokrętła regulatora w pozycji - 0 - odcina przepływ wody przez pojemnik filtra (22) i
wyłącza filtrację biologiczną.

Otwieranie i zamykanie pojemnika filtra i pompy

Przed otwarciem pojemnika filtra lub pompy zawsze wyłączyć wtyczkę sieciową.

H

Otworzyć pojemnik filtra (22): wcisnąć 3 zaciski zamykające (16) otwierając je z blokady na zew-
nątrz.

I

Zdjąć głowicę pojemnika filtra (17) unosząc ją do góry.

J

Wykręcić śrubę (8), aby otworzyć zamkniętą komorę pompy.

K

W tym momencie można zdjąć z pompy pokrywę (7). Zamykanie komory pompy i pojemnika filtra
wykonać w odwrotnej kolejności.

Czyszczenia i konserwacja

Wskaźnikiem konieczności przeprowadzenia czyszczenia jest znaczący spadek wydajności prze-
pływu wody przez pompę. Przed rozpoczęciem czyszczenia zawsze wyłączyć wtyczkę sieciową.

L

W pierwszej kolejności należy, zgodnie z opisem, otworzyć pojemnik filtra (22). Wyjąć włókninę
do filtracji dokładnej (19), wypełnienie SUBSTRAT

pro

(20) i wkład gąbkowy (21). Wkład gąbkowy

wypłukać pod bieżącą, letnią wodą. Po 2-3 czyszczeniach należy wymienić wkład gąbkowy na
nowy (nr: 2616040).

Również wypełnienie 

EHEIM

SUBSTRAT

pro

wypłukać dokładnie pod letnią wodą. Po 2 -3 czyszczeniu na-

leży wymienić 2 / 3 wypełnienia SUBSTRAT

pro

na nowe. Wymieszać ok. 1/3 zużytego wypełnienia z no-

wym wypełnieniem, aby umożliwić szybszą propagację kultur bakterii. Białą włókninę filtracyjną (nr:
2616040) należy wyjąć i wymienić na nową podczas 

każdego czyszczenia

. Po skończeniu czyszczenia

media filtradcyjne umieszcza się w pojemniku filtra z zachowaniem kolejności poszczególnych warstw fil-
tracyjnych (patrz opakowanie).

Dzięki warstwowej strukturze filtry zewnętrzne

EHEIM

aqua

compact 

doskonale nadają się do filtracji,

a ich skuteczność jest ok. 30% więkza od tradycyjnych systemów filtracji. Prosimy używać wyłącznie
oryginalnych mas filtracyjnich 

EHEIM

. Są one testowane w laboratoriach i podczas filtracji działają mecha-

nicznie, biologicznie, adsorpcyjnie i chemicznie.

36

Summary of Contents for Aquacompact 40

Page 1: ...g S Bruksanvisning N Bruksanvisning FIN K ytt ohje DK Betjeningsvejledning I Istruzioni per l uso E Instrucciones de uso P Manual de instru es GR CZ N vod k obsluze H Kezel si utas t s PL Instrukcja o...

Page 2: ...81200 7447150 2616040 7218468 7229868 7481238 7481268 7229698 2616040 2616040 7312698 7481240 2004 7481250 2005 1205010 230 V 50 Hz 1205080 100 V 50 60 Hz 1205090 120 V 60 Hz 1205110 240 V 50 Hz 12052...

Page 3: ......

Page 4: ...A B C D min F max 0 G E L R L R L R L R...

Page 5: ...I J M N O H K L...

Page 6: ...enutzen ist Kinder sollten beaufsichtigt werden um sicherzustellen dass sie nicht mit dem Ger t spielen Bei diesen Ger ten k nnen Magnetfelder elektronische oder mechanische St rungen oder Besch digun...

Page 7: ...serspiegel f r die Pumpe beachten damit diese einwandfrei funktioniert E Die EHEIM aquacompact Au enfilter enthalten bereits alle notwendigen Filtermedien die f r den Betrieb erforderlich sind EHEIM m...

Page 8: ...er Pumpenkammerdeckel wieder auf die Pumpe aufgeschraubt O F r die Reinigung der Trennwand 24 wird diese aus dem Filterbeh lter 22 entnommen indem sie nach oben angehoben und aus der F hrungsschiene h...

Page 9: ...plug and examine for presence of water in the recept acle c Close supervision is necessary when any appliance is used by or near children d To avoid injury do not contact moving parts or hot parts suc...

Page 10: ...t Do not dispose of this product as normal household waste Take it to your local refuse col lection side The product is qualified in accordance with the respective national regulations and guidelines...

Page 11: ...material with the new filter material so that the bacterie cultures will multiply faster The whit fibrous filter material Order no 2616040 has to be taken out and replaced upon each cleaning After cl...

Page 12: ...oniques et m caniques Ceci est galement valable pour les stimulateurs cardiaques Les distances n cessaires de s curit doivent tre relev es dans les manuels de ces appareils m dicaux Attention en cas d...

Page 13: ...sables au fonctionnement EHEIM media Laver le mat riel de filtrage EHEIM SUBSTRATpro 20 avant l utilisation jusqu disparition de toute trace de turbidit Apr s raccordement des tuyaux l appareil est te...

Page 14: ...die u zal overtuigen door zijn veelzijdige voordelen qua functie be diening en kwaliteit Innovatieve techniek verbonden met zeer eenvoudige bediening en een karakteristiek design vormen de uitstekend...

Page 15: ...oef voor pompkamerdeksel 9 Verlengstuk 10 Filterspons 11 Filterkorf 12 Pomphuis 13 Slangaansluitingsmof pomp 14 Slangklem 15 Silicone slang 16 Sluitclip 17 Filterhouderkop 18 O ring 19 Filterdoek 20 F...

Page 16: ...lauw water Na de 2e 3e reiniging 2 3 van het filtermateriaal vervangen door nieuw SUBSTRATpro Ca 1 3 van het gebruik te met het nieuwe filtermateriaal mengen zodat de bacteri nculturen zich sneller v...

Page 17: ...ller p parketgolvet Se d rf r till att inte st lla filtret p en tr yta utan att ha lagt ett skydd under Placera filtret p f reskrivet h jdavstand F r att f en optimal funktions s kerhet f r avst ndet...

Page 18: ...nande ljummet vatten Efter 2 3 reng ringsinvervaller b r en ny filtermatta s ttas i be st llningsnummer 2616040 Spola ven av filtermaterialet EHEIM SUBSTRATpro noga med ljummet vatten Efter 2 till 3 r...

Page 19: ...disse apparatene kan magnetfelt for rsake elektroniske og mekanis ke forstyrrelser eller skader Dette gjelder ogs for pacemakers De n dvendige sikkerhetsavstandene st r oppf rt i h ndb kene som tilh r...

Page 20: ...et ikke vann gjennom filterbeholderen 22 og biologisk filtrering skjer ikke pne og lukke filterbeholder og pumpe Pass p trekke st pselet ut av kontakten f r du pner filterbeholderen eller pumpen H pne...

Page 21: ...suodattimen Laitteen virtajohtoa ei voi vaihtaa Ulkoista virtajohtoa tai virtal hdett ei saa korjata Jos johto vaurioituu laitetta ei saa en k ytt Jos ulkoinen virtajohto tai virtal hde vau rioituu n...

Page 22: ...14 B Ripusta pumppu sen j lkeen akvaarioon haluaamaasi paikkaan Leikkaa letkut sopivan pi tuisiksi ja liit ne suodatins ili n p n 17 letkuliittimiin C EHEIM aquacompact suodattimessa on kolme mahdolli...

Page 23: ...tilausnro 4005570 Pumppukammio ja v lisein Pumppukammio tulee puhdistaa silloin t ll in jotta EHEIM aquacompact ulkosuodatin toimii moitteettomasti Kun haluat puhdistaa pumppukammion avaa pumppukammi...

Page 24: ...ladning af elektrostatisk energi Apparatet inkludert dets enkeltdeler m ikke vaskes i oppvaskmaskin Utstyret t ler ikke maskinvask Dette produkt m ikke bortskaffes sammen med det normale hushold nings...

Page 25: ...reng ringer skal 2 3 af filtermaterialet udskiftes med nyt SUBSTRATpro Ca 1 3 af det brugte filtermateriale blandes med nyt filtermateriale for at bakteriekulturerne kan formere sig hurtigere Den hvi...

Page 26: ...questi apparecchi i campi magnetici possono causare malfun zionamenti o avarie elettroniche e meccaniche Questo vale anche per i pace maker Le distanze di sicurezza da rispettare sono indicate nei ma...

Page 27: ...aggio indispensa bili per un corretto funzionamento EHEIM media Prima dell uso lavare il materiale di filtraggio EHEIM SUBSTRATpro 20 fino ad eliminare completamente qualunque tor bidezza dell acqua D...

Page 28: ...ola dalla guida 22 Espa ol MUCHAS GRACIAS por la compra de su nuevo filtro EHEIM aquacompact el cual le convencer por sus m ltiples ventajas en funcionamien to manejo y calidad Un sistema t cnico inno...

Page 29: ...exterior EHEIM aquacompact 40 y aquacompact 60 Acabado v ase la placa de identificaci n en la carcasa de la bomba Installaci n V asa la solapa 1 Tap n de cierre 2 Tubo de la boquilla 3 Pieza angular...

Page 30: ...r a fondo el material filtrante EHEIM SUBSTRATpro tambi n bajo agua templada Despu s de la 2a o 3a limpieza remplazar 2 3 del material filtrante por SUBSTRATpro nue vo Mezclar aprox 1 3 del material f...

Page 31: ...recebido instru es desta sobre como utilizar o aparelho H que vigiar as crian as para garantir que n o brincam com este aparelho Nestes aparelhos os compos magn ticos podem provocar avarias ou danos n...

Page 32: ...lex vel R Nota Verificar em intervalos regulares se todas as conex es das mangueiras est o bem assentes D Observar o n vel de gua m nimo para a bomba para que a mesma possa funcionar im pecavelmente E...

Page 33: ...aterial filtrante utilizada com o material novo para que as culturas bacterianas se possam multiplicar mais rapidamente O tecido TNT filtrante branco N de encom 2616040 tem de ser retzirado e substitu...

Page 34: ...cm M A 20 cm gepr fte Sicherheit EHEIM aquacompact 40 aquacompact 60 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 EHEIM SUBSTRATpro 21 22 23 24 25 3 23 A 13 14 B 17 C EHEIM aquacompact 28 max 10...

Page 35: ...aquacompact EHEIM media EHEIM SUBSTRATpro 20 F 25 G 0 22 H 22 3 16 I 22 J 8 K 7 L 22 19 EHEIM SUBSTRATpro 20 21 2 3 EHEIM SUBSTRATpro 20 2 3 2 3 SUBSTRATpro 1 3 2616040 EHEIM aquacompact 30 EHEIM M F...

Page 36: ...vym nit Obra te se na sv ho specializo van ho prodejce nebo na servis spole nosti EHEIM Tento p stroj nen ur en k tomu aby jej pou valy osoby v etn d t s omezen mi fyzick mi senzorick mi i du evn mi...

Page 37: ...3 a zajist te je svorkami 14 B N sledn erpadlo zav ste na zvolen m sto na akv riu Hadice zkra te na pot ebnou d lku a spojte je s hrdlem hlavy filtra n n dr e 17 C Filtr EHEIM aquacompact nab z r zn m...

Page 38: ...tru EHEIM aquacompact by se m la as od asu vy istit i erpac komora Pro vy i t n erpac komory je pot ebn uveden m zp sobem otev t v ko erpac komory 7 Jemn m kart em obj 4009560 vy ist te rotor erpadla...

Page 39: ...okv nyos h ztart si hullad kkal egy tt nem rtalmatlan that rtalmatlan ttassa a helyi hullad kkezel vel A term ket a mindenkori nemzeti el r sok s ir nyelvek szerint enged lyezt k s az Eur pai Uni szab...

Page 40: ...lhaszn l dott sz r anyag kb 1 3 t kverj k ssze az j sz r anyaggal hogy gyorsabban elszaporodjanak a bakt riumteny szetek Minden tiszt t s alkalm val vegy k ki s p toljuk jjal a feh r sz r sz vetet meg...

Page 41: ...cenia elektroniczne lub mechaniczne albo powodowa uszkodzenia Dotyczy to r wnie rozrusznik w serca Wymagane odst py bezpiecze stwa podane s w instrukcjach tych urz dze medycznych Przy wykonywaniu pra...

Page 42: ...regulowa u ywaj c do tego pokr t a regulatora wydjno ci 25 G Ustawienie pokr t a regulatora w pozycji 0 odcina przep yw wody przez pojemnik filtra 22 i wy cza filtracj biologiczn Otwieranie i zamykan...

Page 43: ...ektrick spotrebi e ktor sa nach dzaj vo vode odpoji od elektrickej sieti Pr vodn sie ov k bel pr stroja nie je mo n vymie a Extern sie ov k bel a sie ov zdroj je zak zan opravova V pr pade po kodenia...

Page 44: ...14 B N sledne erpadlo zaveste na zvolene miesto na akv riu Hadice skr te na potrebn d ku a spojte ich s hrdlom hlavy filtra nej n dr e 17 C Filter EHEIM aquacompact pon ka r zne mo nosti ako si uprav...

Page 45: ...e vonkaj ieho filtra EHEIM aquacompact mala by sa z asu na as vy isti i erpacia komora Pre vy istenie erpacej komory je potrebn uveden m sp so bom otvori veko erpacej komory 7 Jemnou kefkou obj 400956...

Page 46: ...i e Proizvod je atestiran skladno z vsakokrat veljavnimi nacionalnimi predpisi in smernicami in ustreza normam ES 20 cm gepr fte Sicherheit Zunanji filtri EHEIM aquacompact 40 a aquacompact 60 Izvedba...

Page 47: ...o Zahvaljujo strkturi njihovih plasti omogo ajo zunanji filtri EHEIM aquacompact izvrstno filtracijo in dosegajo za pribli no 30 bolj o u inkovitost Uporabljajte izklju no originalne filtrirne mase EH...

Page 48: ...e cablu Daca folosit i o priza multipla plasarea se face deasupra duliei filtrului Lemnul fiind tratat cu diverse lacuri s i lustruiri picioarele acestui aparat prin efectul unei react ii chimice pot...

Page 49: ...eaza n ordinea inversa Cura t enie s i intret inere Trebuie sa efectueze cura t irea n momentul n care apa ce iese din pompa se reduce vizi bil nainte de a ncepe cura t enia ntotdeauna deconectat i s...

Page 50: ...capacul pompei s i canalul de ra cire se cura t a cu o perie moale N pentru comenzi 4009560 N Dupa cura t irea capacului camerei pompei acesta trebuie din nou atas at la pompa O Pentru cura t irea per...

Page 51: ...mpact 40 aquacompact 60 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 EHEIM SUBSTRATpro 21 22 23 24 25 3 23 A 13 14 B 17 C EHEIM aquacompact 5 2 L L R D E EHEIM aquacompact EHEIM media EHEIM SUBS...

Page 52: ...17 J 8 K 7 L 22 19 SUBSTRATpro 20 21 2 3 2616040 EHEIM SUBSTRATpro 2 3 2 3 SUBSTRATpro 1 3 2616040 EHEIM aquacompact 30 EHEIM M 11 10 2616040 2 3 EHEIM 4005570 46 EHEIM aquacompact 7 6 4009560 N O 24...

Page 53: ...47...

Page 54: ...48...

Page 55: ...49...

Page 56: ...50...

Page 57: ...51...

Page 58: ...x h Dimensions x h Afmetingen x h M ttuppgifter x h Dimensioni x alt Aufstellh he Installation height Hauteur de mise en place Opstelhoogte H jdavst nd Altezza dell installazione 230 V 50 Hz 240 V 50...

Page 59: ...ont interdits l exploitation de toute nature et sont soumises au pr alable par crit au consentement et l approbation du fabricant EHEIM Printed in Germany Imprim en Allemagne www eheim de EHEIM GmbH C...

Reviews: