102
humidade relativa demasiado alta (a correcta está entre 6 e 8%), comprimento excessivo (o correcto sería entre 5 e
25mm) ou aditivos para compactar o serrim.
O rendimento da sua estufa pode variar segundo o tipo do pellet que utilize.
ECOFOREST
ao não dispor de nenhum tipo de controle sobre a qualidade do pellet que você utiliza, não pode
garantir o pleno rendimento da sua estufa, assim como a possível deterioração prematura da estufa e de sua
instalação de saída de gases.
Recomendamos utilizar o nosso pellet
que se encontra homologado segundo a norma
Europeia
DIN 51731
e reconhecido pelo distintivo
ECOFOREST
que vai impresso nos sacos de 15 Kg.
No caso de utilizar outro tipo de biomassa, tenha em conta que os parâmetros de funcionamento, e na
maioria dos casos, o cesto para a combustão não são os mesmos que os utilizados para o pellet de madeira. Antes de
queimar algum combustível diferente de pellet de madeira, consulte sobre a possibilidade de o fazer, assim como
dos requisitos que deve ter esse combustível e/ou do tipo de cesto, se for necessário.
4.
INSTALAÇÃO.
As distâncias de segurança e os esquemas de montagem descritos a seguir são meramente informativos,
devendo adaptar a instalação às normas vigentes de saídas de gases a fachadas, potências, assim como distâncias
mínimas de segurança a zonas públicas específicas de cada zona geográfica.
A instalação das estufas realizar-se-ão da mesma forma, por isso somente se representará a estufa SUEZ.
Do mesmo modo se simplificará a toma de entrada de ar em todos os desenhos já que no ponto 4.15 vão indicadas
as medidas mínimas de segurança para a sua instalação.
PARA DESEMBALAR A ESTUFA.
4.1.
Retirar a embalagem e o plástico que protege a estufa.
4.2.
Retirar as porcas ou os parafusos que fixam a estufa á palete e tirar a palete.
4.3.
Se nosso modelo leva plásticos de proteção devemos retirá-los antes de acendê-la.
4.4.
Atenção: nos modelos Oslo e Bremen o extrator e o sensor de saída de gases estão desmontados.
4.5.
Localizar o sensor de saída de gases (termopar) na CPU que está localizada na parte lateral esquerda da
estufa. Quando localizado, aparafusar a estrutura do extrator.
4.6.
Depois de montado o sensor de saída de gases, montar o extrator e a junta de fibra cerâmica do extrator da
saída de gases, na sua localização final como indicado na
figura 1
.
Sensor de temperatura de saída de gases.
Junta de fibra cerámica (substituir).
Extractor de saída de gases.
Figura 1
4.7.
No caso do modelo de estufa Suez, o puxador é enviado desmontado e guardado dentro da tremonha.
Neste caso, é preciso montar o puxador: enroscar o puxador no fecho da porta, tal e como indicado na
figura
2
.
Puxador da porta.
Enroscar o puxador no fecho.
Figura 2
Summary of Contents for BREMEN
Page 2: ...1 27 06 2013 P gina 2 Page 28 Page 53 Pagina 73 P gina 98...
Page 3: ...2 MANUAL DE INSTALACI N Y MANTENIMIENTO...
Page 29: ...28 INSTALLATION AND MAINTENANCE MANUAL...
Page 54: ...53 MANUEL D INSTALLATION ET MAINTENANCE...
Page 74: ...73 MANUALE D INSTALLAZIONE E MANUTENZIONE...
Page 99: ...98 MANUAL DE INSTALA O E MANUTEN O...
Page 126: ...125 9 DESPIECE QUARTERING DETAIL DES PI CES ESPLOSO CORPO STUFA CORTES OSLO BREMEN OS BR...
Page 133: ...132 OSLO OS...
Page 134: ...133 BREMEN BR...
Page 140: ...139 13 DESPIECE QUARTERING DETAIL DES PI CES ESPLOSO CORPO STUFA CORTES SUEZ GP 2010...
Page 146: ...145 15 DESPIECE QUARTERING DETAIL DES PI CES ESPLOSO CORPO STUFA CORTES SUEZ INSERT GI 2010...
Page 154: ...153 19 DESPIECE QUARTERING DETAIL DES PI CES ESPLOSO CORPO STUFA CORTES TURBO AIRE TAN 2008...
Page 168: ...167 25 MEDIDAS MEASURES MESURES MISURES MEDIDAS OSLO OS...
Page 170: ...169 27 MEDIDAS MEASURES MESURES MISURES MEDIDAS BREMEN BR...
Page 172: ...171 29 MEDIDAS MEASURES MESURES MISURES MEDIDAS SUEZ GP 2010...
Page 175: ...174 32 MEDIDAS MEASURES MESURES MISURES MEDIDAS SUEZ INSERT GI 2010...
Page 177: ...176 34 MEDIDAS MEASURES MESURES MISURES MEDIDAS TURBO AIRE TAN 2008...
Page 179: ...178 36 MEDIDAS MEASURES MESURES MISURES MEDIDAS VENECIA CP 2012...