15
Traduzione delle istruzioni originali
> Italiano
Pilizia
Controllare regolarmente che filtro e girante non sia intasati dalle impurità. Per eseguire la pulizia, pre-
mere verso l’interno i perni di bloccaggio e sollevare il corpo pompa. Nota! Per effettuare la pulizia della
pompa non è necessario estrarre il tubo di scarico.
Accessori
Pannello 12 o 24 V
Art No:
12 V – 34-1224
24 V – 34-1225
Installazione electrica con il pannello Johnson Pump
Installare secondo il schema elettrico nella pagina 16-18.
UltimaSwitch™
Art No: 34-36303
BilgeAlert™
Art No: 34-72303
Interruttore electtronico
Art No: 34-1900B-12V
34-1900B-24V
Interruttore Automatico
Art No: 34-888
Gestione dei rifiuti/riciclaggio dei materiali
Al termine della vita del prodotto si prega di smaltire il prodotto secondo le leggi in vigore per queste
operazioni. Quando possibile, si raccomanda di smontare il prodotto e riciclare i materiali dei compo-
nenti.
3. Sistemare il filtro in modo che la mandata della pompa, una volta che questa sia stata montata sul
filtro, sia orientata nella direzione corretta.
4. Installare il filtro, usando le viti in acciaio inossidabile nel caso il fissaggio avvenga direttamente su
legno. Se avviene invece su fibra di vetro o metallo, andrà prima apposto un basamento in legno, e
su questo fissato il filtro.
5. Montare la pompa sul filtro, accertandosi che entrambi i perni ”scattino” in posizione di bloccaggio.
6. Scegliere il punto da cui l’acqua di sentina deve essere pompata fuori bordo, il più alto possibile
rispetto alla linea d’acqua ed alla minima distanza dalla pompa. Installare un attacco di 1½"o
1¹⁄
8
" attraverso la carena. Nota: l’L400 viene fornito dotato di una valvola di controllo integrata
per minimizzare il ritorno di acqua, comunque, nel tempo l’acqua si infiltrerà nello scafo quando la
pompa non è in funzione. L’uso della valvola di controllo a pinna ridurrà le prestazioni con il flusso
massimo.
7. Collegare un tubo di 1½"[L2200/L4000] o 1¹⁄
8
"[L1600/L2200] o 2"[L4000] resistente ai carburanti
dalla mandata della pompa all’attacco a carena. Evitare curve brusche o occhielli. Se necssario,
supportare il tubo. Nota: per prevenire bolle d’aria è importante che il tubo non si immerga al di
sotto della mandata della pompa. Il tubo dovrebbe essere costantemente sollevato.
8. Collegare il cavo marrone al ter della batteria e il cavo nero al - della batteria – vedi schema
a pagina 16-17.
9. N.B. Tutti i collegamenti elettrici devono essere posti al di sopra del livello più alto dell’acqua
di sentina. Non rimuovere più di necessario dall’isolamento dei cave. I collegamenti dei cavi
dovrebbero essere sigilati con un sigillante marino per prevenire la corrosione.
Summary of Contents for 388CC
Page 1: ...388CC 388 Center Console OWNER ASSISTANCE MANUAL Revised 2014 ...
Page 30: ...29 Appendix 388CC ...
Page 31: ...30 ...
Page 32: ...31 Hydraulic Steering System ...
Page 33: ...32 ...
Page 34: ...33 ...
Page 35: ...34 ...
Page 39: ......
Page 105: ......
Page 122: ......
Page 157: ...8 Rotation of Ports 1 2 3 4 5 6 7 1 Rotation of Pump Head 2 3 4 5 ...
Page 160: ...GB ar com GB ...
Page 210: ...38 A B 50 mm C 20 mm ...
Page 243: ...24 SEASTAR Hydraulics ...
Page 245: ...26 SEASTAR Hydraulics ...
Page 247: ...28 SEASTAR Hydraulics ...
Page 249: ...30 SEASTAR Hydraulics ...
Page 258: ...vi Selection Guide ...
Page 264: ...1 6 Selection Guide ...
Page 268: ...2 4 Selection Guide ...
Page 294: ...4 8 Selection Guide ...
Page 344: ...11 2 Selection Guide ...
Page 360: ...T1873 Lewmar USA4 Thruster 140 to ...