- pag.17 -
LB408 Oilflam 50.1÷200.1 AB
ABCD
REGOLAZIONE DEL MOTORIDUTTORE LANDIS & GYR SQN 30/31 111A2700
LANDIS & GYR SQN 30/31 111A2700 AIR DAMPER SERVOMOTOR ADJUSTMENT
REGULATION SERVOMOTEUR DU CLAPET DE L’AIR LANDIS & GYR SQN 30/31 111A2700
REGULACIÓN SERVOMOTOR DEL CIERRE DEL AIRE LANDIS & GYR SQN 30/31 111A2700
A
Togliere il coperchio per accedere alle camme di regolazione. Lo spostamento delle camme va effettuato
con l’ausilio dell’apposita chiavetta in dotazione.
I
- Camma di regolazione posizione di apertura in 2° fiamma (potenza max.)
II
- Camma di regolazione non utilizzata.
III
- Camma di regolazione posizione di apertura in 1° fiamma (potenza min.)
IV
- Camma di consenso all’apertura dell’elettrovalvola del 2° stadio.
NOTA : la camma IV (di consenso all’apertura dell’elettrovalvola del 2° stadio) va regolata in una posizione
intermedia tra quella di 1°fiamma e quella di 2°fiamma(ad un angolo di circa 5° superiore a quello della
posizione di 1° fiamma).
B
Remove cover to gain access to the adjusting cams. The cams are to be adjusted through the suitable
key provided for. Description:
I
- Limit switch for air damper “High Flame” position adjustment (Max. power)
II - Limit switch “NOT USED”
III - Limit switch for air damper “Low Flame” position adjustment (Min. power)
IV - Limit switch for 2nd stage’s solenoid valve opening release
NOTE: Cam IV (to allow the 2nd stage’s solenoid valve opening) must be adjusted to an intermediate
position between the Low and High Flame ones (to an angle approximately 5° greater than the low flame
position).
C
Enlever le couvercle pour avoir accès aux cames de régulation. La régulation des cames doit être faite à
l’aide de la clé en dotation.
I - Came de régulation de la position d’ouverture en 2me Allure (Puissance max.).
II - Came de régulation libre (non utilisé)
III - Came de régulation de la position d’ouverture en 1re Allure (Puissance min.).
IV - Came de consentement à l’ouverture de l’électrovanne de 2me Allure.
NOTE: La came IV (pour le consentement à l’ouverture de l’électrovanne de 2me Allure) doit être régulée sur
une position intermédiaire entre celles de 1re et 2me allure (sous un angle de env. 5° supérieur à celui de la
position de 1re Allure).
Leva di s
b
locco
Release lever
Bouton de de
b
ranchement
Palanca de
b
loqueo