
77
E
CONFORMIDAD DE LAS EMISIONES GASEOSAS
Este motor, incluido el sistema de control de
las emisiones, debe gestionarse, utilizarse y
someterse a mantenimiento en conformidad con
las instrucciones dadas en el manual del usuario,
a los fines de contener las emisiones dentro
de los límites legales aplicables a las máquinas
móviles no viales.
No se debe hacer ningún intento de
manipulación indebida ni un uso inadecuado
del sistema de control de las emisiones del motor.
El funcionamiento, el uso o el mantenimiento
incorrectos del motor o de la máquina pueden
causar fallos del sistema de control de las
emisiones hasta el punto de que no se respeten
los límites legales aplicables. En tal caso, se
debe actuar de inmediato para corregir los
desperfectos del sistema y restablecer los valores
adecuados.
A l g u n o s e j e m p l o s , n o e x h a u s t i v o s ,
de funcionamiento, uso o mantenimiento
incorrectos son:
- forzamiento o rotura de los dispositivos de
dosificación del combustible;
- uso de combustible o aceite del motor que
no tengan las características indicadas en el
capítulo ARRANQUE / COMBUSTIBLE;
- uso de recambios no originales, por ejemplo,
las bujías;
- mantenimiento inadecuado o nulo del sistema
de escape, incluida una frecuencia incorrecta
de mantenimiento del silenciador, de la bujía,
del filtro de aire, etc.
¡ATENCIÓN! - La manipulación indebida
de este motor invalida la certificación UE
sobre las emisiones.
El nivel de emisión de CO2 de este motor está
indicado en la sección “The Outdoor Power
Equipment World” del sitio web de Emak (www.
myemak.com).
¡ATENCIÓN! - Durante las operaciones de
mantenimiento, utilice siempre guantes de
protección. No efec túe trabajos de
mantenimiento con el motor caliente. El
mantenimiento debe realizarse con el motor
apagado.
- El mantenimiento incorrecto o la extracción de
los dispositivos de seguridad pueden causar
graves accidentes.
- No use combustible (mezcla) para la limpieza.
- No efectúe Ud. mismo las operaciones que
no sean de mantenimiento normal. Diríjase a
talleres autorizados.
FILTRO DE AIRE
Si nota una fuerte disminución de la potencia del
motor, abra la tapa (A, Fig. 11) y controle el filtro
de aire (B). Para limpiar el filtro de aire, observe la
Fig. 11 y proceda del siguiente modo:
· Desenrosque los dos tornillos (C) y quite la tapa
para acceder al filtro.
· Cambie el filtro si está obstruido o dañado.
Antes de montar el nuevo filtro, quite la
suciedad más gruesa de la parte interior de la
tapa y de la zona alrededor del filtro.
· Monte el filtro (B), coloque la tapa (A) y fíjela
con los dos tornillos (C).
PRECAUCIÓN – El uso del soplador sin el
filtro de aire o con este muy sucio compromete el
funcionamiento del motor y anula la garantía.
FILTRO DEL COMBUSTIBLE (Fig. 12)
Se aconseja cambiar el filtro de la mezcla, situado
dentro del depósito, al menos una vez al año.
Esta operación debe realizarse en un centro de
asistencia autorizado:
· Vaciar el depósito de mezcla.
· Extraer el filtro y separarlo del tubo de la
mezcla.
· Montar un filtro nuevo en el tubo de la mezcla.
· Introducir el filtro en el depósito.
PRECAUCIÓN – El uso de la máquina con el
filtro de mezcla sucio compromete el
funcionamiento del motor.
MOTOR
Limpie periodicamente las aletas del cilindro con
un pincel o con aire comprimido. La acumulación
de impurezas sobre el cilindro puede provocar
sobre calentamientos dañinos para el buen
funcionamiento del motor.
BUJIA
E n c a s o d e e n c e n d i d o d e fe c t u o s o o
funcionamiento irregular, extraiga la bujía,
Summary of Contents for BV 250
Page 2: ...1 2 3 2 1 5 6 7 16 15 14 8 9 13 10 12 11 4 D E B...
Page 3: ...G H E F D OPEN B A CLOSE D D F G 3 4 6 5 10 7 9 OPTIONAL p n 61140011R 8 B A C...
Page 4: ...C C B 13 15 17 14 16 11 18 12 B C A D E C D E...
Page 6: ......
Page 8: ......
Page 108: ...102 GR 1 2 3 v o v o 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 19 16 108 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27...
Page 112: ...106 GR 3 1 starter 10 1 OPEN 14 1 I I 5 8 6 D 9 E F 9 7...
Page 113: ...107 GR E 9...
Page 114: ...108 GR 1 2 3 G 10 H...
Page 115: ...109 GR 8 X X X X X X X X 6 X X X 6 X X X X X X X 6 X...
Page 117: ...111 GR D 13 E EKTAKT YNTHPH 9 10 A O...
Page 119: ...113 GR 10 X 22 8 109...
Page 122: ...116 GR 24 12 1 2 3 4 5 6 7 8 9 15...
Page 123: ...117 GR 16 1 2 1 CMR7A 2 106 1 2 3 1 2 3 1 2 3 1 2 3...
Page 164: ...158 RUS E...
Page 165: ...159 RUS 9 min 1 2 3 G 10 H...
Page 166: ...160 RUS 8 X X X X X X X X 6 X X X 6 X X X X X X X 6 X...
Page 167: ...161 RUS CO2 Emak www myemak com The Outdoor Power Equipment World c A 11 B 11 B A C 12...
Page 169: ...163 RUS 10 XPAHEH E 11 12 1 2 3 4 F 16 G F H 17 Q 18 R 14 D Velcron A 15 B C...
Page 170: ...164 RUS A C H 19 L 20 N 2 21 G 10 22 8 160...
Page 173: ...167 RUS 24 12 1 2 3 4 5 6 7 8 9 15...
Page 174: ...168 RUS 16 1 2 1 CMR7A 2 157 1 2 3 1 2 2 3 1 2 3 1 2 3...
Page 176: ...170 UA 15 19 16 176 17 18 19 a 20 21 22 23 24 25 26 27 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14...
Page 178: ...172 UA 5 3 4 12 1 3 2 D 2 3 F 4 D 2 G 4 D 2 D 5 61140011R D 6...
Page 180: ...174 UA OPEN 14 1 5 8 6 D 9 E STOP F 9 7 D 9 1 6 7 2 12 1 CLOSE 7 3 8 4 12 1 OPEN 7 5 3 1 10 1...
Page 181: ...175 UA...
Page 182: ...176 UA G 10 9 1 2 3...
Page 183: ...177 UA X X X X X X X X 6 X X X 6 X X X X X X X 6 X 8...
Page 184: ...178 UA 11 11 12 CO2 Emak www myemak com Outdoor Power Equipment...
Page 185: ...179 UA 23 NGK CMR7A D 13...
Page 186: ...180 UA 12 1 2 3 4 F 16 G F 17 Q 18 R 14 D 9 10 11...
Page 187: ...181 UA Velcron E 15 19 L 20 N 2 21 G 10 22 8 177...
Page 190: ...184 UA 24 12 1 2 3 a 4 5 6 7 8 9 15...
Page 191: ...185 UA 16 1 2 1 CMR7A 2 174 1 2 3 1 2 2 3 1 2 3 1 2 3...