Niveau,
parallèle au fond
du bateau
Instructions de câblage:
Veuillez vous référer au schéma de câblage
ci-dessous. Utilisez des connecteurs appro-
priés pour des fils de calibre 16. Les raccor-
dements doivent être exécutés avec des bor-
nes hydro résistantes permanentes. Un bain
d’isolant liquide doit être utilisé pour recouvrir
les bornes. L’installation des bornes de rac-
cordement doit se trouver au-dessus du plus
haut niveau d’eau. La garantie devient cadu-
que pour ce produit si un quelconque cordon
électrique est dénudé sur plus de 3 pouces,
si une épissure de câble est submergée, en
cas de défaut de fusible de protection ou si la
pompe est installée de manière contraire aux
instructions ou avertissements.
Vous pouvez installer un sélecteur Panel va-
et-vient, ce qui permet à la pompe de fonc-
tionner aussi bien en mode manuel qu’auto-
matique. Assurez-vous de protéger la pompe
par un fusible. Le fusible doit être installé en-
tre la borne positive de la batterie et le sélec-
teur Panel va-et-vient. Assurez-vous d’utiliser
le bon calibre de fusible pour les différents
modèles. Pour vérifier le fonctionnement de la
pompe, mettez deux doigts sur les zones cir-
culaires en relief au dos de la pompe. Après
un petit délai [5 secondes], la pompe doit se
mettre en marche. Si vous enlevez votre doigt
du cercle supérieur, la pompe doit continuer
à fonctionner. Si vous enlevez les deux doigts,
la pompe doit s’arrêter.
POMPE
Noir au negatif(-)
Brun au p)
(Fonctionnement
manuel prioritaire)
Brune/Blanc au
positif (+)
(Fonctionnement
automatique)
***Assurez-vous d’avoir au moins 1 pouce [1
inch = 25MM] de distance entre les capteurs
de la pompe de fond de cale Ultima Bilge et
une quelconque paroi ou un objet environ-
nant. S’il n’y a pas assez de jeu, les capteurs
peuvent détecter l’objet et laisser la pompe
continuellement en marche.***
Maintenance:
La pompe de fond de cale Ultima Bilge est
conçue pour être sans souci et sans mainte-
nance. Cependant, il faut prendre le soin de
s’assurer que la roue de la turbine est libre
de débris pour un fonctionnement optimum
de la pompe. Assurez-vous que l’alimentation
électrique est déconnectée durant les travaux
de maintenance de la pompe. Pour accéder
à la turbine, retirez la pompe de la crépine en
appuyant sur les deux tirettes latérales situées
sur le corps de pompe et en levant la pompe
de la crépine. Pour nettoyer la turbine, tenez
les ailettes du capot de la turbine et faites
tourner le capot dans le sens des aiguilles
d’une montre et tirez directement vers vous.
Enlevez tous les débris accumulés et nettoyez
la turbine. Assurez-vous de nettoyer absolu-
ment tous les débris qui se sont accumulés
sur la crépine également. Une fois que la tur-
bine est propre, replacez le capot de la turbine
en alignant les griffes avec les fentes et en
tournant le capot dans le sens contraire des
aiguilles d’une montre, tout en vous gardant de
serrer exagérément. Le capot doit être tourné
jusqu’à ce qu’il soit bloqué fermement. Instal-
lez le corps de pompe sur la crépine en vous
assurant que les deux tirettes s’accrochent au
corps de pompe.
Verrouillez
le capot de
la turbine
en le pivotant
dans le sens
contraire des
aiguilles
d’une montre
Appuyer sur
les (2) tirettes
Information concernant la garantie
Johnson Pumps of America situé à 10509
United Parkway, Schiller Park, Illinois 60176
garanti au premier acheteur que le produit n’a
pas de défaut aussi bien en ce qui concerne
le matériel que la construction, pour autant
que l’emballage n’a pas été ouvert0, ou que
la pompe n’a pas été endommagée autrement
pour une période de trois (3) ans à partir de
la date d’achat.
17
Traduction du manuel d'instruction d'origine
> Français
Summary of Contents for 388CC
Page 1: ...388CC 388 Center Console OWNER ASSISTANCE MANUAL Revised 2014 ...
Page 30: ...29 Appendix 388CC ...
Page 31: ...30 ...
Page 32: ...31 Hydraulic Steering System ...
Page 33: ...32 ...
Page 34: ...33 ...
Page 35: ...34 ...
Page 39: ......
Page 105: ......
Page 122: ......
Page 157: ...8 Rotation of Ports 1 2 3 4 5 6 7 1 Rotation of Pump Head 2 3 4 5 ...
Page 160: ...GB ar com GB ...
Page 210: ...38 A B 50 mm C 20 mm ...
Page 243: ...24 SEASTAR Hydraulics ...
Page 245: ...26 SEASTAR Hydraulics ...
Page 247: ...28 SEASTAR Hydraulics ...
Page 249: ...30 SEASTAR Hydraulics ...
Page 258: ...vi Selection Guide ...
Page 264: ...1 6 Selection Guide ...
Page 268: ...2 4 Selection Guide ...
Page 294: ...4 8 Selection Guide ...
Page 344: ...11 2 Selection Guide ...
Page 360: ...T1873 Lewmar USA4 Thruster 140 to ...