background image

För mer detaljerad och förståelig information, hänvisas 
användaren av produkten till mer ämnesrelaterad läsning. 
Följande instruktioner är viktiga för att säkerställa ett 

säkert och korrekt användande av utrustningen. Men trots 
instruktionerna, kan dessa inte ersätta erfarenhet, ansvarsfullt 
beteende och förståelse för de risker klättring, alpinism och 
djup- och höghöjdsarbete medför. Därför befriar instruktionerna 
inte användaren från personligt ansvar för säkerheten. 
Användandet av dessa produkter är endast avsett för tränade 
och erfarna individer eller under vägledning och lärande. 
Användare måste vara medvetna om att dålig mental och fysisk 
hälsa äventyrar säkerhet i såväl vanligt användande så som 
nödläge. Innan användning måste användaren göra sig bekant 
med säkra och effektiva räddningsprocedurer. Tillverkaren kan 
inte hållas ansvarig om produkten används felaktigt eller 
vårdslöst. 
Alla risker och ansvar tas av användaren under alla tillfällen. 
När dessa produkter används i räddningssyfte skall lokala och 
nationella regler följas.

Funktions- och säkerhetskontroll

Kontrollera korrekt inhängning och felfri funktion samt 
anordningens bromseffekten innan säkring utförs.
Särskilt vid små repdiametrar och ofta använda rep med större 
diameter måste användningen av bromsrepet genomföras med 
hög sensibilitet vid nerfi rning av en person.
Hala rep, fukt eller isbildning kan ha negativ inverkan på 
anordningens bromseffekten.
Bromseffekten måste kontrolleras före varje användning,
Om ingen bromseffekt konstateras med korrekt inhängt rep så 
får anordningen ej användas. 
Nerfi rningshastigheten reguleras med bromshanden. 

OBS

 – bromsrepet måste alltid omslutas med hela bromshanden.

Reptyper som skall användas 
Tillåtna är dynamiska bergsrep enligt EN 892 samt statiska rep 
enligt EN 1891 med ett diameterområde mellan 7,8 och 10,5 
mm. Undvik slaka rep.

Produktspecifi ka hänvisningar:

Denna produkt lämpar sig endast till säkring av förutgående 
klättrare, se även fi g. 4a.

Ståplatssäkring: Fig. 1a -1c
Rekommenderad användning av säkringsplattan för säkring: Fig 
2a -2f 
Rekommenderad användning vid nerfi rning: Fig 3 - 3c 
Otillåten användning: Fig. 4a -4c 

SÄKERHETS FÖRESKRIFTER

När man kombinerar denna produkt med andra 
säkerhetsprodukter kan dessa störa varandras fulla funktion. 
Denna produkt skall endast användas i samband med andra PPE 
produkter, med en CE markering som indikerar säkerhet vid fall 
från höjder. 

En generell regel är att även korrekt utförd knut kan sänka 
bandets styrka till endast 50%. Om originaldelar modifi eras eller 
tas bort, reduceras säkerheten i produkten. Produkten bör inte 
modifi eras för att sätta på extra utrustning utan tillverkarens 
rekommendationer. Utrustningen måste kontrolleras för skador 
både före och efter användning. Man skall säkerställa att 
utrustningen är brukbar och fullt funktionsduglig. Produkten skall 
bytas ut vid minsta misstanke på felande funktionsduglighet. 

VARNING

! Produkten skall hållas ifrån skadliga omgivningar.

Detta omfattar kontakt med frätande medel (syror (batterisyra!), 
alkoholer, oljor och rengöringsmedel) samt extrema temperaturer 
och gnistor. 
Varning! Skarpa kanter, fukt och kyla kan skada tygets fl exibilitet 
och stabilitet.

TEMPERATUR FÖRESKRIFTER: Se fi g. 6

LIVSLÄNGD OCH BYTE

Livslängden är beroende av användnings frekvens och intensitet. 
Produkter gjorda på syntetfi ber (polyester, polyamid, dyneema

®

aramid, vectran

®

) har en åldringsprocess även när de inte 

används. Detta är beroende av UV-strålning och andra yttre 
faktorer. Maximal livslängd i optimala förvaringsförhållanden och 

GAL Standplatzschlinge Deluxe 02042012.indd   33

GAL Standplatzschlinge Deluxe 02042012.indd   33

18.04.2012   12:35:06

18.04.2012   12:35:06

Summary of Contents for Belay Station Sling Deluxe

Page 1: ...Standplatzschlinge Deluxe GAL Standplatzschlinge Deluxe 02042012 indd 1 GAL Standplatzschlinge Deluxe 02042012 indd 1 18 04 2012 12 35 05 18 04 2012 12 35 05...

Page 2: ...1a 1b 1c GAL Standplatzschlinge Deluxe 02042012 indd 3 GAL Standplatzschlinge Deluxe 02042012 indd 3 18 04 2012 12 35 05 18 04 2012 12 35 05...

Page 3: ...2a 2b 2c GAL Standplatzschlinge Deluxe 02042012 indd 4 GAL Standplatzschlinge Deluxe 02042012 indd 4 18 04 2012 12 35 05 18 04 2012 12 35 05...

Page 4: ...2d 2e 2f GAL Standplatzschlinge Deluxe 02042012 indd 5 GAL Standplatzschlinge Deluxe 02042012 indd 5 18 04 2012 12 35 05 18 04 2012 12 35 05...

Page 5: ...3 3a 3b 3c GAL Standplatzschlinge Deluxe 02042012 indd 6 GAL Standplatzschlinge Deluxe 02042012 indd 6 18 04 2012 12 35 05 18 04 2012 12 35 05...

Page 6: ...4c 4a 4b GAL Standplatzschlinge Deluxe 02042012 indd 7 GAL Standplatzschlinge Deluxe 02042012 indd 7 18 04 2012 12 35 05 18 04 2012 12 35 05...

Page 7: ...5a 5b max 40 C max 40 C H O 2 max 40 C H O 2 max 55 C min 35 C 6 7 GAL Standplatzschlinge Deluxe 02042012 indd 8 GAL Standplatzschlinge Deluxe 02042012 indd 8 18 04 2012 12 35 05 18 04 2012 12 35 05...

Page 8: ...sollte sich dar ber bewusst sein dass bei nicht geeigneter k rperlicher und geistiger Verfassung Beeintr chtigungen der Sicherheit im Normal und im Notfall auftreten k nnen Vor dem Gebrauch muss der B...

Page 9: ...tran hergestellte Produkte unterliegen auch ohne Benutzung einer gewissen Alterung die insbesondere von der St rke der ultravioletten Strahlung sowie von klimatischen Umweltein ssen abh ngig ist Maxim...

Page 10: ...This product is part of personal protective equipment for protection against falls from heights and should be allocated to one individual This information lea et contains important information which...

Page 11: ...sonal protective equipment PPE bearing the CE symbol to secure individuals against falls from heights To make a secure connection between tapes use only suitable knots such as the tape knot The knots...

Page 12: ...e For this purpose a transport containers should be used CLEANING FIG 7 If required halogen free commercial desinfectants may be used WARNING Failure to follow these instructions may endanger life LAB...

Page 13: ...u le givre peuvent in uencer n gativement l effet de freinage de l appareil Contr ler l effet de freinage avant chaque utilisation Ne pas utiliser l appareil si les freins n ont aucun effet alors que...

Page 14: ...t tre dans un tat exigeant leur remplacement Fondamentalement les sangles ou les anneau de sangle doivent tre remplac s d s la constatation de vices tels que par exemple l endommagement des bords de l...

Page 15: ...ik alleen mogelijk in combinatie met een bergsportuitrusting die voldoet aan de normen Gedetailleerde en omvangrijke informatie kan worden gevonden in de overeenkomstige vakliteratuur De volgende gebr...

Page 16: ...het gebruik dient het product op eventuele beschadigingen te worden gecontroleerd de bruikbare toe stand en het juist functioneren moet worden gegarandeerd Het product moet onmiddellijk worden uitgeso...

Page 17: ...cht sling 22kN remplaat 15 kN Chargenummer met opgave van fabricagejaar i symbool de waarschuwingen en aanwijzingen dienen te worden gelezen en in acht genomen te worden Fettuccia secondo EN 566 con a...

Page 18: ...tiche sec EN 1891 aventi un diametro tra 7 8 e 10 5 mm E da evitare ogni allentamento della corda Avvertenze speci che relative al prodotto Questo prodotto non adatto all assicurazione del capocordata...

Page 19: ...con corde sporche la durata di vita del gruppo frenante pu essere ridotta no a 1 2 anni Per principio il sistema completo da scartare nei casi seguenti dopo caduta e impatto da quota alta se presenta...

Page 20: ...stado f sico y mental no apto se pueden producir una reducci n de la seguridad en caso normal y en emergencias Antes del uso el usuario debe informarse sobre las posibilidades de actuaci n segura y e...

Page 21: ...miento que depende sobre todo de la intensidad de la radiaci n ultravioleta as como de las in uencias ambientales clim ticas M xima vida til en condiciones de almacenamiento ptimas ver punto Almacenam...

Page 22: ...an ikke utelukkes En maksimal sikkerhet ved fjell klatring og arbeid h yt oppe og langt nede ser bare mulig hvis man har standardisert fjellsportutstyr og bruker dette riktig Detaljert og omfattende i...

Page 23: ...temperaturer og gnistregn Skarpe kanter fuktighet og s rlig overising kan p virke stabiliteten til tekstilprodukter i h y grad BRUKSKLIMA Illustrasjon 6 LEVETID OG UTSKIFTING Levetiden til produktet e...

Page 24: ...produto estas devem ser compreendidas e devem ser cumpridas Esta documenta o deve ser fornecida ao usu rio no idioma aplic vel ao local de revenda do produto Lembre se de conserv la junto com o equip...

Page 25: ...mendada da placa de seguran a para proteger Fig 2a 2f Utiliza o recomendada para descer por corda Fig 3 3c Utiliza es n o autorizadas Fig 4a 4c RECOMENDA ES DE SEGURAN A Se este produto for combinado...

Page 26: ...1 2 anos Em princ pio o sistema deve ser logo posto de parte ap s queda e embate de grande altura em caso de forma o extrema de estrias e ou deforma es em caso de danos p ex ssuras ou anomalias funci...

Page 27: ...s vel under regul re forhold som ogs i n dstilf lde Inden anvendelsen skal brugeren informere sig om muligheder til sikker og effektiv gennemf relse af redningsaktioner Producenten fral gger sig ethve...

Page 28: ...f punkt Opbevaring og uden anvendelse 12 r Lejlighedsvis anvendelse Ved lejlighedsvis og fagm ssig korrekt anvendelse uden synlig slid og ved optimale betingelser ved opbevaringen 10 r Hyppig eller ek...

Page 29: ...nformacje mo na znale w od powiedniej literaturze fachowej Poni sze informacje s wa ne dla prawid owego zgodnego z przeznaczeniem u ytko wania Informacje te w adnym przypadku nie zast puj do wiadczeni...

Page 30: ...prawdzi czy produkt nie posiada uszkodze Nale y upewni si e produkt znajduje si w stanie przydatnym do u ytku i dzia a prawid owo Nale y natychmiast zrezygnowa z u ytkowania produktu je eli istniej na...

Page 31: ...pne w handlu rodki dezynfekcyjne niezawieraj ce chloru Uwaga nieprzestrzeganie zasad tej instrukcji obs ugi mo e spowodowa zagro enie dla ycia OZNACZENIA NA PRODUKCIE Producent EDELRID Oznaczenie pro...

Page 32: ...ynamiska bergsrep enligt EN 892 samt statiska rep enligt EN 1891 med ett diameteromr de mellan 7 8 och 10 5 mm Undvik slaka rep Produktspeci ka h nvisningar Denna produkt l mpar sig endast till s krin...

Page 33: ...re EDELRID Produktbeskrivning Bandslinga enligt EN 566 bromsanordning enligt prEN 15151 2 Modell Artikelnummer modellbeteckning CE 0123 auktoritet som vervakar produktion av PPE T V S D Product Servic...

Page 34: ...z tak obr 4a Uspo d n stanovi t Obr 1a 1c Doporu en pou it pojistn desky k zaji t n Obr 2a 2f Doporu en pou it ke sla ov n Obr 3 3c Nep pustn pou it Obr 4a 4c BEZPE NOSTN INSTRUKCE Pokud pou v te tent...

Page 35: ...obce EDELRID Ozna en v robku Ploch smy ka podle EN 566 brzda podle prEN 15151 2 Model slo v robku n zev modelu CE 0123 opr vn n pro produkty osobn ochrany vyd no T V S D Product Service GmbH 80339 Mun...

Page 36: ...892 c t i corzi statice conform EN 1891 av nd domeniul pentru diametre cuprins de la 7 8 p n la 10 5 mm Se va evita formarea corzii destinse Indica ii speci ce produsului Acest produs nu este destinat...

Page 37: ...via a unit ii de fr nare se poate reduce cu p n la 1 2 ani n principiu sistemul trebuie nl turat imediat dup pr bu ire i impact de la mare n l ime n cazul form rii crest turilor i sau deform rilor ex...

Page 38: ...taan Varusteiden k ytt on sallittua vain kokeneille henkil ille tai asianmukaisessa ohjauksessa ja valvonnassa K ytt j n on oltava tietoinen siit ett puutteellinen fyysinen ja psyykkinen kunto voivat...

Page 39: ...n 12 vuotta Satunnainen k ytt K ytettyn satunnaisesti asianmukaisesti ilman havaittavaa kulumista ja s ilytettyn ihanteellisissa varastointiolosuhteissa k ytt ik on 10 vuotta Tihe k ytt tai k ytt riol...

Page 40: ...bezpe nostn mi predpismi a z chran rskymi postupmi Tento n vod peci kuje sp sob pou itia v robku a ak ko vek in sp sob pou vania je nepr pustn Vy osobne zodpoved te za v etky mo n rizik ktor m u nasta...

Page 41: ...roben zo syntetick ho vl kna polyamid polyester dyneema aramid vectran starn aj ke nie s pou van To je zapr inen UV iaren m a environment lnymi vplyvmi Maxim lna ivotnos pri optim lnom skladovan a bez...

Page 42: ...ca EDELRID Ozna enie produktu Ploch slu ka pod a EN 566 brzda pod a prEN 15151 2 Model slo v robku n zov modelu CE 0123 opr vnenie pre v robky osobnej ochrany vydan T V S D Product Service GmbH 80339...

Page 43: ...id de EN 566 prEN 15151 2 Typ 2 0123 T V S D Product Service GmbH 80339 M nchen Germany PSA Richtlinie PPE Guideline EPI directive 89 686 EWG EEC CEE E 500 546 000 04 12 GAL Standplatzschlinge Deluxe...

Reviews: