background image

56 VOLT LITHIUM-ION LØVBLÅSER UTEN LEDNING — LB4800E

103

NO

BRUK AV OG OMSORG FOR ELEKTROVERKTØY

 

č

Ikke tving elektroverktøyet. Bruk det riktige 
elektroverktøyet til det du skal gjøre. 

Det riktige 

elektroverktøyet vil gjøre jobben bedre og sikrere, i den 
hastigheten som det ble laget for.

 

č

Ikke bruk elektroverktøyet hvis bryter ikke slår det 
på og av. 

Elektroverktøy som ikke kan kontrolleres 

med bryteren, er farlig og må repareres.

 

č

Koble støpselet fra strømkilden og/eller ta 
batteripakken ut av verktøyet før du foretar 
justeringer, skifter tilbehørsdeler eller legger 
bort maskinen. 

Slike forebyggende sikkerhetstiltak 

reduserer risikoen for at verktøyet starter ved et uhell.

 

č

Oppbevar elektroverktøy utilgjengelig for barn, og 
ikke la personer som ikke er kjent med verktøyet 
eller disse instruksjonene betjene maskinen.

 

Elektroverktøy er farlige når de brukes av uerfarne 
personer.

 

č

Vedlikehold av elektroverktøy. Se etter 
feiljusteringer eller oppbinding av bevegelige 
deler, skadede deler og eventuelle andre forhold 
som kan påvirke elektroverktøyets funksjon. Hvis 
skadet, må elektroverktøyet repareres før bruk. 

Mange ulykker er forårsaket av dårlig vedlikeholdte 
elektroverktøy.

 

č

Hold kutteverktøyet skarpt og rent. 

Riktig 

vedlikehold av kutteverktøy med skarpe kanter gjør at 
det er mindre sannsynlighet for oppbinding, og at det 
er lettere å kontrollere.

 

č

Bruk elektroverktøy, tilbehør, verktøy, osv. i 
henhold til disse anvisningene, og ta hensyn til 
arbeidsforholdene og arbeidet som skal utføres.

 

Bruk av elektroverktøy til andre formål enn det som er 
angitt kan føre til farlige situasjoner.

BRUK AV OG OMSORG FOR BATTERIVERKTØY

 

č

Lades bare med ladere som er spesifisert av 
produsenten. 

En lader som passer for én type 

batteripakke kan skape fare for brann når den brukes 
med andre batteripakker.

 

č

Elektroverktøyet skal bare brukes med den 
spesifiserte batteripakken. 

Bruk av andre 

batteripakker kan skape risiko for skader og brann.

 

č

Når batteriet ikke er i bruk, skal det holdes 
unna andre metallgjenstander så som binders, 
mynter, nøkler, spikere, skruer eller andre små 
metallgjenstander som kan lage forbindelse fra én 
terminal til en annen. 

Kortslutning av batteripolene 

kan forårsake brannskader eller brann. 

 

č

Under skadelige forhold, kan væske kastes ut fra 
batteriet. Unngå kontakt. Hvis kontakt oppstår ved 
uhell, skyll med vann. Hvis man får væske i øynene, 
skal det i tillegg søkes medisinsk hjelp. 

Væske som 

blir kastet ut av batteriet kan forårsake irritasjon eller 
brannsår.

SERVICE

 

č

Få elektroverktøyet reparert av et kvalifisert 
serviceverksted, som kun bruker identiske 
reservedeler. 

Dette gjør at sikkerheten til 

elektroverktøyet opprettholdes.

LES ALLE ANVISNINGENE FØR DU TAR APPARATET 
I BRUK!

TRENING

 

č

Les instruksene nøye.

Vær fortrolig med 

betjeningsinstrumentene og riktig bruk av produktet.

 

č

La aldri barn, personer med reduserte fysiske, 
sensoriske eller mentale evner eller mangel 
på erfaring og kunnskap, eller personer som 
ikke er kjent med disse instruksjonene, bruke 
elektroverktøyet.

 

č

La aldri folk som ikke er kjent med disse 
instruksjonene bruke produktet.

Lokale 

bestemmelser kan stille krav til alderen på operatøren.

 

č

Bruk aldri produktet mens folk, spesielt barn, eller 
kjæledyr, er i nærheten.

 

č

Operatøren er ansvarlig for skade som skjer andre 
folk eller annens eiendom.

FORBEREDELSE

 

č

Under bruk av produktet skal det alltid brukes solid 
fottøy og lange bukser.

 

č

Ikke bruk løstsittende klær eller smykker som kan 
trekkes inn i luftinntaket. 

Hold langt hår vekk fra 

luftinntakene.

 

č

Ha på vernebriller under bruk.

 

č

For å hindre støvirritasjon, anbefales det bruk av 
ansiktsmaske.

 

č

Før bruk skal batteriene eller batteripakken 
sjekkes for skader.

Ikke bruk produktet hvis batteriene 

eller batteripakken er skadet.

 

č

Bruk aldri apparatet med defekte vern eller 
skjold, eller uten sikkerhetsutstyr, for eksempel 
ruskoppsamler satt på plass.

Summary of Contents for LB4800E

Page 1: ... jonbatteri sladdlös lövblås 83 FI 56 Voltin litiumioniakulla akkupuhallin 92 NO 56 volt lithium ion løvblåser uten ledning 101 RU Ȼɟɫɩɪɨɜɨɞɧɚɹ ȼɨɡɞɭɯɨɞɭɜɤɚ ɋ Ʌɢɬɢɣ ɂɨɧɧɵɦ Ⱥɤɤɭɦɭɥɹɬɨɪɨɦ ȼ 110 PL GPXFKDZD EH SU HZRGRZD EDWHULą OLWRZR MRQRZą ZROWyZ 121 CZ 9ROWRYê LWKLXP RQWRYê H GUiWRYp P FKDGOR 131 SK 56v lítium iónové bezdrátové dúchadlo 140 LT EHODLGLV SnjWLNOLV YROWǐ OLþLR MRQǐ DNXPXOLDWRULXPL 14...

Page 2: ...C 16 D 17 1 E 6 7 1 2 B 14 15 10 11 12 5 4 6 7 2 8 9 3 2 1 13 A ...

Page 3: ...y damage may result if these instructions are not followed WARNING The operation of any power tools can result in foreign objects being thrown into your eyes which can result in severe eye damage Before beginning power tool operation always wear safety goggles or safety glasses with side shields and a full face shield when needed We recommend a Wide Vision Safety Mask for use over eyeglasses or st...

Page 4: ...not use a power tool while you are tired or under the influence of drugs alcohol or medication A moment of inattention while operating power tools may result in serious personal injury č Use personal protective equipment Always wear eye protection Protective equipment such as dust mask non skid safety shoes hard hat or hearing protection used for appropriate conditions will reduce personal injurie...

Page 5: ... TRAINING č Read the instructions carefully Be familiar with the controls and the proper use of the appliance č Never allow children persons with reduced physical sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge or people unfamiliar with these instructions to use the machine č Never allow people unfamiliar with these instructions to use the appliance Local regulations may restric...

Page 6: ...s jewelry or long hair can be drawn into air vents č Secure long hair above shoulder level to prevent entanglement in moving parts č Use extra care when cleaning on stairs č Do not charge the battery pack outdoors č Use only the charger supplied by the manufacturer to recharge č Do not leave blower unattended when the battery is inserted Remove the battery when the blower is not in use and before ...

Page 7: ...e equipment while barefoot or when wearing sandals or similar lightweight footwear Wear protective footwear that will protect your feet and improve your footing on slippery surfaces č Batteries can explode in the presence of a source of ignition such as a pilot light To reduce the risk of serious personal injury never use any cordless product in the presence of an open flame An exploded battery ca...

Page 8: ... 1 DESCRIPTION KNOW YOUR BLOWER Fig A 1 Battery release Button 2 Hanging Hole 3 Lock off Lever 4 Overmold Handle 5 Trigger 6 Boost Button 7 Air velocity Adjustment Knob 8 Blower Tube 9 Air Outlet 10 Air Inlet 11 Ejection Mechanism 12 Electric Contacts 13 Latch 14 Tube Groove 15 Housing Knob 16 Lock Position 17 Mounting Slot WARNING The safe use of this product requires an understanding of the info...

Page 9: ... To Stop Release the trigger ADJUSTING THE AIR VELOCITY č To Increase Reduce the Air Velocity Turn the air velocity adjusting knob clockwise counter clockwise to increase reduce č To Enhance the Air Velocity Press the boost button to achieve the maximum air speed NOTICE Once the boost button is released the blower will resume the previous speed OPERATING THE BLOWER č To keep from scattering debris...

Page 10: ...lly correct manner If electrical appliances are disposed of in landfills or dumps hazardous substances can leak into the groundwater and get into the food chain damaging your health and well being EC DECLARATION OF CONFORMITY We CHERVON EUROPE LTD 47 CASTLE STREET READING RG1 7SR UNITED KINGDOM Declare that the product 56V lithium ion cordless blower LB4800E complies with the essential health and ...

Page 11: ... too hot č Cool the battery pack and blower until the temperature drops below 67 C č The switch is operated too frequently in a short time PCB self protection č The blower is equipped with soft start technology Wait for the motor to start up smoothly when the trigger switch is depressed The air velocity decreases obviously č Excessive wearing of motor fan č Contact EGO service center for repair č ...

Page 12: ...nnen wenn sie nicht befolgt werden Jeder wichtige Hinweis wird wie in dem Beispiel unten durch das Wort HINWEIS angeführt HINWEIS Schäden an der Ausrüstung und oder andere Sachschäden können entstehen wenn die Anweisungen nicht befolgt werden WARNUNG Die Bedienung von Elektrogeräten kann dazu führen dass Fremdkörper in Ihre Augen geschleudert werden und Sie dadurch schwerwie gende Augenschäden dav...

Page 13: ...teckdosen verringern das Risiko eines elektrischen Schlages č Vermeiden Sie Körperkontakt mit geerdeten Oberflächen wie von Rohren Heizungen Herden und Kühlschränken Es besteht ein erhöhtes Risiko durch elektrischen Schlag wenn Ihr Körper geerdet ist č Halten Sie das Gerät von Regen oder Nässe fern Das Eindringen von Wasser in ein Elektrogerät erhöht das Risiko eines elektrischen Schlages č Zwecke...

Page 14: ... mit diesem nicht vertraut sind oder diese Anweisungen nicht gelesen haben Elektrowerkzeuge sind gefährlich wenn Sie von unerfahrenen Personen benutzt werden č Pflegen Sie das Gerät mit Sorgfalt Kontrollieren Sie ob bewegliche Geräteteile einwandfrei funktionieren und nicht klemmen ob Teile gebrochen oder so beschädigt sind dass die Funktion des Gerätes beeinträchtigt ist Lassen Sie beschädigte Te...

Page 15: ...oder den Akkusatz 1 Immer wenn Sie die Maschine verlassen 2 Vor dem Säubern oder bei Verstopfungen 3 Bevor Sie an der Maschine arbeiten sie säubern oder kontrollieren 4 Wenn das Gerät beginnt unnormal zu vibrieren č Bedienen Sie das Gerät nur bei Tageslicht oder unter gutem künstlichen Licht č Lehnen Sie sich nicht zu weit über und halten Sie jederzeit die Balance č Achten Sie an Abhängen immer au...

Page 16: ...eingelegt ist Entfernen Sie den Akku wenn das Gebläse nicht benutzt wird und wenn Sie das Gerät warten č Verwenden Sie das Gebläse nicht in explosionsgefährdeten Umgebungen wie z B beim Vorhandensein von entzündlichen Flüssigkeiten Gasen oder Stäuben Gebläse erzeugen Funken die Stäube oder Dämpfe entzünden können č Verwenden Sie das akkubetriebene Gebläse nur mit dem speziell bestimmten Akkusatz D...

Page 17: ...icht verwenden oder wenn Sie Zubehörteile austauschen Das Befolgen dieser Regel verringert die Gefahr von Stromschlägen Feuer oder schweren Personenschäden č Tragen Sie robuste lange Hosen lange Ärmel Stiefel und Handschuhe Vermeiden Sie lockere Kleidungsstücke und Schmuck die sich in beweglichen Teilen der Maschine oder des Motors verfangen könnten č Bedienen Sie die Ausrüstung nicht barfuß oder ...

Page 18: ... 10000 min Luftmenge Boost 810 m3 h Hoch 650 m3 h Niedrig 420 m3 h Luftstromgeschwindigkeit Boost 148 km h Hoch 120 km h Niedrig 72 km h Ungefähre Betriebsdauer mit EGO 2 0Ah Akku 10 min Boost 18 min hochtourig 60 min niedertourig Gewicht des Laubbläsers ohne Akku 2 34 kg Gemessener Schallleistungspegel LWA 99 81 dB A K 2 5 dB A Schalldruckpegel am Ohr des Bedieners LPA 82 0 dB A K 2 5 dB A Garant...

Page 19: ...Auffahrten von Blättern und Kiefernnadeln HINWEIS Das Werkzeug darf nur für den dafür vorgesehenen Zweck eingesetzt werden Jeder andere Geräteeinsatz gilt als Zweckentfremdung MONTAGE DES GEBLÄSEROHRS Abb B C č Das Rohr mit der Rille voraus auf die Gehäuseseite schieben bis die Verschlussnocken in die Rille eingreifen č Das Rohr in Pfeilrichtung drehen bis die Nocken in Verschlussposition einraste...

Page 20: ...e einen sauberen Lappen um Schmutz Staub Öl Fett usw zu entfernen WARNUNG Lassen Sie niemals Bremsflüssigkeit Benzin erdölhaltige Produkte durchdringende Öle usw in Kontakt mit den Plastikteilen kommen Chemikalien können Plastik beschädigen angreifen oder zerstören was zu ernsthaften Personenschäden führen kann LAGERUNG č Entfernen Sie alle Fremdkörper von den Lufteintrittsöffnungen des Gebläses č...

Page 21: ...len Sie den Akkusatz und das Gebläse bis die Temperatur unter 67 C fällt č Der Schalter wird in kurzer Zeit zu häufig gedrückt Überlastungsschutz č Das Gebläse ist mit einer Soft Start Technik ausgestattet Warten Sie bis der Motor langsam anläuft während der Auslöser gedrückt ist Das Gebläse funktion iert nicht č Starke Abnutzung des Gebläsemotors č Kontaktieren Sie das EGO Servicezentrum für eine...

Page 22: ...à la détérioration de l équipement ou d autres biens Chaque message est précédé par le mot REMARQUE comme dans l exemple ci dessous REMARQUE La détérioration de l équipement et ou d autres biens peut résulter du non respect de ces consignes AVERTISSEMENT L utilisation d un outil électrique peut provoquer la projection d objets étrangers dans vos yeux ce qui peut provoquer des lésions oculaires gra...

Page 23: ...asse Les fiches non modifiées et les prises électriques appropriées réduisent le risque de choc électrique č Évitez tout contact physique avec des surfaces mises à la terre ou mises à la masse telles que tuyaux radiateurs fours et réfrigérateurs Il y a un risque accru de choc électrique si votre corps est relié à la terre ou à la masse directement ou indirectement č N exposez pas les outils électr...

Page 24: ... ou de ranger l outil électrique Cette mesure de sécurité préventive réduit le risque de démarrage accidentel de l outil électrique č Rangez les outils électriques non utilisés hors de portée des enfants Ne laissez aucune personne non familiarisée avec l outil électrique ou ce manuel d utilisation l utiliser Les outils électriques sont dangereux dans les mains de personnes inexpérimentées č Entret...

Page 25: ...i les batteries sont endommagées č N utilisez jamais l outil si ses protections et boucliers sont défectueux ou sans ses dispositifs de sécurité par exemple si son sac collecteur n est pas assemblé UTILISATION č Débranchez les batteries 1 À chaque fois que vous laissez l outil sans surveillance 2 Avant d éliminer un bourrage 3 Avant d inspecter de nettoyer ou de travailler sur l outil 4 Si l outil...

Page 26: ...er qu ils ne se prennent dans les pièces mobiles č Faites particulièrement attention quand vous nettoyez des escaliers č Ne rechargez pas la batterie à l extérieur č Utilisez exclusivement le chargeur fourni par le fabricant pour recharger č Ne laissez pas le souffleur sans surveillance quand sa batterie est insérée Retirez la batterie quand le souffleur n est pas utilisé et avant de le réparer en...

Page 27: ...és auditives Portez des protections auditives lors des utilisations prolongées de l outil Respecter cette règle permet de réduire le risque de blessures corporelles graves č Les souffleurs alimentés par batterie n ont pas à être branchés dans une prise électrique ils sont donc toujours prêts à fonctionner Soyez conscient qu il y a des dangers potentiels quand vous n utilisez pas votre souffleur al...

Page 28: ...n 56 V Régime à vide Turbo 21000 min Haut 18000 min Bas 10000 min Volume d air Turbo 810 m3 h Haut 650 m3 h Bas 420 m3 h Vitesse de l air Turbo 148 km h Haut 120 km h Bas 72 km h Autonomie approximative avec la batterie EGO 2 0Ah 10 minutes Turbo 18 minutes Vitesse haute 60 minutes Vitesse basse Poids du souffleur sans batterie 2 34 kg Niveau de puissance acoustique mesuré LWA 99 81 dB A K 2 5 dB ...

Page 29: ...sages listés ci dessous č Nettoyer des surfaces dures telles que les voies d accès et les allées č Maintenir les terrasses et les voies d accès exemptes de feuilles et d aiguilles de pin REMARQUE L outil ne doit être utilisé qu à la finalité spécifiée pour lui Tout autre usage est considéré impropre ASSEMBLER LE TUBE DE SOUFFLAGE IMAGES B et C č Alignez les rainures du tube avec les ergots du boît...

Page 30: ...s poussières l huile la graisse etc AVERTISSEMENT Veillez à ce que les pièces en plastique de l outil n entrent jamais en contact avec du liquide de frein de l essence des produits à base de pétrole du dégrippant etc Les produits chimiques peuvent endommager fragiliser ou détruire les pièces en plastique ce qui peut provoquer des blessures corporelles graves RANGEMENT č Enlevez toutes les matières...

Page 31: ...e inférieure à 67 C č L interrupteur marche arrêt a été actionné trop fréquemment dans un intervalle de temps court Auto protection du circuit imprimé č Le souffleur intègre une technologie de démarrage en douceur Attendez que le moteur démarre doucement quand vous appuyez sur la gâchette marche arrêt La vitesse de l air baisse de manière significative č La turbine du moteur est excessivement usée...

Page 32: ...cionan al usuario información y o instrucciones importantes que de ignorarse podrían dañar la herramienta o provocar daños materiales Cada mensaje va precedido por la palabra AVISO según se muestra en el ejemplo siguiente AVISO De no observarse estas instrucciones podrán producirse daños materiales o en la herramienta ADVERTENCIA Es posible que cuando se utilizan herramientas eléctricas salgan des...

Page 33: ... bien de líquidos gases o polvo inflamables Las herramientas eléctricas generan chispas que podrían actuar como detonante de vapores y partículas de polvo inflamables č Mantenga a niños y demás personas a una distancia prudente mientras utiliza herramientas eléctricas Cualquier distracción podría hacerle perder el control de la herramienta SEGURIDAD ELÉCTRICA č Los enchufes de las herramientas elé...

Page 34: ...vos de conexión a extractores y colectores de polvo asegúrese de conectarlos y utilizarlos de la manera adecuada La utilización de dispositivos colectores de polvo podrá reducir notablemente los peligros ocasionados por el polvo UTILIZACIÓN Y CUIDADO DE LAS HERRAMIENTAS ELÉCTRICAS č No fuerce las herramientas eléctricas Utilice la herramienta eléctrica apropiada para el trabajo que vaya a realizar...

Page 35: ...AS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE UTILIZAR ESTE PRODUCTO FORMACIÓN č Lea detenidamente las instrucciones proporcionadas Familiarícese con los mandos así como con la manera correcta de utilizar su herramienta č No permita nunca que utilicen la máquina niños o personas con con discapacidades físicas sensoriales o mentales o que no cuenten con la experiencia o los conocimientos necesarios ni quienes no e...

Page 36: ...s que presenten cualquier tipo de desgaste o daño č Utilice únicamente accesorios y recambios originales č Almacene únicamente la herramienta en un lugar seco ADVERTENCIA Para garantizar la seguridad y fiabilidad del producto confíe cualquier reparación que sea necesaria a personal técnico cualificado ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de incendio descarga eléctrica o lesiones tenga en cuenta lo s...

Page 37: ...tes de insertar el acumulador en la herramienta El hecho de transportar sopladores con el dedo apoyado en el gatillo o interruptor de activación o bien acoplar su acumulador mientras su interruptor está en la posición de encendido es propicio a causar accidentes č Utilice equipo de protección personal Utilice siempre protección ocular Deberá utilizarse equipo de protección como calzado de segurida...

Page 38: ...siones físicas nunca utilice ninguna herramienta a batería en presencia de llamas vivas Al explotar un acumulador podrían salir despedidos violentamente fragmentos y productos químicos peligrosos En caso de cualquier exposición o contacto con estos enjuague inmediatamente la zona corporal afectada con abundante agua č Mantenga en todo momento un buen equilibrio y los pies firmemente apoyados en el...

Page 39: ...ario LPA 82 0 dB A K 2 5 dB A Nivel de potencia acústica garantizado LWA medido según 2000 14 CE 100 dB A Nivel de vibraciones ah 1 067 m s2 K 1 5 m s2 č El nivel total de vibraciones especificado ha sido medido conforme al método de prueba estándar empleado en la industria y puede utilizarse para efectuar comparaciones entre herramientas č Asimismo el nivel total de vibraciones declarado podrá ut...

Page 40: ...cies duras como entradas para vehículos y caminos peatonales č Mantener despejadas de hojarasca y agujas de pino las cubiertas y las entradas para vehículos AVISO La herramienta debe utilizarse únicamente para el fin previsto Cualquier otro uso se considerará uso indebido MONTAJE DEL TUBO DE SOPLADO Fig B y C č Alinee los carriles del tubo con las perillas de la carcasa y empuje el tubo hacia dela...

Page 41: ...impieza o llevar a cabo cualquier tarea de mantenimiento MANTENIMIENTO GENERAL Evite utilizar disolventes para limpiar los elementos plásticos del producto La mayoría de las piezas de plástico utilizadas son susceptibles de sufrir daños si se limpian con algunos de los tipos de disolventes de uso industrial disponibles en el mercado Utilice paños limpios para eliminar la suciedad y los residuos de...

Page 42: ...os requisitos esenciales de salud y seguri dad de las siguientes Directivas 2006 42 CE 2004 108 CE 2011 65 UE 2000 14 CE Estándares y especificaciones técnicas relacionados EN 60745 1 EN 15503 EN 62233 EN 55014 1 EN 55014 2 Nivel de potencia acústica ponderado 99 81 dB A Nivel de potencia acústica garantizado 100dB A Peter Melrose Dong Jianxun Vicepresidente de Chervon Europa Director de calidad d...

Page 43: ...nferior a 67 C č Se ha accionado el interruptor con demasiada frecuencia en un intervalo relativamente corto Sistema de autoprotección de la placa de circuito impreso č El soplador cuenta con tecnología de arranque suave Espere que el motor se ponga en marcha suavemente por sí solo tras haber apretado el gatillo interruptor La velocidad del aire soplado disminuye considerablemente č Desgaste exces...

Page 44: ...sejam seguidas Cada mensagem é antecedida da palavra AVISO conforme apresentado em baixo AVISO Se estas instruções não forem seguidas podem dar origem a danos no equipamento e ou propriedade AVISO O funcionamento de qualquer ferramenta elétrica pode dar origem ao ressalto de quaisquer objetos estranhos que podem atingir os olhos podendo dar origem a sérias lesões oculares Antes de começar a utiliz...

Page 45: ...erfícies ligadas à terra tais como tubos radiadores bases e frigoríficos Existe um risco acrescido de choque eléctrico se o seu corpo estiver ligado à terra č Não exponha as ferramentas eléctricas à chuva ou a condições húmidas A entrada da água na ferramenta eléctrica aumentará o risco de choque eléctrico č Não force o fio Nunca utilize o fio para transportar puxar ou desligar a ferramenta eléctr...

Page 46: ...a ferramenta eléctrica Se estiver danificada leve a ferramenta eléctrica para ser reparada antes da utilização Muitos acidentes são provocados pela fraca manutenção das ferramentas eléctricas č Mantenha as ferramentas de corte afiadas e limpas Ferramentas de corte devidamente mantidas e com arestas cortantes afiadas têm uma menor probabilidade de prender e são mais fáceis de controlar č Use a ferr...

Page 47: ...oite quando possa perturbar as outras pessoas č Use ancinhos e vassouras para libertar o lixo antes de o soprar č Recomendamos que humedeça ligeiramente as superfícies quando houver muito pó ou use o acessório de humedecimento AVISO Perigo de peças rotativos č Use a extensão completa do bocal do soprador de modo a que o jacto de ar possa funcionar perto do chão č Não utilize a máquina perto de jan...

Page 48: ...ortar o soprador com o dedo no interruptor ou inserir a bateria num carregador com o interruptor na posição ligado convida a acidentes č Utilize equipamento de segurança Utilize sempre proteção ocular Deve ser utilizada máscara para o pó sapatos de segurança antiderrapantes capacete de proteção ou proteção auditiva para as condições apropriadas č Não utilize numa escada telhado árvore ou outro sup...

Page 49: ... a unidade sem o devido equipamento fixado Certifique se sempre de que o tubo do soprador está instalado č Quando não em uso o soprador deverá ser armazenado num local seco seguro fora do alcance das crianças č Mantenha terceiros crianças e animais a pelo menos 15 metros de distância č A reparação do soprador deve ser executada apenas por pessoal qualificado A reparação ou manutenção efetuadas por...

Page 50: ... compreensão da informação na ferramenta e neste manual de instruções bem como o conhecimento do trabalho que vai efetuar Antes de utilizar este produto familiarize se com as características de funcionamento e regras de segurança FUNCIONAMENTO AVISO Não deixe que a sua familiaridade com o produto o torne descuidado Lembre se uma fração de segundo de desatenção é suficiente para infligir ferimentos...

Page 51: ... extremidades de um monte de lixo Nunca sopre directamente para o centro do monte č Para reduzir os níveis de ruído limite o número de peças de equipamento usadas de uma vez č Use ancinhos e vassouras para libertar o lixo antes de o soprar Em condições poeirentas embeba ligeiramente a superfície se tiver água disponível č Poupe água usando sopradores em vez de mangueiras para muitas aplicações em ...

Page 52: ...a os lençóis freáticos e entrar na cadeia de alimentação danificando a sua saúde e bem estar DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE CE Nós CHERVON EUROPE LTD 47 CASTLE STREET READING RG1 7SR UNITED KINGDOM Declaramos que o produto soprador com bateria de ião e lítio de 56V LB4800E Se encontra em conformidade com as normas essenciais e segurança e saúde das seguintes directivas 2006 42 CE 2004 108 CE 2011 65 U...

Page 53: ...mperatura atinja menos de 67 ºC č O interruptor foi utilizado muito frequentemente num curto espaço de tempo Protecção automática dos circuitos integrados č O soprador vem equipado com tecnologia de arranque suave Espere que o motor arranque suavemente quando premir o interruptor do gatilho A velocidade do ar diminui significativa mente č Desgaste excessivo da ventoinha do motor č Contacte o centr...

Page 54: ... gio è preceduto dalla parola ATTENZIONE come nel seguente esempio ATTENZIONE Il mancato rispetto di queste istruzioni può causare danni all apparecchio e o altre proprietà AVVERTENZA L uso di apparecchi elettrici può causare il lancio di oggetti estranei verso l operatore con il rischio di gravi lesioni agli occhi Durante l uso dell apparecchio indossare sempre occhiali protettivi o occhiali di s...

Page 55: ...rra o a massa č Non esporre gli utensili elettrici a pioggia o condizioni di umidità La penetrazione di acqua all interno di un utensile elettrico aumenta il rischio di scossa elettrica č Non danneggiare il cavo di alimentazione Non usare mai il cavo per trasportare tirare o scollegare l utensile elettrico Tenere il cavo al riparo da calore olio bordi taglienti o parti in movimento Cavi danneggiat...

Page 56: ...ità di subire malfunzionamenti e sono più facili da controllare č Usare l utensile elettrico gli accessori le punte ecc conformemente a queste istruzioni tenendo conto delle condizioni di lavoro e delle operazioni da eseguire L uso dell utensile elettrico per operazioni diverse da quelle per cui è progettato può comportare situazioni di pericolo USO E MANUTENZIONE DELLA BATTERIA č Ricaricare la ba...

Page 57: ...a superficie o usare l accessorio nebulizzatore AVVERTENZA Rischio di parti rotanti č Usare la bocchetta del soffiatore in tutta la sua estensione affinché il flusso d aria lavori in prossimità del suolo č Non usare l apparecchio in prossimità di finestre aperte ecc MANUTENZIONE E CONSERVAZIONE č Verificare che tutti i dadi le viti e i bulloni siano serrati e che l apparecchio funzioni correttamen...

Page 58: ...rischio di lesioni gravi č Evitare l avvio accidentale Verificare che l interruttore sia bloccato o in posizione di spegnimento prima di inserire il gruppo batteria Trasportare il soffiatore con il dito sull interruttore o inserire il gruppo batteria quando l interruttore è in posizione di accensione favorisce gli incidenti č Usare attrezzatura di sicurezza Indossare sempre protezioni per gli occh...

Page 59: ...ggetti come pietre vetri rotti chiodi cavi o corde perché potrebbero venire lanciati o impigliarsi nell apparecchio č Non dirigere il tubo del soffiatore verso persone o animali č Non mettere in funzione l apparecchio senza aver installato i componenti necessari Verificare sempre che il tubo del soffiatore sia installato č Quando non è in uso il soffiatore deve essere conservato in un luogo asciut...

Page 60: ...eria 2 Foro d attaccatura 3 Leva di bloccaggio spegnimento 4 Impugnatura sovrastampata 5 Interruttore a grilletto 6 Pulsante Boost 7 Manopola di regolazione della velocità dell aria 8 Tubo del soffiatore 9 Uscita dell aria 10 Ingresso dell aria 11 Meccanismo di espulsione 12 Contatti elettrici 13 Dispositivo di chiusura 14 Scanalatura del tubo 15 Manopola del corpo dell apparecchio 16 Posizione di...

Page 61: ... gruppo batteria comporta il rischio di lesioni gravi Non rimuovere MAI il gruppo batteria quando si è posizione elevata AVVIARE ARRESTARE IL SOFFIATORE Fig E č Avvio Tenere premuta la leva di sbloccaggio quindi premere l interruttore a grilletto Dopo qualche istante il soffiato re entrerà in funzione č Arresto Rilasciare l interruttore a grilletto REGOLARE LA VELOCITÀ DELL ARIA č Aumentare ridurr...

Page 62: ...cabili insieme ai rifiuti indifferenziati Conformemente alle direttive europee 2012 19 EU e 2006 66 CE i rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche pile e accumulatori devono essere raccolti separatamente e smaltiti nel rispetto dell ambiente Se gli apparecchi elettrici vengono smaltiti nelle discariche le sostanze pericolose possono infiltrarsi nelle falde acquifere e contaminare la ca...

Page 63: ...emperatura del gruppo batteria e del soffiatore scenda al di sotto di 67 C č L interruttore è stato premuto troppo frequentemente in un breve lasso di tempo dispositivo di protezione della scheda elettronica č Il soffiatore è dotato di tecnologia soft start Attendere l avvio del motore dopo la pressione dell interruttore a grilletto La velocità dell aria di minuisce visibilmente č La ventola del m...

Page 64: ...raat of andere eigendommen als deze niet correct worden opgevolgd Elk bericht wordt voorafgegaan door het woord MEDEDELING zoals in onderstaand voorbeeld OPMERKING Schade aan apparaten en of eigendommen kunnen zich voordoen als deze instructies niet worden opgevolgd WAARSCHUWING De werking van het apparaat kan leiden tot het rondslingeren van vreemde objecten die in uw ogen kunnen terechtkomen Dit...

Page 65: ...eperken het risico op elektrische schokken č Vermijd lichaamscontact met geaarde oppervlakken zoals pijpleidingen radiatoren fornuizen of koelkasten Het risico op een elektrische schok is groter als uw lichaam geaard is č Stel elektrisch gereedschap niet bloot aan regen of vochtige omstandigheden Water dat elektrisch gereedschap binnendringt vergroot het risico op elektrische schokken č Misbruik d...

Page 66: ...regelen verminderen het risico dat het elektrisch gereedschap per ongeluk start č Sla uitgeschakelde elektrische gereedschappen buiten het bereik van kinderen op en sta niet toe dat personen die niet op de hoogte zijn van het elektrisch gereedschap of de instructies voor het gebruik van het elektrisch gereedschap dit gebruiken Elektrische gereedschappen zijn gevaarlijk in de handen van onervaren g...

Page 67: ...s of zonder gemonteerd veiligheidsmechanisme zoals de opvangzak WERKING č Ontkoppel de batterijen of accupacks 1 Wanneer u het apparaat zonder toezicht achterlaat 2 Voor het verwijderen van een verstopping 3 Voor het controleren reinigen of onderhouden van het apparaat 4 Als het apparaat overmatig trilt č Gebruik het apparaat alleen bij daglicht of voldoende kunstmatig licht č Reik niet te ver en ...

Page 68: ...blazer alleen met het specifiek aangegeven accupack Het gebruik van andere batterijen accu s kan brandgevaar veroorzaken č Gebruik het apparaat alleen met onderstaand vermelde accupacks en opladers ACCUPACK OPLADER BA1120E BA2240E BA2800 BA3360 BA4200 CH5500E CH2100E WAARSCHUWING Haal het accupack uit het apparaat alvorens het appa raat af te voeren Gooi de accu op een veilige manier weg č Wees wa...

Page 69: ...n een open vlam gebruiken Een geëxplodeerde batterij kan vuil en chemische stoffen vrijgeven Mocht u hieraan worden blootgesteld dient u het onmiddellijk met water af te spoelen č Handhaaf een stevige houding en behoud uw evenwicht Reik niet te ver U kunt uw evenwicht verliezen als u te ver reikt č Controleer de werkomgeving voor elk gebruik Verwijder alle voorwerpen zoals stenen gebroken glas nag...

Page 70: ...de bediener te beschermen dient de gebruiker tijdens het gebruik handschoenen en gehoorbescherming te dragen INHOUD VAN DE VERPAKKING OMSCHRIJVING VAN DE ONDERDELEN AANTAL Bladblazer 1 Blaasbuis 1 Gebruiksaanwijzing 1 BESCHRIJVING KEN UW BLADBLAZER afb A 1 Accuvrijgaveknop 2 Opknoping gat 3 Lock off hefboom 4 Gegoten handvat 5 Schakelaar 6 Boost knop 7 Variabele luchtsnelheidsregeling 8 Blaasbuis ...

Page 71: ...persoonlijk letsel kan veroorzaken č Installeren Breng de geleiders van de accu overeen met de mon tagesleuven en druk het accupack naar beneden totdat u klik hoort č Verwijderen Druk de accu ontgrendelingsknop naar beneden en trek het accupack eruit WAARSCHUWING Houd altijd rekening met de positie van uw voeten kinderen of huisdieren die zich in de buurt bevinden in het oog wanneer u op de accuvr...

Page 72: ...toegankelijk is Houd uit de buurt van corrosieve middelen zoals tuinchemicaliën en strooizout Het milieu beschermen Gooi geen elektrische apparaten acculaders en accu s oplaadbare batterijen met het huisafval weg Elektrische en elektronische apparaten in overeenstemming met de Europese wet 2012 19 EG en defecte of verbruikte accupacks batterijen in overeenstemming met 2006 66 EG moeten afzonderlij...

Page 73: ...l de accu en accubladblazer af totdat de temperatuur lager dan 67 C is č De schakelaar is op korte tijd te vaak gebruikt PCB automatische beveiliging č De accubladblazer is voorzien van een soft start technologie Wacht totdat de motor soepel is opgestart wanneer de trekkerschakelaar wordt ingeduwd De luchtsnelheid is aanzienlijk lager č Buitensporige slijtage van de motorventilator č Neem contact ...

Page 74: ...r eller anden ejendom hvis de ikke følges Hver meddelelse indledes med ordet BEMÆRK som i eksemplet nedenfor BEMÆRK Der kan ske skade på udstyr og eller ejendom hvis disse anvisninger ikke følges ADVARSEL Brugen af et elværktøj kan resultere i at du får fremmedlegemer i øjnene hvilket kan give alvorlige øjenskader Inden du begynder at bruge et elværktøj skal du altid bære beskyttelsesbriller eller...

Page 75: ...række stikket ud Hold ledningen væk fra varme olie skarpe kanter eller bevægelige dele Beskadigede eller sammenfiltrede ledninger øger risikoen for elektrisk stød č Når maskinen benyttes udendørs skal du bruge en forlængerledning til udendørs brug Brug af en forlængerledning til udendørs brug nedsætter risikoen for elektrisk stød č Hvis det ikke kan undgås at benytte apparatet i fugtige omgivelser...

Page 76: ...ripakker Brug af andre batteripakker kan skabe risiko for personskade og brand č Når batteripakken ikke er i brug skal den holdes væk fra andre metalgenstande som papirclips mønter nøgler søm skruer eller andre små metalgenstande der kan skabe forbindelse fra en pol til en anden Kortslutning af batteripolerne kan forårsage forbrændinger eller brand č Ved forkert anvendelse kan der slippe væske fra...

Page 77: ...igennem Lær løvblæserens anvendelser og begrænsninger samt de specifikke potentielle risici i forbindelse med denne løvblæser Hvis denne regel følges vil det mindske risikoen for elektrisk stød brand eller alvorlig personskade č Udsæt ikke løvblæseren for regn eller våde forhold Vand i en løvblæser øger risikoen for elektrisk stød č Lad ikke løvblæseren blive brugt som legetøj Man skal være særlig...

Page 78: ...ere č Hold løvblæseren og dens håndtag tørre rene og fri for olie og fedt Brug altid en ren klud ved rengøring Brug aldrig bremsevæske benzin oliebaserede produkter eller andre kraftige opløsningsmidler til rengøring af løvblæseren Hvis denne regel følges vil det mindske risikoen for tab af kontrol og ødelæggelse af plastikkabinettet č Bær altid beskyttelsesbriller med sidebeskyttelse Almindelige ...

Page 79: ...truere andre der skal bruge dette værktøj Hvis du låner nogen dette værktøj så lad dem få anvisningerne med så de også undgår fejlbrug af produktet og mulig personskade GEM DISSE ANVISNINGER SPECIFIKATIONER Spænding 56 V Hastighed uden belastning Boost 21 000 min Høj 18 000 min Lav 10 000 min Luftmængde Boost 810 m3 h Høj 650 m3 h Lav 420 m3 h Lufthastighed Boost 148 km h Høj 120 km h Lav 72 km h ...

Page 80: ...ål der er nævnt nedenfor č Rydning af hårde overflader såsom indkørsler og fortove č Holde terrasser og indkørsler fri for blade og fyrrenåle BEMÆRK Værktøjet skal kun bruges til det formål det er beregnet Enhver anden anvendelse anses for at være et tilfælde af fejlbrug MONTERING AF BLÆSERRØRET fig B og C č Flugt rørets riller med knopperne på huset og skub røret fremad indtil knopperne griber fa...

Page 81: ...ngelige opløsningsmidler Brug rene klude til at fjerne snavs støv olie fedt osv ADVARSEL Lad aldrig bremsevæske benzin oliebaserede produkter indtrængende olier osv komme i kontakt med plastdele Kemikalier kan beskadige svække eller ødelægge plast hvilket kan resultere i alvorlig personskade OPBEVARING č Fjern alle fremmedlegemer fra løvblæserens luftindtag č Opbevar indendørs på et sted der er ut...

Page 82: ...rm č Afkøl batteripakke og løvblæser indtil temperaturen falder til under 67 C č Swith drives alt for ofte i en kort tid PCB selvbeskyttelse č Blæseren er udstyret med blød start teknologi Vente på motoren til at starte op glat når parameteren udløser er deprimeret Lufthastigheden falder betydeligt č Stærkt slid på motorventilator č Kontakt EGO s servicecenter for reparation č Luftindtaget er blok...

Page 83: ...et och eller annan egendom VARNING Arbete med eldrivna verktyg kan medföra att främmande föremål slungas upp i ögonen vilket kan orsaka svåra ögonskador Ta alltid på dig skyddsglasögon eller skyddsglasögon med sidoskydd och vid behov ett komplett ansiktsskydd innan du börjar arbeta med eldrivna verktyg Vi rekommenderar att använda en Wide Vision Safety Mask ovanpå glasögon eller vanliga skyddsglas...

Page 84: ...RSONSÄKERHET č Var uppmärksam se vad du gör och använd sunt förnuft vid användning av ett eldrivet verktyg Eldrivna verktyg får inte användas medan du är trött eller påverkad av narkotika alkohol eller läkemedel Ett ögonblicks ouppmärksamhet under användning av ett eldrivet verktyg kan leda till svåra personskador č Använd personlig skyddsutrustning Använd alltid skyddsglasögon Skyddsutrustning så...

Page 85: ... även läkarhjälp Batterivätska kan orsaka irritation eller brännskador SERVICE č Service bör utföras av en kvalificerad reparatör och endast med identiska reservdelar Detta upprätthåller säkerheten av det eldrivna verktyget LÄS IGENOM ALLA INSTRUKTIONER INNAN PRODUKTEN ANVÄNDS UTBILDNING č Läs noga igenom instruktionerna Lär känna styrenheterna och korrekt användning av maskinen č Låt inte följand...

Page 86: ...ökar risken för elstöt č Låt aldrig barn leka med lövblåsen Var särskilt uppmärksam när maskinen används av eller nära barn č Använd maskinen uteslutande i enlighet med bruksanvisningen Använd endast tillbehör som rekommenderas av tillverkaren č Ta lövblåsen till ett servicecenter om den fungerar dåligt eller har tappats skadats eller fallit i vatten č Laddaren inkl laddarens stickpropp eller ladd...

Page 87: ...del får inte användas för att rengöra lövblåsen Genom att följa denna regel minskar du risken för att du tappar kontrollen och risken för skada på plasthöljet č Använd alltid skyddsglasögon med sidoskydd Vanliga glasögon tål endast måttliga stötar De är INGA skyddsglasögon Genom att följa denna regel minskar du risken för ögonskador č Skydda dina lungor Ha på dig en ansiktsmask eller dammask vid a...

Page 88: ...lastad hastighet Boost 21 000 min Hög 18 000 min Låg 10 000 min Luftvolym Boost 810 m3 h Hög 650 m3 h Låg 420 m3 h Lufthastighet Boost 148 km h Hög 120 km h Låg 72 km h Ungefärlig batteritid med EGO 2 0 Ah batteri 10 min Boost 18 min hög hastighet 60 min låg hastighet Lövblåsarens vikt utan batteripack 2 34 kg Uppmätt ljudeffektnivå LWA 99 81 dB A K 2 5 dB A Ljudtrycksnivå vid operatörens plats LP...

Page 89: ...s för sitt avsedda ändamål All annan användning bedöms som felaktig användning MONTERA BLÅSRÖRET bild B och C č Rikta in skårorna för röret med knopparna för höljet och tryck in röret tills knopparna förts in i skårorna č Vrid röret i pilens riktning tills knopparna glidit in i de låsta lägena INSTALLERA TA BORT BATTERIPACKET bild D Ladda före första användning VARNING Ta alltid ut batteripacket f...

Page 90: ... produkter penetrerande oljor osv Kemikalier kan skada försvaga eller förstöra plast vilket kan leda till svåra personskador FÖRVARING č Rengör lövblåsens luftintag noga från alla främmande föremål č Förvara lövblåsen inomhus oåtkomligt för barn Håll borta från korrosiva ämnen såsom trädgårdskemikalier och avisningssalter Miljöskydd Elektriska enheter batteriladdare och batterier uppladdningsbara ...

Page 91: ...et eller verktyget är för varmt č Låt batteripacket och lövblåsen svalna ned tills temperaturen är under 67 C č Växeln drivs alltför ofta på kort tid PCB självförsvar č Fläkten är utrustad med Mjukstart teknik Vänta tills motorn att starta upp smidigt när växeln avtryckaren trycks Blåshastigheten minskar betydligt č Motorfläkten är nött č Kontakta EGO s servicecenter för reparation č Luftintaget ä...

Page 92: ...jos näitä ohjeita ei noudateta VAROITUS Vierasesineitä voi sähkötyökalujen käytön seurauksena lentää silmiin ja ne voivat aiheuttaa vakavan silmävamman Käytä aina suojalaseja tai turvalaseja sivusuojilla ja tarvittaessa kokokasvosuojusta ennen sähkötyökalun käytön aloittamista Suosittelemme laajan näkökentän kasvosuojusta silmälasien päälle tai vakioturvalaseja sivusuojilla TURVALLISUUSOHJEET Täll...

Page 93: ...enentää sähköiskun riskiä č Jos sähkötyökalun käyttö kosteassa tilassa on välttämätöntä käytä vikavirtakatkaisimella suojattua virtalähdettä Vikavirtakatkaisimen käyttö pienentää sähköiskun riskiä HENKILÖKOHTAINEN TURVALLISUUS č Pysy valppaana keskity siihen mitä teet ja muista terve järki kun käytät sähkötyökalua Älä käytä sähkötyökalua väsyneenä tai huumausaineiden alkoholin tai lääkkeiden vaiku...

Page 94: ...tä jotka voivat muodostaa yhteyden napojen välille Akun napojen yhdistäminen voi aiheuttaa palovammoja tai tulipalon č Nestettä voi vuotaa akusta jos siihen kohdistuu iskuja vältä tällöin kontaktia Jos kontakti vahingossa tapahtuu huuhtele vedellä Jos nestettä pääsee silmiin hakeudu myös lääkärin hoitoon Akkuneste voi aiheuttaa ärsytystä tai palovammoja HUOLTO č Huollata sähkötyökalu valtuutetulla...

Page 95: ...palon tai vakavan henkilövahingon riskiä č Älä altista puhallinta sateelle tai märille olosuhteille Veden pääsy puhaltimen sisälle lisää sähköiskun riskiä č Älä salli puhaltimen käyttämistä leluna Ole erittäin tarkkaavainen kun laitetta käytetään lasten toimesta tai heidän lähellään č Käytä ainoastaan tässä käsikirjassa kuvatulla tavalla Käytä ainoastaan valmistajan suosittelemia lisäosia č Jos pu...

Page 96: ...tapaturmat johtuvat huonosti huolletuista puhaltimista č Pidä puhallin ja sen kahva kuivina puhtaina öljyttöminä ja rasvattomina Käytä aina puhdasta liinaa puhdistukseen Älä puhdista puhallinta jarrunesteillä bensiinillä petrolipohjaisilla tuotteilla tai voimakkailla liuottimilla Tämän ohjeen noudattaminen pienentää hallinnan menettämisen ja muovikotelon vaurioitumisen riskiä č Käytä aina suojalas...

Page 97: ...kavia vahinkoja č Säilytä nämä ohjeet Lue niitä usein ja anna ne myös luettavaksi muille henkilöille jotka mahdollisesti käyttävät työkalua Jos lainaat työkalua toiselle henkilölle anna mukaan myös nämä ohjeet jotta voit estää tuotteen väärinkäytön ja mahdollisen vahingon SÄILYTÄ NÄMÄ OHJEET MÄÄRITYKSET Jännite 56 V Tyhjäkäyntinopeus Tehostus 21 000 min Korkea 18 000 min Matala 10 000 min Ilman ae...

Page 98: ...ttuvat tai vaurioituneet osat on korvattu KÄYTTÖTARKOITUS Voit käyttää tätä tuotetta alla mainittuihin käyttötarkoituk siin č Kovien pintojen kuten ajoteiden ja kävelyteiden siistiminen č Terassien ja ajoteiden pitäminen puhtaina lehdistä ja männynneulasista HUOMAA Laitetta tulee käyttää vain sille tarkoitettuun tarkoitukseen Muunlainen käyttö lasketaan väärinkäytöksi PUHALTIMEN PUTKEN KOKOAMINEN ...

Page 99: ...liuottimien vaikutukselle ja niiden käyttö voi aiheuttaa muoviosiin vaurioita Käytä puhtaita liinoja esim lian pölyn öljyn ja rasvan poistamiseen VARASTOINTI č Puhdista kaikki epäpuhtaudet puhaltimen ilmanottoaukoista č Säilytä sisätiloissa paikassa johon lapset eivät pääse Pidä syövyttävien aineiden kuten puutarhakemikaalien ja tiesuolan ulottumattomissa Ympäristönsuojelu Älä hävitä sähkölaitteit...

Page 100: ... suojaus č Jäähdytä akkuyksikköä ja puhallinta kunnes lämpötila laskee alle 67 C een č Kytkin toimii liian usein lyhyessä ajassa PCB itsepuolustukseen č Puhallin on varustettu pehmeä käynnistys tekniikka Odota kunnes moottori käynnistyy ongelmitta kun käynnistin kytkin on painettuna Ilman virtausnopeus pienenee selkeästi č Moottorin tuuletin kuluu liikaa č Ota yhteyttä EGO huoltopisteeseen korjaus...

Page 101: ...r skade eller andre materielle skader hvis de ikke følges Hver melding har ordet MELDING i forkant som i eksempelet nedenfor MERK Utstyr og eller materielle skader kan oppstå hvis disse instruksjonene ikke følges ADVARSEL Bruk av hvilke som helst elektroverktøy kan føre til at fremmedlegemer blir kastet mot øynene og dette kan føre til alvorlig øyeskader Før du begynner å bruke elektroverktøyet sk...

Page 102: ...ldri ledningen til å bære trekke eller trekke ut elektroverktøyet Hold ledningen unna varme olje skarpe kanter eller bevegelige deler Skadede eller sammenviklede ledninger øker risikoen for elektriske støt č Når du bruker et elektroverktøy utendørs må du bruke skjøteledning som er godkjent for utendørs bruk Bruk av en ledning som er egnet for utendørs bruk reduserer risikoen for elektriske støt č ...

Page 103: ...e brukes med den spesifiserte batteripakken Bruk av andre batteripakker kan skape risiko for skader og brann č Når batteriet ikke er i bruk skal det holdes unna andre metallgjenstander så som binders mynter nøkler spikere skruer eller andre små metallgjenstander som kan lage forbindelse fra én terminal til en annen Kortslutning av batteripolene kan forårsake brannskader eller brann č Under skadeli...

Page 104: ... samt de spesifikke potensielle farene som er knyttet til den Hvis man følger denne regelen vil det redusere faren for elektrisk støt brann eller alvorlig skade č Ikke utsett blåseren for regn eller våte forhold Vann som kommer inn i en blåser vil øke risikoen for elektriske støt č Ikke la blåseren brukes som et leketøy Vær ekstra oppmerksom når den brukes av eller i nærheten av barn č Bruk kun so...

Page 105: ...ke bensin petroleum baserte produkter eller noen sterke løsemidler til å rengjøre blåseren din Hvis man følger denne regelen vil det redusere faren for å miste kontrollen og nedbryting av plastdeler i huset č Bruk alltid vernebriller med sidebeskyttelse Hverdagsbriller har bare slagmotstandige glass De er IKKE vernebriller Å følge denne regelen vil redusere risikoen for øyeskader č Beskytt lungene...

Page 106: ...ilbruk av produktet og mulige skader TA VARE PÅ DISSE INSTRUKSJONENE SPESIFIKASJONER Spenning 56V Hastighet uten last Boost 21000 min Høy 18000 min Lav 10000 min Luftvolum Boost 810 m3 h Høy 650 m3 h Lav 420 m3 h Lufthastighet Boost 148 km h Høy 120 km h Lav 72 km h Omtrentlig driftstid med EGO 2 0 Ah batteri 10 min Boost 18 min Høy hastighet 60 min Lav hastighet Løvblåserens vekt uten batteripakk...

Page 107: ...tt All annen bruk anses å være misbruk MONTERING AV BLÅSERØRET Fig B og C č Juster rørsporene til husknottene og skyv røret fremover til knottene tar tak i sporene č Vri røret i pilens retning inntil knottene glir inn låseposisjonene sine INSTALLERE FJERNE BATTERIPAKKEN Fig D Lad opp før første gangs bruk ADVARSEL Batteripakken skal alltid fjernes fra produktet når du monterer deler gjør justering...

Page 108: ...plastmaterialer noe som kan føre til alvorlig personskade OPPBEVARING č Fjern alle fremmedlegemer fra luftinntakene til blåseren č Lagres innendørs på et sted som er utilgjengelig for barn Holdes vekk fra etsende midler for eksempel hagekjemikalier og avisingssalter Beskytt miljøet Elektrisk utstyr batterilader og batterier oppladbare batterier skal ikke kastes i husholdningsavfall Ifølge EU forsk...

Page 109: ...blåseren er for varme č Kjøl ned batteripakken til temperaturen synker under 67 C č Bryteren drives for ofte på kort tid PCB selvbeskyttelse č Viften er utstyrt med myk start teknologi Vent til motoren starter jevnt når bryteren utløseren er deprimert Lufthastigheten redus eres betydelig č Overdreven slitasje på motorviften č Kontakt EGO servicesenteret for reparasjon č Luftinntaket er blokkert av...

Page 110: ...ɫɬɚɜ ɥɟɧɢɹ ɩɨɥɶɡɨɜɚɬɟɥɸ ɜɚɠɧɨɣ ɢɧɮɨɪɦɚɰɢɢ ɢ ɢɥɢ ɢɧɫɬɪɭɤɰɢɣ ɧɟɫɨɛɥɸɞɟɧɢɟ ɤɨɬɨɪɵɯ ɦɨɠɟɬ ɩɪɢɜɟɫɬɢ ɤ ɩɨɜɪɟɠɞɟɧɢɸ ɨɛɨɪɭɞɨɜɚɧɢɹ ɢ ɢɦɭɳɟɫɬɜɚ Ʉɚɠɞɨɟ ɫɨɨɛɳɟɧɢɟ ɧɚɱɢɧɚɟɬɫɹ ɫɨ ɫɥɨɜɚ ɉɊɂɆȿɑȺɇɂȿª ɤɚɤ ɜ ɩɪɢɦɟɪɟ ɧɢɠɟ ɊɋɃɇɀɒȻɈɃɀ ɇɟɫɨɛɥɸɞɟɧɢɟ ɞɚɧɧɵɯ ɢɧɫɬɪɭɤɰɢɣ ɦɨɠɟɬ ɩɪɢɜɟɫɬɢ ɤ ɩɨɜɪɟɠɞɟɧɢɸ ɨɛɨɪɭɞɨɜɚɧɢɹ ɢ ɢɥɢ ɢɦɭɳɟɫɬɜɚ ɊɋɀȿɎɊɋɀɁȿɀɈɃɀ ȼ ɪɟɡɭɥɶɬɚɬɟ ɪɚɛɨɬɵ ɷɥɟɤɬɪɨɢɧɫɬɪɭɦɟɧɬɚ ɜ ɝɥɚɡɚ ɦɨɝɭɬ ɩɨɩɚɫɬɶ ɩɨɫɬɨɪɨɧɧɢɟ ɩɪɟɞɦɟɬɵ ɱ...

Page 111: ... ɡɣɟɥɩɬɭɠɤ ɜɠɨɢɣɨɛ ɣɦɣ ɪɶɦɣ ɗɥɟɤɬɪɨɢɧɫɬɪɭɦɟɧɬɵ ɝɟɧɟɪɢɪɭɸɬ ɢɫɤɪɵ ɤɨɬɨɪɵɟ ɦɨɝɭɬ ɜɨɫɩɥɚɦɟɧɢɬɶ ɩɵɥɶ ɢɥɢ ɢɫɩɚɪɟɧɢɹ č Ɉɠ ɪɩɢɝɩɦɺɤɭɠ ɟɠɭɺɧ ɣ ɟɫɮɞɣɧ ɦɹɟɺɧ ɨɛɰɩɟɣɭɷɬɺ ɝɜɦɣɢɣ ɫɛɜɩɭɛɹɴɠɞɩ ɸɦɠɥɭɫɩɣɨɬɭɫɮɧɠɨɭɛ Ɉɬɜɥɟɤɚɸɳɢɟ ɮɚɤɬɨɪɵ ɦɨɝɭɬ ɩɪɢɜɟɫɬɢ ɤ ɩɨɬɟɪɟ ɤɨɧɬɪɨɥɹ ɧɚɞ ɢɧɫɬɪɭɦɟɧɬɨɦ ɘɆɀɅɍɋɉȼɀɂɉɊȻɌɈɉɌɍɗ č Ƚɣɦɥɛ ɸɦɠɥɭɫɩɣɨɬɭɫɮɧɠɨɭɛ ɟɩɦɡɨɛ ɬɩɩɭɝɠɭɬɭɝɩɝɛɭɷ ɫɩɢɠɭɥɠ Ɉɣɥɩɞɟɛ ɨɠ ɪɠɫɠɟɠɦɶɝɛɤɭɠ ɝɣɦɥɮ Ɉɠ ɣɬɪɩɦɷɢɮɤɭɠ ɨɣɥɛɥɣɠ ɪɠ...

Page 112: ...ɫɣɦɛɞɛɤɭɠ ɥ ɸɦɠɥɭɫɩɣɨɬɭɫɮɧɠɨɭɮ ɲɫɠɢɧɠɫɨɶɰ ɮɬɣɦɣɤ Ƀɬɪɩɦɷɢɮɤɭɠ ɪɩɟɰɩɟɺɴɣɤ ɟɦɺ ɝɛɳɣɰ ɢɛɟɛɲ ɸɦɠɥɭɫɩɣɨɬɭɫɮɧɠɨɭ ɉɪɚɜɢɥɶɧɵɣ ɷɥɟɤɬɪɨɢɧɫɬɪɭɦɟɧɬ ɛɟɡɨɩɚɫɟɧ ɢ ɥɭɱɲɟ ɪɚɛɨɬɚɟɬ ɩɪɢ ɧɨɦɢɧɚɥɶɧɨɣ ɦɨɳɧɨɫɬɢ č Ɉɠ ɣɬɪɩɦɷɢɮɤɭɠ ɸɦɠɥɭɫɩɣɨɬɭɫɮɧɠɨɭ ɠɬɦɣ ɠɞɩ ɝɶɥɦɹɲɛɭɠɦɷ ɨɠɣɬɪɫɛɝɠɨ ɗɥɟɤɬɪɨɢɧɫɬɪɭɦɟɧɬɵ ɫ ɧɟɢɫɩɪɚɜɧɵɦ ɜɵɤɥɸɱɚɬɟɥɟɦ ɨɩɚɫɧɵ ɢ ɩɨɞɥɟɠɚɬ ɪɟɦɨɧɬɭ č Ɋɠɫɠɟ ɫɠɞɮɦɣɫɩɝɥɩɤ ɬɧɠɨɩɤ ɛɥɬɠɬɬɮɛɫɩɝ ɣɦɣ ɰɫɛɨɠɨɣɠɧ ɩɭɥɦɹɲɣɭɠ ɸɦɠɥɭɫɩɣɨɬ...

Page 113: ...ɮɞɣɧ ɦɹɟɺɧ ɣɦɣ ɣɰ ɣɧɮɴɠɬɭɝɮ ɊɉȿȾɉɍɉȽɅȻ č ȿɦɺ ɫɛɜɩɭɶ ɬ ɮɬɭɫɩɤɬɭɝɩɧ ɝɬɠɞɟɛ ɨɛɟɠɝɛɤɭɠ ɪɩɟɰɩɟɺɴɮɹ ɩɜɮɝɷ ɣ ɟɦɣɨɨɶɠ ɜɫɹɥɣ č Ɉɠ ɨɛɟɠɝɛɤɭɠ ɣɢɦɣɳɨɠ ɬɝɩɜɩɟɨɮɹ ɩɟɠɡɟɮ ɣɦɣ ɮɥɫɛɳɠɨɣɺ ɭɛɥ ɥɛɥ ɣɰ ɧɩɡɠɭ ɢɛɭɺɨɮɭɷ ɝɩ ɝɪɮɬɥɨɩɠ ɩɭɝɠɫɬɭɣɠ ɂɡɛɟɝɚɣɬɟ ɩɨɩɚɞɚɧɢɹ ɜɨɥɨɫ ɜɨ ɜɩɭɫɤɧɨɟ ɨɬɜɟɪɫɬɢɟ č Ɋɫɣ ɫɛɜɩɭɠ ɬ ɮɬɭɫɩɤɬɭɝɩɧ ɨɛɟɠɝɛɤɭɠ ɢɛɴɣɭɨɶɠ ɩɲɥɣ č Ɋɫɣ ɫɛɜɩɭɠ ɝ ɪɶɦɷɨɩɤ ɬɫɠɟɠ ɨɛɟɠɝɛɤɭɠ ɫɠɬɪɣɫɛɭɩɫɶ č Ɋɠɫɠɟ ɣɬɪɩɦɷɢɩɝɛɨɣɠɧ ɪɫɩɝɠɫɷɭɠ...

Page 114: ...ɣ č Ɉɠ ɪɩɧɠɴɛɤɭɠ ɪɩɬɭɩɫɩɨɨɣɠ ɪɫɠɟɧɠɭɶ ɝ ɩɭɝɠɫɬɭɣɺ ɮɬɭɫɩɤɬɭɝɛ Ɉɠ ɣɬɪɩɦɷɢɮɤɭɠ ɮɬɭɫɩɤɬɭɝɩ ɠɬɦɣ ɥɛɥɣɠ ɦɣɜɩ ɠɞɩ ɩɭɝɠɫɬɭɣɺ ɢɛɜɦɩɥɣɫɩɝɛɨɶ Ɍɩɟɠɫɡɣɭɠ ɩɭɝɠɫɬɭɣɺ ɝ ɲɣɬɭɩɭɠ ɩɭ ɪɶɦɣ ɪɮɰɛ ɝɩɦɩɬ ɣ ɟɫɮɞɣɰ ɢɛɞɫɺɢɨɠɨɣɤ ɥɩɭɩɫɶɠ ɧɩɞɮɭ ɮɧɠɨɷɳɣɭɷ ɪɩɭɩɥ ɝɩɢɟɮɰɛ č ȿɠɫɡɣɭɠ ɪɛɦɷɱɶ ɝɩɦɩɬɶ ɬɝɣɬɛɹɴɣɠ ɥɫɛɺ ɩɟɠɡɟɶ ɣ ɟɫɮɞɣɠ ɲɛɬɭɣ ɭɠɦɛ ɪɩɟɛɦɷɳɠ ɩɭ ɩɭɝɠɫɬɭɣɤ ɣ ɟɝɣɡɮɴɣɰɬɺ ɲɛɬɭɠɤ ɮɬɭɫɩɤɬɭɝɛ ɋɜɨɛɨɞɧɚɹ ɨɞɟɠɞɚ ɭɤɪɚɲɟɧɢɹ ɢ ɞɥɢɧɧɵɟ ɜɨɥɨɫ...

Page 115: ...ɧɶ ɞɥɹ ɨɱɢɫɬɤɢ ɇɢɤɨɝɞɚ ɧɟ ɢɫɩɨɥɶɡɭɣɬɟ ɬɨɪɦɨɡɧɵɟ ɠɢɞɤɨɫɬɢ ɛɟɧɡɢɧ ɧɟɮɬɟɩɪɨɞɭɤɬɵ ɢ ɥɸɛɵɟ ɫɢɥɶɧɵɟ ɪɚɫɬɜɨɪɢɬɟɥɢ ɞɥɹ ɨɱɢɫɬɤɢ ɜɨɡɞɭɯɨɞɭɜɤɢ ɋɨɛɥɸɞɟɧɢɟ ɞɚɧɧɨɝɨ ɩɪɚɜɢɥɚ ɩɨɡɜɨɥɹɟɬ ɫɧɢɡɢɬɶ ɪɢɫɤ ɩɨɬɟɪɢ ɤɨɧɬɪɨɥɹ ɢ ɩɨɜɪɟɠɞɟɧɢɹ ɩɥɚɫɬɢɤɚ ɤɨɪɩɭɫɚ č Ƚɬɠɞɟɛ ɨɛɟɠɝɛɤɭɠ ɢɛɴɣɭɨɶɠ ɩɲɥɣ ɬ ɜɩɥɩɝɶɧɣ ɴɣɭɥɛɧɣ Ɉɛɵɱɧɵɟ ɨɱɤɢ ɢɦɟɸɬ ɬɨɥɶɤɨ ɭɞɚɪɨɩɪɨɱɧɵɟ ɥɢɧɡɵ Ɉɧɢ ɇȿ ɹɜɥɹɸɬɫɹ ɡɚɳɢɬɧɵɦɢ ɨɱɤɚɦɢ ɋɨɛɥɸɞɟɧɢɟ ɞɚɧɧɨɝɨ ɩɪɚɜɢɥɚ ɭɦɟɧɶɲɢɬ ɪɢɫɤ ...

Page 116: ...ɩɬɭɣ Ƚɪɚɜɢɣ ɩɟɫɨɤ ɢ ɞɪɭɝɢɟ ɬɜɟɪɞɵɟ ɱɚɫɬɢɰɵ ɦɨɝɭɬ ɛɵɬɶ ɩɨɞɯɜɚɱɟɧɵ ɜɨɡɞɭɯɨɡɚɛɨɪɧɵɦ ɨɬɜɟɪɫɬɢɟɦ ɢ ɨɬɛɪɨɲɟɧɵ ɜ ɨɩɟɪɚɬɨɪɚ ɢɥɢ ɧɚɯɨɞɹɳɢɯɫɹ ɪɹɞɨɦ ɥɢɰ ɱɬɨ ɦɨɠɟɬ ɜɵɡɜɚɬɶ ɫɟɪɶɟɡɧɵɟ ɬɪɚɜɦɵ č Ɍɩɰɫɛɨɣɭɠ ɟɛɨɨɶɠ ɣɨɬɭɫɮɥɱɣɣ Ɋɟɝɭɥɹɪɧɨ ɩɪɨɫɦɚɬɪɢɜɚɣɬɟ ɢɯ ɢ ɩɪɟɞɨɫɬɚɜɥɹɣɬɟ ɞɥɹ ɨɡɧɚɤɨɦɥɟɧɢɹ ɞɪɭɝɢɦ ɩɨɥɶɡɨɜɚɬɟɥɹɦ Ɉɞɚɥɠɢɜɚɹ ɤɨɦɭ ɥɢɛɨ ɭɫɬɪɨɣɫɬɜɨ ɩɟɪɟɞɚɣɬɟ ɬɚɤɠɟ ɞɚɧɧɵɟ ɢɧɫɬɪɭɤɰɢɢ ɞɥɹ ɩɪɟɞɨɬɜɪɚɳɟɧɢɹ ɧɟɩɪɚɜɢɥɶɧɨɝɨ ɢɫɩɨɥɶɡɨɜɚɧɢ...

Page 117: ...ɪ ɩɟɪɟɞ ɜɵɩɨɥɧɟɧɢɟɦ ɫɛɨɪɤɢ ɪɟɝɭɥɢɪɨɜɤɢ ɢ ɨɱɢɫɬɤɢ ɚ ɬɚɤɠɟ ɤɨɝɞɚ ɭɫɬɪɨɣɫɬɜɨ ɧɟ ɢɫɩɨɥɶɡɭɟɬɫɹ ɊɋɀȿɎɊɋɀɁȿɀɈɃɀ ɇɟ ɢɫɩɨɥɶɡɭɣɬɟ ɧɚɫɚɞɤɢ ɢɥɢ ɞɨɩɨɥɧɢɬɟɥɶɧɵɟ ɩɪɢɫɩɨɫɨɛɥɟɧɢɹ ɧɟ ɪɟɤɨɦɟɧɞɨɜɚɧɧɵɟ ɩɪɨɢɡɜɨɞɢɬɟɥɟɦ ɭɫɬɪɨɣɫɬɜɚ ɂɫɩɨɥɶɡɨɜɚɧɢɟ ɧɟ ɪɟɤɨɦɟɧɞɨɜɚɧɧɵɯ ɞɨɩɨɥɧɢɬɟɥɶɧɵɯ ɩɪɢɫɩɨɫɨɛɥɟɧɢɣ ɦɨɠɟɬ ɩɪɢɜɟɫɬɢ ɤ ɫɟɪɶɟɡɧɵɦ ɬɪɚɜɦɚɦ ɉɟɪɟɞ ɤɚɠɞɵɦ ɢɫɩɨɥɶɡɨɜɚɧɢɟɦ ɩɨɥɧɨɫɬɶɸ ɩɪɨɜɟɪɹɣɬɟ ɭɫɬɪɨɣɫɬɜɨ ɧɚ ɧɚɥɢɱɢɟ ɩɨɜɪɟɠɞɟɧɧɵɯ ɨɬɫɭɬɫɬɜɭɸɳ...

Page 118: ...ɤɢ ȼ ɩɵɥɶɧɵɯ ɭɫɥɨɜɢɹɯ ɩɨ ɜɨɡɦɨɠɧɨɫɬɢ ɫɥɟɝɤɚ ɭɜɥɚɠɧɢɬɟ ɩɨɜɟɪɯɧɨɫɬɶ č ɗɤɨɧɨɦɶɬɟ ɜɨɞɭ ɢɫɩɨɥɶɡɭɹ ɦɨɳɧɵɟ ɜɨɡɞɭɯɨɞɭɜɤɢ ɜɦɟɫɬɨ ɲɥɚɧɝɨɜ ɞɥɹ ɫɚɞɨɜɨ ɨɝɨɪɨɞɧɨɝɨ ɩɪɢɦɟɧɟɧɢɹ ɜ ɬɨɦ ɱɢɫɥɟ ɞɥɹ ɨɱɢɫɬɤɢ ɫɬɨɱɧɵɯ ɤɚɧɚɜ ɫɟɬɨɤ ɢ ɪɟɲɟɬɨɤ ɩɚɬɢɨ ɦɚɧɝɚɥɨɜ ɜɟɪɚɧɞ ɢ ɫɚɞɨɜ č ɋɥɟɞɢɬɟ ɡɚ ɞɟɬɶɦɢ ɞɨɦɚɲɧɢɦɢ ɠɢɜɨɬɧɵɦɢ ɨɬɤɪɵɬɵɦɢ ɨɤɧɚɦɢ ɢ ɫɜɟɠɟɜɵɦɵɬɵɦɢ ɚɜɬɨɦɨɛɢɥɹɦɢ ɢ ɫɞɭɜɚɣɬɟ ɦɭɫɨɪ ɜ ɫɬɨɪɨɧɭ ɨɬ ɧɢɯ č ɉɨɫɥɟ ɢɫɩɨɥɶɡɨɜɚɧɢɹ ɜɨɡɞɭɯɨɞɭɜɨɤ ...

Page 119: ...ɥɤɚɯ ɜ ɩɨɞɡɟɦɧɵɟ ɜɨɞɵ ɦɨɝɭɬ ɩɪɨɫɨɱɢɬɶɫɹ ɨɩɚɫɧɵɟ ɜɟɳɟɫɬɜɚ ɤɨɬɨɪɵɟ ɡɚɬɟɦ ɩɨɩɚɞɭɬ ɜ ɩɢɳɟɜɭɸ ɰɟɩɶ ɢ ɩɪɢɜɟɞɭɬ ɤ ɨɛɳɟɦɭ ɭɯɭɞɲɟɧɢɸ ɡɞɨɪɨɜɶɹ ɢ ɛɥɚɝɨɩɨɥɭɱɢɹ ȿɀɅɆȻɋȻɑɃɚ ɉ ɌɉɉɍȽɀɍɌɍȽɃɃ ɈɉɋɇȻɇ ɀɌ Ɇɵ 5921 8523 7 67 675 7 5 1 5 65 81 7 1 20 ɡɚɹɜɥɹɟɦ ɱɬɨ ɜɠɬɪɫɩɝɩɟɨɛɺ ɝɩɢɟɮɰɩɟɮɝɥɛ ɬ ɦɣɭɣɤ ɣɩɨɨɶɧ ɛɥɥɮɧɮɦɺɭɩɫɩɧ Ƚ ɫɨɨɬɜɟɬɫɬɜɭɟɬ ɨɫɧɨɜɧɵɦ ɩɪɚɜɢɥɚɦ ɬɟɯɧɢɤɢ ɛɟɡɨɩɚɫɧɨɫɬɢ ɢ ɩɪɨɢɡɜɨɞ ɫɬɜɟɧɧɨɣ ɫɚɧɢɬɚɪɢɢ ɫɥɟɞɭɸɳɢɯ ɞɢɪɟɤɬɢɜ 8...

Page 120: ...ɩɟɪɟɝɪɟɥɢɫɶ č Ⱦɚɣɬɟ ɚɤɤɭɦɭɥɹɬɨɪɭ ɢ ɜɨɡɞɭɯɨɞɭɜɤɟ ɨɫɬɵɬɶ ɩɨɤɚ ɬɟɦɩɟɪɚɬɭɪɚ ɧɟ ɭɩɚɞɟɬ ɧɢɠɟ č ɉɟɪɟɤɥɸɱɚɬɟɥɶ ɫɥɢɲɤɨɦ ɱɚɫɬɨ ɷɤɫɩɥɭɚɬɢɪɭɟɬɫɹ ɜ ɬɟɱɟɧɢɟ ɤɨɪɨɬɤɨɝɨ ɜɪɟɦɟɧɢ 3 ɫɚɦɨɡɚɳɢɬɵ č ȼɨɡɞɭɯɨɞɭɜɤɚ ɨɫɧɚɳɟɧ ɬɟɯɧɨɥɨɝɢɟɣ ɦɹɝɤɢɣ ɫɬɚɪɬ ɀɞɚɬɶ ɞɥɹ ɞɜɢɝɚɬɟɥɹ ɞɥɹ ɧɚɱɚɥɚ ɩɥɚɜɧɨ ɤɨɝɞɚ ɧɚɠɚɬ ɜɵɤɥɸɱɚɬɟɥɶ ɋɤɨɪɨɫɬɶ ɜɨɡɞɭɲɧɨɝɨ ɩɨɬɨɤɚ ɡɧɚɱɢɬɟɥɶɧɨ ɫɧɢɡɢɥɚɫɶ č ɑɪɟɡɦɟɪɧɵɣ ɢɡɧɨɫ ɜɟɧɬɢɥɹɬɨɪɚ ɞɜɢɝɚɬɟɥɹ č Ɉɛɪɚɬɢɬɟɫɶ ɜ ɫɟɪɜɢɫɧɵɣ ɰ...

Page 121: ...QLD OXE LQQHJR PLHQLD DĪG NRPXQLNDW MHVW SRSU HG RQ VáRZHP Ä8 WDN MDN Z SU NáDG LH SRQLĪHM 8 1LHSU HVWU HJDQLH LQVWUXNFML JUR L XV NRG HQLHP XU ąG HQLD L OXE PLHQLD 2675 Ī 1 3UDFD HOHNWURQDU ĊG LDPL PRĪH VSRZRGRZDü Z U XFHQLH FLDá REF FK Z RF XĪ WNRZQLND FR PRĪH GRSURZDG Lü GR SRZDĪQ FK XUD yZ RF X 3U HG UR SRF ĊFLHP SUDF HOHNWURQDU ĊG LHP QDOHĪ DZV H DáRĪ ü JRJOH RFKURQQH OXE RNXODU RVáRQDPL ERF ...

Page 122: ...U NR SRUDĪHQLD SUąGHP č OHNWURQDU ċG LD QDOHī FKURQLý SU HG GHV F HP L ZLOJRFLĆ RGD GRVWDMąFD VLĊ GR ZQĊWU D HOHNWURQDU ĊG LD ZLĊNV D U NR SRUDĪHQLD SUąGHP č 1LH QDOHī QDGZ UċīDý SU HZRGX 1LJG QLH Xī ZDý SU HZRGX GR QRV HQLD OXE FLĆJQLċFLD HOHNWURQDU ċG LD QLH FKZ WDý D SU HZyG DE Z MĆý ZW F Nċ NRQWDNWX 3U HZyG WU PDý GDOD RG RVWU FK NUDZċG L SRUXV DMĆF FK VLċ F ċğFL L ĩUyGHâ FLHSâD KURQLý SU HG S...

Page 123: ...VWDQLH 1DOHī NRQWURORZDý F F ċğFL UXFKRPH QLH VĆ RGFK ORQH RG RVL QLH DFLQDMĆ VLċ L QLH VĆ SċNQLċWH OXE XV NRG RQH Z LQQ VSRVyE NWyU PyJâE ZSâ QĆý QD G LDâDQLH QDU ċG LD UD LH XV NRG HQLD SU HG Xī FLHP QDOHī RGGDý QDU ċG LH GR QDSUDZ LHOH Z SDGNyZ Z QLND H áHM NRQVHUZDFML QDU ĊG L č 1DOHī GEDý R F VWRğý L QDRVWU HQLH QDU ċG L WQĆF FK 2GSRZLHGQLR XWU P ZDQH QDU ĊG LD RVWU PL NUDZĊG LDPL WQąF PL Vą ...

Page 124: ...LĊFLHP DWRUX 3U HG NRQWUROą F V F HQLHP OXE Z NRQ ZDQLHP SUDF SU XU ąG HQLX HĪHOL XU ąG HQLH DF QLH QLHW SRZR GUJDü č 8U ĆG HQLD QDOHī Xī ZDý W ONR SU ğZLHWOH G LHQQ P OXE SU GREU P RğZLHWOHQLX V WXF Q P č 1LH QDOHī VLċJDý D GDOHNR QDOHī DZV H GEDý R XWU PDQLH UyZQRZDJL č 1D SRFK âRğFLDFK QDOHī DZV H GEDý R DFKRZDQLH UyZQRZDJL č 1DOHī FKRG Lý D QLH ELHJDý č 1DOHī GEDý R F VWRğý L GURīQRğý ZV VWNLF...

Page 125: ...ą LVNU NWyUH PRJą DSDOLü S á OXE RSDU č GPXFKDZLH DNXPXODWRURZHM QDOHī Xī ZDý Z âĆF QLH VSHFMDOQLH GR QLHM DSURMHNWRZDQ FK DNXPXODWRUyZ 8Ī FLH MDNLFKNROZLHN LQQ FK DNXPXODWRUyZ JUR L SRĪDUHP č XU ąG HQLX QDOHĪ XĪ ZDü Z áąF QLH áDGRZDUHN L DNXPXODWRUyZ Z PLHQLRQ FK SRQLĪHM 808 725 à 2 5 2675 Ī 1 3U HG XW OL DFMą DNXPXODWRU QDOHĪ Z Mąü XU ąG HQLD NXPXODWRU QDOHĪ XW OL RZDü Z VSRVyE EH SLHF Q č 3RGF ...

Page 126: ...FH VWRS L SRSUDZLDMąFH SU F HSQRĞü QD ĞOLVNLFK SRZLHU FKQLDFK č SU SDGNX SRMDZLHQLD VLċ ĩUyGâD DSâRQX WDNLHJR MDN QS ğZLHF ND Z SRGJU HZDF X GR ZRG DNXPXODWRU PRJĆ Z EXFKQĆý E RJUDQLF ü U NR FLĊĪNLFK XUD yZ FLDáD QLJG QLH QDOHĪ XĪ ZDü MDNLFKNROZLHN SURGXNWyZ EH SU HZRGRZ FK Z REHFQRĞFL RWZDUW FK SáRPLHQL EXFK DNXPXODWRUD PRĪH VSRZRGRZDü Z U XFHQLH Z SRZLHWU H RGSDGyZ L VXEVWDQFML FKHPLF Q FK SU SD...

Page 127: ...PRF DNXVW F QHM PLHU RQ JRGQLH G UHNW Zą G UJDQLD Dh P V2 P V2 č HNODURZDQD FDáNRZLWD ZDUWRĞü GUJDĔ RVWDáD PLHU RQD JRGQLH H VWDQGDUGRZ PL PHWRGDPL WHVWRZDQLD L PRĪH VáXĪ ü GR SRUyZQ ZDQLD UyĪQ FK QDU ĊG L č HNODURZDQD FDáNRZLWD ZDUWRĞü GUJDĔ PRĪH UyZQLHĪ VáXĪ ü GR ZVWĊSQHM RFHQ QDUDĪHQLD QD GUJDQLD 8 DOHĪQRĞFL RG VSRVREX HNVSORDWDFML HPLVMD ZLEUDFML SRGF DV IDNW F QHJR XĪ WNRZDQLD HOHNWURQDU ĊG L...

Page 128: ...č UyZQDü URZNL Z UXU H Z EU XV HQLDPL QD REXGRZLH L ZFLVQąü UXUĊ QD REXGRZĊ DĪ Z EU XV HQLD GRSDVXMą VLĊ GR URZNyZ č 1DVWĊSQLH SU HNUĊFLü UXUĊ Z NLHUXQNX D QDF RQ P VWU DáNą DĪ GR SR FML DEORNRZDQLD 167 2 1 02 1 808 725 5 V 1DâDGRZDý SU HG SLHUZV P Xī FLHP 2675 Ī 1 3U HG PRQWDĪHP F ĊĞFL UHJXODFMą L F V F HQLHP RUD JG SURGXNW QLH MHVW XĪ ZDQ QDOHĪ DZV H Z Mąü QLHJR DNXPXODWRU MĊFLH DNXPXODWRUD DSRE...

Page 129: ...QDOHĪ GRSXV F Dü GR HWNQLĊFLD VLĊ F ĊĞFL SODVWLNRZ FK VXEVWDQFMDPL WDNLPL MDN Sá Q KDPXOFRZ EHQ QD SURGXNW URSRSRFKRGQH ROHMH SHQHWUXMąFH LWS 6XEVWDQFMH FKHPLF QH PRJą XV NRG Lü RVáDELü OXE QLV F ü WZRU ZD FR PRĪH Z NRQVHNZHQFML VSRZRGRZDü SRZDĪQH REUDĪHQLD 35 2 1 č GPXFKDZ L MHM ZORWyZ SRZLHWU D QDOHĪ XVXQąü ZV VWNLH DQLHF V F HQLD č 1DU ĊG LH QDOHĪ SU HFKRZ ZDü Z SRPLHV F HQLX Z PLHMVFX QLHGRVWĊ...

Page 130: ... č 2VWXG Lü DNXPXODWRU L GPXFKDZĊ GR WHPSHUDWXU SRQLĪHM č 3U HáąF QLN MHVW ZFLĞQLĊW E W F ĊVWR Z NUyWNLP F DVLH 3 VDPRREURQ č PXFKDZD MHVW Z SRVDĪRQ Z PLĊNNL VWDUW WHFKQRORJLL 3RF HNDM DĪ VLOQLN DF ąü VLĊ JáDGNR NLHG VSXVW MHVW ZFLĞQLĊW QDF Q VSDGHN SUĊGNRĞFL SRZLHWU D č 3U HFLąĪHQLH VLOQLND č 6NRQWDNWRZDü VLĊ SXQNWHP VHUZLVRZ P 2 Z FHOX GRNRQDQLD QDSUDZ č ORW SRZLHWU D MHVW DSFKDQD RGSDGDPL č Mąü...

Page 131: ...ČFKWR SRN QĤ PĤåH YpVW N SRãNR HQt DĜt HQt DQHER PDMHWNX 9 529É1Ì 3ĜL SRXåLWt HOHNWULFNpKR QiĜDGt PĤåH GRMtW N Y PUãWČQt FL tFK WČOHV GR Rþt FRå PĤåH SĤVRELW MHMLFK iYDåQp SRãNR HQt 3ĜHG SRXåLWtP HOHNWULFNpKR QiĜDGt VL YåG QDVDćWH RFKUDQQp EUêOH RFKUDQQp EUêOH V ERþQtPL NU W QHER Y SĜtSDGČ SRWĜHE REOLþHMRYê ãWtW 1D EUêOH QHER VWDQGDUGQt RFKUDQQp EUêOH V ERþQtPL NU W GRSRUXþXMHPH SRXåtW RFKUDQQRX P...

Page 132: ...HQNRYQt SRXæLWt 3RXåLWt NDEHOX YKRGQpKR SUR YHQNRYQt SRXåLWt VQLåXMH UL LNR UD X HOHNWULFNêP SURXGHP č 3RNXG PXVtWH V HOHNWULFNëP QiĝDGtP SUDFRYDW YH YOKNpP SURVWĝHGt SRXæLMWH QDSiMHQt FKUiQčQp HPQtP MLVWLÿHP 3RXåLWt SĜHUXãRYDþH HPQtKR REYRGX VQLåXMH UL LNR UD X HOHNWULFNêP SURXGHP 3 þ1267 262 č ĥVWDėWH SR RUQt VOHGXMWH FR GčOiWH D SĝL SUiFL V HOHNWULFNëP QiĝDGtP EXĈWH VRXGQt OHNWULFNp QiĝDGt QHSR...

Page 133: ...PtQNiFK PĥæH GRMtW N QLNX WHNXWLQ DNXPXOiWRUX Y KQčWH VH VW NX V Qt 3RNXG GRMGH N QH P VOQpPX VW NX RSOiFKQčWH PtVWR YRGRX 3RNXG GRMGH N DVDæHQt Rÿt Y KOHGHMWH QDYtF OpNDĝVNp RäHWĝHQt DSDOLQD XQLNDMtFt DNXPXOiWRUX PĤåH SĤVRELW SRGUiåGČQt QHER SRSiOHQLQ 6 59 6 č 6HUYLV YDäHKR HOHNWULFNpKR QiĝDGt VYčĝWH NYDOLÀNRYDQpPX RSUDYiĝL NWHUë SRXætYi SRX H RULJLQiOQt QiKUDGQt GtO 7tP DMLVWtWH EH SHþQRVW HOHNW...

Page 134: ... MHM GR VHUYLVQtKR VWĝHGLVND č 1HGRWëNHMWH VH QDEtMHÿN iVWUÿN DQL NRQWDNWĥ QDEtMHÿN PRNUëPD UXNDPD č R RWYRUĥ QHYNOiGHMWH æiGQp SĝHGPčW 1HSRXætYHMWH VH DNU WëPL RWYRU XGUæXMWH RWYRU EH SUDFKX FKXFKYDOFĥ YODVĥ D GDOätFK QHÿLVWRW NWHUp E PRKO RPH LW SURXG Y GXFKX č 8GUæXMWH YODV YROQë RGčY SUVW D YäHFKQ NRQÿHWLQ Y EH SHÿQp Y GiOHQRVWL RG RWYRUĥ D SRK EOLYëFK ÿiVWt 9ROQê RGČY ãSHUN QHER GORXKp YODV P...

Page 135: ...XPXOiWRURYë IRXNDÿ QHSRXætYiWH QHER PčQtWH SĝtVOXäHQVWYt RGUåRYiQt WpWR iVDG VQtåt UL LNR UD X HOHNWULFNêP SURXGHP Y QLNX SRåiUX QHER YiåQpKR UD X č 1RVWH SHYQp GORXKp NDOKRW GORXKp UXNiY ERW D UXNDYLFH 1HQRVWH YROQê RGČY QHER ãSHUN NWHUp E VH PRKO DFK WLW GR SRK EOLYêFK þiVWt VWURMH QHER MHKR PRWRUX č 1HSRXætYHMWH Dĝt HQt NG æ MVWH ERVt QHER PiWH QD QRKRX VDQGiO QHER SRGREQRX OHKNRX REXY 1RVWH RF...

Page 136: ...i URYHĖ DNXV WLFNpKR YêNRQX PČĜHQR SRGOH VPČUQLFH 6 G 9LEUDFH Dh P V2 P V2 HONRYi GHNODURYDQi KRGQRWD YLEUDFt E OD QDPČĜHQD SRGOH VWDQGDUGQt NXãHEQt PHWRG D O H ML SRXåtW NH VURYQiQt V MLQêP QiĜDGtP č HONRYRX GHNODURYDQRX KRGQRWX YLEUDFt O H SRXåtW WDNp N SĜHGEČåQpPX VWDQRYHQt H SR LþQtFK OLPLWĤ 32 1É0 PLVH YLEUDFt SĜL NRQNUpWQtP SRXåLWt HOHNWULFNpKR QiĜDGt VH PRKRX OLãLW RG GHNODURYDQp KRGQRW SĜL...

Page 137: ...þLãWČQt QHER IRXNDþ GORXKRGREČ QHSRXåtYiWH YåG Y MPČWH DNXPXOiWRU 9 MPXWt DNXPXOiWRUX DEUiQt QH P VOQpPX VSXãWČQt NWHUp PĤåH SĤVRELW YiåQê UD č QVWDODFH 6URYQHMWH åHEURYiQt DNXPXOiWRUX V LQVWDODþQtPL GUiåND PL D WODþWH EDWHULL GRNXG QHXVO ãtWH ÄNOLNQXWt č 9 MPXWt 6WLVNQČWH WODþtWNR SUR XYROQČQt DNXPXOiWRUX D Y WiKQČWH MHM 9 529É1Ì 3ĜL VWLVNX WODþtWND SUR XYROQČQt DNXPXOiWRUX GiYHMWH SR RU QD QRK G...

Page 138: ...R GRVDK GČWt 8FKRYiYHMWH MHM Y EH SHþQp Y GiOHQRVWL RG NRUR LYQtFK OiWHN MDNR MVRX FKHPLFNp OiWN D UR PUD RYDFt VROL 2FKUDQD æLYRWQtKR SURVWĝHGt OHNWULFNp DĜt HQt QDEtMHþNX D EDWHULH QDEtMHFt EDWHULH QHYKD XMWH GR GRPRYQtKR RGSDGX 3RGOH VPČUQLFH YURSVNpKR SDUODPHQWX D 5DG 8 VH PXVt RGSDGQt HOHNWULFNi D HOHNWURQLFNi DĜt HQt D SRGOH VPČUQLFH 6 YDGQp QHER SRXåLWp DNXPXOiWRU EDWHULH VEtUDW RGGČOHQČ D ...

Page 139: ...Lã KRUNê č KODćWH DNXPXOiWRU D IRXNDþ GRNXG WHSORWD QHNOHVQH SRG č 3ĜHStQDþ MH SĜtOLã þDVWR SURYR RYiQD Y NUiWNp GREČ 3 VHEHREUDQ č 9HQWLOiWRU MH Y EDYHQ WHFKQRORJLt VRIW VWDUW 3RþNHMWH QD PRWRU QDVWDUWRYDW KODGFH NG VSRXãWČþH MH Y GHSUHVL 5 FKORVW Y GXFKX VH YêUD QČ VQLåXMH č 1DGPČUQp RSRWĜHEHQt URWRUX PRWRUX č 6 RSUDYRX NRQWDNWXMWH VHUYLVQt VWĜHGLVNR VSROHþQRVWL 2 č 3ĜtYRG Y GXFKX MH DEORNRYDQê ...

Page 140: ...RGiP DåGê R QDP SUHGFKiG D VORYR Ä32 1È0 DNR MH XYHGHQp Y QDVOHGXM FRP SUtNODGH 32 1É0 0 åH G MVĢ N SRãNRGHQLX DULDGHQLD D DOHER PDMHWNX DN WLHWR SRN Q QLH V GRGUåLDYDQp 9 529 1 3UHYiG ND DNpKRNRĐYHN HOHNWULFNpKR QiUDGLD P åH YLHVĢ N Y PUãWHQLX FXG tFK SUHGPHWRY GR YDãLFK Rþt þR P åH VS VRELĢ YiåQH SRãNRGHQLH UDNX 6N U DNR DþQHWH SRXåtYDĢ HOHNWULFNp QiUDGLH VL YåG QDVDćWH RFKUDQQp RNXOLDUH DOHER R...

Page 141: ...ULFNêP SU GRP č 1H DģDæXMWH NiEHO 1LNG QHSRXætYDMWH NiEHO QD QRVHQLH ģDKDQLH DOHER RGSiMDQLH QiUDGLD 8GUæXMWH NiEHO Y GRVWDWRÿQHM Y GLDOHQRVWL RG GURMRY WHSOD ROHMD RVWUëFK KUiQ DOHER SRK EOLYëFK ÿDVWt 3RãNRGHQp DOHER DPRWDQp NiEOH Y ãXM UL LNR UD X HOHNWULFNêP SU GRP č N SUDFXMHWH V HOHNWULFNëP QiUDGtP YRQNX SRXæLWH SUHGOæRYDFt NiEHO YKRGQë QD YRQNDMäLH SRXæLWLH 3RXåLWLH NiEOD YKRGQpKR QD YRQNDMã...

Page 142: ...tMDþND YKRGQi SUH MHGHQ W S DNXPXOiWRUD P åH VS VRELĢ UL LNR SRåLDUX SUL SRXåLWt V LQêP DNXPXOiWRURP č 3RXætYDMWH HOHNWULFNp QiUDGLH LED V YëVORYQH XUÿHQëPL DNXPXOiWRUPL 3RXåLWLH LQêFK DNXPXOiWRURY P åH VS VRELĢ UL LNR UD X D SRåLDUX č 3RNLDđ DNXPXOiWRU QHSRXætYDWH GUæWH KR PLPR GRVDKX NRYRYëFK SUHGPHWRY DNR V NDQFHOiUVNH VSRQN QD SDSLHU PLQFH Nđ ÿH NOLQFH VNUXWN DOHER ĈDOäLH GUREQp NRYRYp SUHGPHW...

Page 143: ... UL LNR SRåLDUX UD X HOHNWULFNêP SU GRP DOHER SRUDQHQLD Ñ å 7e 35 328å 7Ì0 6 32 251 35 þÌ7 7 2 2å7 6 35 8 Ó 8 3275 8 č R QiPWH VD V YDäLP G FKDGORP 3UHÿtWDMWH VL SR RUQH QiYRG QD SRXæLWLH 2ER QiPWH VD V SRXæLWtP D REPHG HQLDPL G FKDGOD URYQDNR WLHæ VR äSHFLÀFNëPL SRWHQFLiOQ PL UL LNDPL NWRUp V YLVLD V WëPWR G FKDGORP RGUåLDYDQLH WRKWR SUDYLGOD QtåL UL LNR UD X HOHNWULFNêP SU GRP SRåLDUX DOHER YiåQ...

Page 144: ...ĈDOäLH RNROQRVWL NWRUp P æX PDģ YSO Y QD IXQNFLX G FKDGOD N MH G FKDGOR SRäNRGHQp QHFKDMWH KR SUHG SRXæLWtP RSUDYLģ 9HĐD UD RY MH DSUtþLQHQêFK OH XGUåLDYDQêPL G FKDGODPL č 8GUæXMWH G FKDGOR D MHKR UXNRYlWH VXFKp ÿLVWp EH ROHMD D PD LYD 3UL þLVWHQt YåG SRXåtYDMWH þLVW KDQGUX 1LNG QHSRXåtYDMWH EU GRYp NYDSDOLQ EHQ tQ URSQp SURGXNW DQL VLOQp UR S ãĢDGOi QD þLVWHQLH YHQWLOiWRUD RGUåLDYDQLH WRKWR SUDYL...

Page 145: ...DVDWp GR SUtYRGX Y GXFKX D Y PUãWHQp QD REVOXKX DOHER WUHWLH RVRE þtP P åH G MVĢ N YiåQ P UDQHQLDP č 2GORæWH VL WLHWR SRN Q 3RXåtYDMWH LFK þDVWR D SRXþWH R SRXåtYDQt SRN QRY DM RVWDWQêFK NWRUt P åX WHQWR QiVWURM SRXåtYDĢ N SRåLþLDWH WHQWR QiVWURM QLHNRPX LQpPX SRåLþDMWH PX DM WLHWR SRN Q DE VD DEUiQLOR QHXåLWLX YêURENX D SUtSDGQêP UDQHQLDP 2 2å7 6 7 72 32 1 7 1 e Ó 1DSlWLH 9 5êFKORVĢ EH DĢDåHQLD R...

Page 146: ... 328å 7 7HQWR YêURERN P åHWH SRXåLĢ QD QLåãLH XYHGHQp þHO č ýLVWHQLH WYUGêFK SRYUFKRY DNR V SUtMD GRYp FHVW D FKRGQtN č 8GUåLDYDQLH SO FK D SUtMD GRYêFK FLHVW EH OLVWRY D LKOLþLD 32 1É0 1iVWURM VD PXVt SRXåtYDĢ OHQ QD SUHGStVDQp þHO DåGp LQp SRXåLWLH VD SRYDåXMH D SUtSDG QHXåLWLD 0217Éå 9ê 8 8 Ó REU D č 9 URYQDMWH GUiåN YêGXFKX V JRPEtNPL NU WX D DWODþWH YêGXFK GRSUHGX NêP JRPEtN QH DSDGQ GR GUiåR...

Page 147: ...RXåLM 3RXåLWH þLVWp KDQGU QD RGVWUiQHQLH QHþLVW W SUDFKX ROHMD PD LYD DWć 9 529 1 1LNG QHGRYRĐWH DE EU GRYp NYDSDOLQ EHQ tQ URSQp YêUREN SHQHWUDþQp ROHMH DWć SULãOL GR VW NX V SODVWRYêPL þDVĢDPL KHPLFNp OiWN P åX SRãNRGLĢ RVODELĢ DOHER QLþLĢ SODVW þR P åH YLHVĢ N YiåQHPX UDQHQLX 86 1 1 č 2GVWUiĖWH YãHWN QHþLVWRW R Y GXFKRYêFK SUtYRGRY G FKDGOD č 6NODGXMWH YR YQ WUL QD PLHVWH NWRUp MH QHSUtVWXSQp G...

Page 148: ...FKDMWH Y FKODGQ Ģ DNXPXOiWRU DOHER G FKDGOR NêP WHSORWD QHNOHVQH SRG č 3UHStQDþ MH SUHYiG NRYDQi SUtOLã þDVWR Y NUiWNRP þDVH 3 VHEDREUDQ č RPSUHVRU MH Y EDYHQê WHFKQROyJLRX PlNNê âWDUW 3RþNDMWH NêP PRWRU QDãWDUWRYDĢ KODGNR NHć VS ãĢ SUHSQXWLH MH Y GHSUHVLL 5êFKORVĢ SU GHQLD Y GXFKX VD Yê QDPQH QLåXMH č 1DGPHUQp RSRWUHERYDQLH PRWRUD G FKDGOD č RQWDNW VHUYLVQp VWUHGLVNR 2 SUH RSUDYX č 3UtYRG Y GXFKX...

Page 149: ...L LHNYLHQR SUDQHãLPR SUDGåLRMH UD åRGLV 3 67 NDLS WROLDX SDWHLNWDPH SDY G MH 3 67 1HVLODLNDQW ãLǐ QXURG Pǐ JDOL EnjWL SDGDU WD åDOD ƳUDQJDL LU DUED QXRVDY EHL Ƴ63ơ 0 6 1DXGRMDQW EHW NRNLXV HOHNWULQLXV ƳUDQNLXV Ƴ DNLV JDOL EnjWL LãVYLHVWD VYHWLPNnjQLǐ NXULH MDV JDOL VXQNLDL VXåDORWL 3ULHã SUDGơGDPL QDXGRWL HOHNWULQƳ ƳUDQNƳ YLVDGD XåVLGơNLWH DSVDXJLQLXV DNLQLXV DUED DSVDXJLQLXV DNLQLXV VX ãRQLQH DSVDXJ...

Page 150: ...X PDLWLQLPR ODLGX 1LHNDGD QHQHäNLWH LU QHWHPSNLWH HOHNWULQLR ƴUDQNLR ODLN GDPL Xæ PDLWLQLPR ODLGR 1HWUDXNLWH PDLWLQLPR ODLGR QRUƢGDPL LäWUDXNWL NLäWXNĆ Lä HOHNWURV OL GR 0DLWLQLPR ODLGĆ ODLN NLWH DWRNLDX QXR NDUäÿLR äDOWLQLR WHSDOǑ DäWULǑ EULDXQǑ LU MXGDQÿLǑ GDOLǑ 3DåHLGXV DUED VXQDUSOLRMXV ODLGXV N OD GLGHVQLV SDYRMXV SDWLUWL HOHNWURV VPnjJƳ č LUEGDPL VX HOHNWULQLX ƴUDQNLX ODXNH QDXGRNLWH ODXNXL V...

Page 151: ... JDPLQWRMR QXURG WĆ ƴNURYLNOƴ 1DXGRMDQW ƳNURYLNOƳ VNLUWą NLWDP DNXPXOLDWRULǐ WLSXL JDOL NLOWL SDYRMXV VXNHOWL JDLVUą č OHNWULQLXV ƴUDQNLXV QDXGRNLWH WLN VX MLHPV VNLUWDLV DNXPXOLDWRULDLV 1DXGRMDQW NLWRNLXV DNXPXOLDWRULXV JDOL NLOWL SDYRMXV VXVLåDORWL LU VXNHOWL JDLVUą č 1HQDXGRMDPĆ DNXPXOLDWRULǑ UHLNLD ODLN WL WROLDX QXR PHWDOLQLǑ GDLNWǑ SY VĆYDUæƢOLǑ PRQHWǑ UDNWǑ YLQLǑ YDUæWǑ LU NLWǑ VPXONLǑ PHWD...

Page 152: ...DYRMǐ 69 5 8 7 å 3 56 7 7 35 ã 1 8 2 0 3 6 ơ 7 35 5 86 ơ780ơ7 3 6 å nj5ơ7 č 6XVLSDæLQNLWH VX HOHNWULQLX SǍVWXYX WLGæLDL SHUVNDLW NLWH QDXGRMLPR LQVWUXNFLMĆ 6XVLSDæLQNLWH VX SǍVWXYR QDXGRMLPR EǍGDLV LU QDXGRMLPR DSULERMLPDLV WDLS SDW VX JDOLPDLV SDYRMDLV VXVLMXVLDLV VX äLXR SǍVWXYX DLNDQWLV ãLRV WDLV NOơV VXPDåơMD SDYRMXV SDWLUWL HOHNWURV VPnjJƳ VXNHOWL JDLVUą DUED VXQNLDL VXVLåDORWL č 6DXJRNLWH SǍVW...

Page 153: ...QNLWH DU MXGDPRVLRV GDO V VXO JLXRWRV LU QHVWULQJD DU QƢUD OǍæXVLǑ GDOLǑ DU QƢUD NLWǑ VĆO JǑ JDOLQÿLǑ WXUƢWL ƴWDNRV SǍVWXYR YHLNLPXL HL SǍVWXYDV VXJDGLQWDV SULHä QDXGRGDPL Mƴ VXWDLV NLWH DXJXPD QHODLPLQJǐ DWVLWLNLPǐ ƳY NVWD GơO SUDVWDL SULåLnjULPǐ SnjVWXYǐ č 3DVLUǍSLQNLWH NDG SǍVWXYDV LU MR UDQNHQD EǍWǑ VDXVL äYDUǍV LU QHVXWHSWL DO YD DUED WHSDOX 9LVDGD YDO NLWH ãYDULD ãOXRVWH 3njVWXYR QLHNDGD QHYDO ...

Page 154: ...DV RSHUDWRULXV DUED SDãDOLQLDL DVPHQ V č DL SǍVWXYR YDULNOLV SDOHLVWDV SǍVWXYĆ JDOLPD SDGƢWL WLN DQW WYLUWR äYDUDXV SDYLUäLDXV äY UDV VPơOLV LU NLWRV ãLXNãOơV JDOL EnjWL ƳWUDXNWL Ƴ RUR ƳVLXUELPR DQJą LU LãVYLHVWL Ƴ RSHUDWRULǐ DUED SDãDOLQLXV DVPHQLV NXULH JDOL EnjWL VXQNLDL VXåDORWL č äVDXJRNLWH äLĆ LQVWUXNFLMĆ DåQDL Mą SDYDUW NLWH LU QDXGRNLWơV MD PRN GDPL NLWXV DVPHQLV NXULH JDOL QDXGRWL ãƳ ƳUHQJL...

Page 155: ...L GDQJWHOLXV LU QHQDXGRNLWH JDPLQLR NRO QHSDNHLVLWH WUnjNVWDPǐ DUED SDåHLVWǐ GDOLǐ 3 6 57 6 âƳ JDPLQƳ JDOLPD QDXGRWL ãLDLV WLNVODLV č WYLUWLHPV SDYLUãLDPV SY ƳYDåLDYLPDPV LU WDNDPV YDO WL č ODSDPV EHL SXãǐ VS JOLDPV SDãDOLQWL QXR DLNãWHOLǐ LU ƳYDåLDYLPǐ 3 67 âƳ ƳUDQNƳ UHLNLD QDXGRWL WLN SDJDO QXURG Wą SDVNLUWƳ 1DXGRMLPDV EHW NRNLX NLWX WLNVOX ODLNRPDV QHWLQNDPX QDXGRMLPX 3nj67892 9 0 å 2 685 1 0 6 i...

Page 156: ...SLNOLDLV ƲYDLUnjV NRPHUFLQLDL WLUSLNOLDL JDOL SDåHLVWL GDXJHOƳ SODVWLNǐ LU QHWXUơWǐ EnjWL QDXGRMDPL QHV JDOL VXJDGLQWL JDPLQƳ 3XUYą GXONHV WHSDOXV ULHEDOXV LU SDQDãLXV QHãYDUXPXV YDO NLWH ãYDULRPLV ãOXRVWơPLV Ƴ63ơ 0 6 RNLX EnjGX QHOHLVNLWH VWDEGåLǐ VN VþLXL EHQ LQXL QDIWRV SURGXNWDPV VNYDUELDL DO YDL LU SDQDãLRPV PHGåLDJRPV SDWHNWL DQW SODVWLNLQLǐ GDOLǐ KHPLNDODL JDOL VXJDGLQWL VXVLOSQLQWL DUED VXDUG...

Page 157: ...NDLWĊV č WYơVLQNLWH DNXPXOLDWRULǐ NDG MR WHPSHUDWnjUD QXNULVWǐ åHPLDX č XQJLNOLV YHLNLD SHUQHO J GDåQDL SHU WUXPSą ODLNą 3 VDYLJ QDL č 9HQWLOLDWRULXV UD ƳUHQJWD ãYHOQLX SDOHLGLPX WHFKQRORJLMD 3DODXNWL NRO YDULNOLR SUDGơWL VNODQGåLDL NDL VXNHOWL MXQJLNOLV UD GHSUHVLMD 2UR VUDXWR JUHLWLV ODEDL VXPDåơMR č 3HUQHO J VXVLGơYơMĊV YDULNOLR YHQWLOLDWRULXV č UHLSNLWơV Ƴ 2 WHFKQLQơV SULHåLnjURV FHQWUą NDG VXWD...

Page 158: ...ERMƗMXPL 5Ư 1Ɨ 806 HENXUD HOHNWURLQVWUXPHQWD GDUEƯEDV UH XOWƗWƗ DFƯV YDU LHNƺnjW VYHãƷHUPHQLV NDV YDU L UDLVƯW VPDJXV DFX ERMƗMXPXV 3LUPV HOHNWURLQVWUXPHQWD LHGDUELQƗãDQDV YLHQPƝU X YHOFLHW DL VDUJEULOOHV YDL DL VDUJEULOOHV DU VƗQX VDUJLHP XQ SLOQX VHMDV DL VDUJX MD QHSLHFLHãDPV 0ƝV LHVDNƗP LGH 9LVLRQ GURãƯEDV PDVNDV OLHWRãDQX YLUV EULOOƝP YDL VWDQGDUWD DL VDUJEULOOHV DU VƗQX VDUJLHP 52ãƯ 6 16758 6...

Page 159: ...LHWƘ LU QHL EƞJDPD L PDQWRMLHW VWUƘYDV SDGHYL DU HPVOƞJXPD ƸƞæX SƘUWUDXFƞMD SDOưG ưEX L PDQWRãDQD VDPD LQD HOHNWURãRND ULVNX 1 9 8Ɨ Ɨ 52ãƯ č 6DJODEƘMLHW PRGUưEX VNDWLHWLHV NR GDUƘW XQ L PDQWRMLHW YHVHOR VDSUƘWX GDUERMRWLHV DU HOHNWURLQVWUXPHQWX 1HL PDQWRMLHW HOHNWURLQVWUXPHQWX MD HVDW QRJXULV YDL DWURGDWLHV QDUNRWLNX YDL DONRKROD UHLEXPƘ YDL PHGLNDPHQWX LHWHNPƞ UƯGLV QHX PDQƯEDV GDUERMRWLHV DU HOH...

Page 160: ...XPD L YHLGRãDQƗV VWDUS DNXPXODWRUD NRQWDNWLHP YDU L UDLVƯW DSGHJXPXV YDL XJXQVJUƝNX č 6OLNWRV DSVWƘNƻRV QR DNXPXODWRUD YDU L OưW äƸLGUXPV L YDLULHWLHV QR VDVNDUHV DU WR D VDVNDUH QHMDXäL QRWLNXVL QRVNDORMLHW DU ǍGHQL D äƸLGUXPV QRQƘFLV DFưV SDSLOGXV YƞUVLHWLHV SƞF PHGLFưQLVNƘV SDOưG ưEDV âƷLGUXPV NDV L WHFƝMLV QR DNXPXODWRUD YDU L UDLVƯW NDLULQƗMXPX YDL DSGHJXPXV 6 59 66 č 9LVL UHPRQWGDUEL DWWLHFư...

Page 161: ...HOHNWURãRND XJXQVJUƝND YDL QRSLHWQX WUDXPX ULVNX č 1HOLHWRMLHW SǍWƞMX OLHWǍ YDL PLWUXPƘ 3njWƝMƗ LHNƺXYXãDLV njGHQV SDOLHOLQD HOHNWURãRND ULVNX č 1HƻDXMLHW SǍWƞMX L PDQWRW ND URWDƻOLHWX LHãD YƝUƯED LU QHSLHFLHãDPD MD WR L PDQWR EƝUQL YDL WR L PDQWR EƝUQX WXYXPƗ č LHWRMLHW WLNDL WƘ NƘ DSUDNVWưWV äDMƘ URNDVJUƘPDWƘ LHWRMLHW WLNDL UDæRWƘMD UHNRPHQGƞWR DSUưNRMXPX č D SǍWƞMV QHGDUERMDV WƘ NƘ YDMDG ƞWX MD W...

Page 162: ...MLHW DL VDUJEULOOHV DU VƘQX VDUJLHP NGLHQDV EULOOƝP LU WLNDL WULHFLHQL WXUƯJDV OƝFDV 7ƗV 1 9 DL VDUJEULOOHV HYƝURMRW ãR QRWHLNXPX VDPD LQƗVLHV ULVNV JnjW DFX WUDXPX č L VDUJƘMLHW SODXäDV 1ƞVƘMLHW VHMDV YDL SXWHNƻX PDVNX MD GDUEV LU SXWHNƻDLQV HYƝURMRW ãR QRWHLNXPX VDPD LQƗVLHV ULVNV JnjW VPDJXV PLHVDV ERMƗMXPXV č L VDUJƘMLHW G LUGL 1ƞVƘMLHW G LUGHV DL VDUG ưEDV OưG HNƻXV LOJƘNRV GDUED SHULRGRV HYƝUR...

Page 163: ...D Ɨ ƗWUXPƗ 3njWƝMD VYDUV EH DNXPXODWRUD NJ PƝUƯWDLV VNDƼDV LQWHQVLWƗWHV OƯPHQLV G G 6NDƼDV VSLHGLHQD OƯPHQLV SLH RSHUDWRUD DXVV PA G G DUDQWƝWDLV VNDƼDV LQWHQVLWƗWHV OƯPHQLV L PƝUƯWV DWELOVWRãL G 9LEUƗFLMD Dh P V2 P V2 č 1RWHLNWƗ YLEUƗFLMX NRSƝMƗ YƝUWƯED WLNXVL PƝUƯWD DWELOVWRãL VWDQGDUWD WHVWƝãDQDV PHWRGHL XQ WR YDU L PDQWRW ODL VDYƗ VWDUSƗ VDOƯG LQƗWX YLHQX LQVWUXPHQWX DU RWUX č 1RWHLNWR YLEUƗFLM...

Page 164: ...ƗP XQ SDVWXPLHW FDXUXOL X SULHNãX OƯG SRJDV DL ƷHU JURSHV č 3DJULH LHW FDXUXOL EXOWLƼDV YLU LHQƗ OƯG SRJDV LHVOƯG NVƗFLMDV SR ƯFLMƗV 808 725 8 67Ɨ Ưã 1 12Ƽ 0ã 1 Ư0 8 OƘGƞMLHW SLUPV SLUPƘV OLHWRäDQDV 5Ư 1Ɨ 806 9LHQPƝU L ƼHPLHW DNXPXODWRUX QR LQVWUXPHQWD NDG PRQWƝMDW GDƺDV ODERMDW WƯUƗW YDL WDG NDG LQVWUXPHQWV QHWLHN OLHWRWV NXPXODWRUD L ƼHPãDQD ƺDXV L YDLUƯWLHV QR QHMDXãDV LHGDUELQƗãDQDV NDV YDU L ...

Page 165: ...DWLƼDV 5Ư 1Ɨ 806 1HNƗGƗ JDGƯMXPƗ QHƺDXMLHW EUHPåX ãƷLGUXPDP EHQ ƯQDP QDIWDV SURGXNWLHP HƺƺƗP XWW QRQƗNW VDVNDUƝ DU SODVWPDVDV GDƺƗP ƶLPLNƗOLMDV YDU VDERMƗW YƗMLQƗW YDL L QƯFLQƗW SODVWPDVX NDV YDU L UDLVƯW QRSLHWQDV WUDXPDV 8 Ɨã 1 č 1RWƯULHW YLVXV VYHãƷHUPHƼXV QR SnjWƝMD JDLVD LHYDGHV DWYHUƝP č ODEƗMLHW WHOSƗV EƝUQLHP QHSLHHMDPƗ YLHWƗ 6DUJƗMLHW QR NRGƯJLHP OƯG HNƺLHP SLHPƝUDP GƗU D ƷLPLNƗOLMƗP XQ SU...

Page 166: ...LHW DNXPXODWRUX XQ SnjWƝMX OƯG WHPSHUDWnjUD QRNUƯWDV HP č 6OƝGåD SƗUƗN ELHåL GDUERMDV QHLOJX ODLNX 3 SDãDL VDUG ƯEDL č 9HQWLODWRUD LU DSUƯNRWV DU PƯNVWX VƗNW WHKQRORƧLMD 3DJDLGLHW NDPƝU PRWRUV YDUƝWX VƗNW GDUERWLHV QHYDLQRMDPL MD VSUnjGD VOƝG LV LU QRPƗNWV DLVD SOnjVPDV ƗWUXPV LHYƝURMDPL VDPD LQƗV č 3ƗUPƝUƯJV PRWRUD YHQWLODWRUD QROLHWRMXPV č 6D LQLHWLHV DU 2 VHUYLVD FHQWUX DWWLHFƯEƗ X UHPRQWX č DLVD L...

Page 167: ...ht HOIATUS Kõigi mootoriga tööriistade kasutamisel on oht et mõni võõrkeha võib teile silma lennata ja nägemiskahjustusi põhjustada Enne kui hakkate tööriista kasutama pange alati ette kaitsemask või küljekaitsega kaitseprillid ning vajadusel ka näomask Soovitame prillide asemel kasutada laia vaateulatusega kaitsemaski või standardseid küljekaitsega kaitseprille OHUTUSJUHISED Sellel leheküljel on ...

Page 168: ...bivat pikendusjuhet Välitingimustesse sobiva juhtme kasutamine vähendab elektrilöögi ohtu č Kui peate kindlasti tööriista märjas kohas kasutama kasutage seadet millel on maandusrikke katkestus Selle reegli järgimine vähendab elektrilöögi ohtu ISIKLIK OHUTUS č Olge tähelepanelik töötage hoolikalt ja kasutage tervet mõistust Ärge kasutage elektrilist tööriista kui olete väsinud või tarvitanud narkoo...

Page 169: ...etest mis võivad klemmide vahel ühenduse luua Aku klemmide lühiühendus võib põhjustada põletushaavu ja tulekahju ohtu č Valedes tingimustes kasutamisel võib akust vedelikku välja tulla vältige kokkupuudet sellega Kokkupuute tekkimisel loputage veega Kui vedelik satub silma pöörduge lisaks ka arsti poole Akust väljuv vedelik võib põhjustada ärritust või põletusi HOOLDUS č Laske oma akutööriista hoo...

Page 170: ...rilöögi tulekahju ja tõsiste vigastuste ohtu č Ärge jätke puhurit vihma kätte ega niisketesse tingimustesse Puhurisse sisenev vesi suurendab elektrilöögi ohtu č Ärge lubage puhuriga mängida Kui kasutate tööriista laste lähedal või lasete seda kasutada lastel olge väga tähelepanelik č Kasutage vaid selles juhendis kirjeldatud viisil Kasutage ainult tootja soovitatud lisatarvikuid č Kui puhur ei töö...

Page 171: ...hjuseks on kehvasti hooldatud puhurid č Hoidke puhurit ja selle käepidet kuivana puhtana ja vältige õli ja rasva sattumist seadmele Puhastamiseks kasutage alati puhast lappi Ärge kasutage puhuri puhastamiseks pidurivedelikku bensiini bensiinipõhiseid vedelikke ega muid tugevaid lahusteid Selle reegli järgimisel on seadet parem kontrollida ning korpuse plastmaterjal säilib paremini č Kandke alati k...

Page 172: ...avadesse ja sealt paiskuda operaatori või kõrvalseisjate pihta ning põhjustada raskeid vigastusi č Hoidke see kasutusjuhend alles Lugege seda sageli ning kasutage seda et seadet sageli kasutavaid isikuid välja õpetada Kui te seadet kellelegi laenate andke sellega kaasa ka käesolev kasutusjuhend et vältida seadme väärkasutamist ja võimalikke vigastusi HOIDKE SEE KASUTUSJUHEND ALLES SPETSIFIKATSIOON...

Page 173: ...tatud puudvaid ega lahtiseid detaile kruvisid mutreid polte jm Tugevdage kõik kinnitused ja ärge kasutage seadet kuni kõik puuduvad või kahjustatud osad on asendatud RAKENDUS Seadet tohib kasutada allpool loetletud eesmärkidel č Kõvade pindade nt sõidu ja kõnniteede puhastamiseks č Kõnni ja sõiduteede lehtedest ja männiokastest puhastamiseks MÄRKUS Seadet tohib kasutada vaid käesolevas juhendis lu...

Page 174: ...au banduses saadaolevate lahustite toimel kergesti lagunevad ning lahustite kasutamine võib neid kahjustada Kasutage mustuse tolmu õli rasva jm eemaldamiseks puhast lappi HOIATUS Ärge kunagi laske pidurivedelikel bensiinil nafta baasil toodetel läbitungivatel õlidel jms puutuda kokku plastosadega Kemikaalid võivad plastikut vigastada nõrgestada või hävitada mille tulemusena võivad tekkida tõsised ...

Page 175: ...Jahutage akuplokki ja puhurit kuni temperatuur langeb alla 67 C č Lüliti töötab liiga sageli lühikese aja jooksul PCB enesekaitse č Pehme start tehnoloogia on varustatud ventilaatori Oodake kuni mootori käivitumine sujuvalt Millal vallandada lüliti on masenduses Puhumiskiirus vähen eb oluliselt č Mootori ventilaator on väga kulunud č Võtke ühendust EGO hoolduskeskusega ja leppige kokku remondiaeg ...

Page 176: ......

Reviews: