background image

71

www.ecoflam­burners.com

420010372500

EN

IT

FR

ES

RU

Overview 

­ Electric

diagrams / 

Panoramica

­ Schemi elettrici / 

V

ue d'ensemble

­ Schémas électrique

Descripción

­ Esquemas eléctrico /

Об

з

о

р

­ Э

л

ектриче

ские с

х

е

мы 

Summary of Contents for 3121067

Page 1: ...HS TL 230 400 V 50 Hz 3121070 09 09 2019 LIGHT OIL BURNERS www ecoflam burners com Technical data Dati tecnici Donn es techniques Datos t cnicos Operating instructions Istruzioni per l uso Notice d em...

Page 2: ...r authorised specialists EN 6 18 Istruzione per l uso per il personale qualificato IT 19 31 Notice d emploi pour l installateur sp cialiste FR 32 44 Instrucciones de montaje para el instalador especia...

Page 3: ...age de l air Volet d air Ajuste del aire V lvula de aire Hydraulic system Hydraulic system Flame monitor Rivelatore di fiamma Surveillance de flamme Vigilancia de llama sensor sensor Ignition transfor...

Page 4: ...iatore si deve tenere conto del rendimento energetico della caldaia Calcolo della potenza del bruciatore QF Q N K QF potenza bruciata kW QN potenza nominale della caldaia kW K rendimento energetico de...

Page 5: ...F G H I L M MAIOR P 150 1 AB 775 385 390 285 485 660 250 398 283 240 240 M14 MAIOR P 200 1 AB 795 405 390 285 485 660 270 398 283 240 240 M14 Model a b d MAIOR P 150 1 AB 280 339 5 45 MAIOR P 200 1 AB...

Page 6: ...e fully automatic monoblock type burners Burner head is designed to get the lowest emissions in terms of NOx and unburnt particles in order to maximize the heat generator efficiency Emissions can be d...

Page 7: ...rd Classe 2 OIL EN267 185 mg kWh EMISSIONS AB 2 stages PR 2 stages progressive mechanical gas oil MD 2 stages modulating mechanical with PID OPERATION TYPE 230 400 50 230 400 Volt 50 Hz ELECTRICAL POW...

Page 8: ...ions If no flame is produced when the burner is started the burner will be switched off at the end of the safety period lasting no more than 5 seconds and the oil valve will close If the flame goes ou...

Page 9: ...nal lamp M Burner motor OW Release contact of oil preheater OH Oil preheater QRB Photoresistive flame detector QRC Blue flame detector bl blue br brown sw black R Control thermostat or pressurestat SB...

Page 10: ...0 standard model cut off function 002 by pass nozzle no cut off function 003 8 mm shaft cut off function Revision number Installation P by pass plug installed in vacuum gauge port for two pipe operati...

Page 11: ...ion P by pass plug installed in return port for two pipe operation versle gicleur Prise manom tre INSTALLATION BITUBE Engrenage R glage de la pression Bouchon de d rivation mont Bouchon ded rivation r...

Page 12: ...111 70 115 40 28 00 106 40 111 60 116 60 121 30 125 90 130 30 134 60 30 00 114 00 119 60 124 90 130 00 134 90 139 60 144 20 GPH OUTPUT kg h NOZZLE FLOW RATE DELAVAN B MONARCH PLP WARNING To calculate...

Page 13: ...minimum burner tube insertion depth A as specified in the boiler manufacturer s instructions must be observed On boilers the blast tube insertion depth should be observed as per the boiler manufacture...

Page 14: ...thorised electrical specialist All applicable rules and regulations must be observed The electrical installation should include a type A circuit breaker The applicable guidelines and directives must b...

Page 15: ...e output required is different from the one set from the factory the pressure can be adjusted according to the instruction below Air flow rate adjustment in Low flame running fig 4 1 Start the burner...

Page 16: ...ndicator Maintenance on the burner Check oil supply components tubes lines and their connections for leaks or signs of wear replace if necessary Check electrical connections and connection cables for...

Page 17: ...s the fault eliminate key longer than 10 seconds The start up program will be initiated and should be carefully monitored The possible cause of the fault may be quickly found by reference to the fault...

Page 18: ...lectrodes are defective Electrodes are in wrong position Nozzles are clogged Nozzles are too worn Filters are clogged Oil pressure too low Combustion air flow rate excessively high related to nozzle s...

Page 19: ...amento completamente automatico in esecuzione monoblocco La geometria della testa di combustione permette di ottenere bassi livelli di NOx e di incombusti massimizzando quindi il rendimento del genera...

Page 20: ...io kg h Standard Classe 2 OIL EN267 185 mg kWh EMISSIONI AB 2 stadi PR 2 stadi progressivo meccanico PRE 2 stadi progressivo elettronico TIPO DI FUNZIONAMENTO 230 400 50 230 400 Volt 50 Hz ALIMENTAZIO...

Page 21: ...mma il bruciatore viene arrestato al termine del tempo di sicurezza la valvola del gasolio si chiude In caso di assenza della fiamma durante il funzionamento l alimentazione del gasolio si interrompe...

Page 22: ...so Blocco Rosso Codice di errore Rosso lampeggiante Trasmissione codice errore Rosso lampeggiante veloce Legenda Accesa continua Rosso Verde Spenta Giallo Sequenza di controllo LMO44 Diagramma conness...

Page 23: ...allazioni P installazioni a 2 tubi con grano di by pass inserito sull attacco vuotometro Ingranaggio Tenuta albero Ritorno all aspirazione Grano diby pass inserito Grano diby pass tolto Attacco manome...

Page 24: ...per J7 Installazioni P installazioni a 2 tubi con grano di by pass inserito nel foro di ritorno Ingranaggio Tenuta albero Ritorno all aspirazione Grano diby pass inserito Grano diby pass tolto Attacc...

Page 25: ...30 134 60 30 00 114 00 119 60 124 90 130 00 134 90 139 60 144 20 GPH PORTATA kg h TABELLA PORTATA UGELLI DELAVAN B MONARCH PLP AVVERTENZA per calcolare la lunghezza delle tubazioni devono essere pres...

Page 26: ...ondit di penetrazione del boccaglio in conformit con le indicazioni fornite dal costruttore della caldaia stessa Caldaie ad inversione di fiamma A 50 100 mm Caldaie a tre giri di fumo A1 50 100 mm Con...

Page 27: ...personale specializzato autorizzato A tal proposito devono essere rispettate le normative e le direttive vigenti L impianto d alimentazione dovr essere dotato di un interruttore differenziale di tipo...

Page 28: ...er gli ugelli come indicato nella tabella di selezione degli ugelli Se l uscita richiesta diversa da quella impostata in fabbrica la pressione pu essere regolata secondo le istruzioni seguenti Regolaz...

Page 29: ...erventi di manutenzione sul bruciatore Pulire ventola a carter e controllare che non presentino danni Controllare e pulire i dispositivi di miscelazione Sostituire l ugello Controllare gli elettrodi d...

Page 30: ...programma di avviamento viene iniziato e deve essere monitorato attentamente La possibile causa del guasto pu essere rapidamente trovata con riferimento all indicatore di errore dell apparecchiatura e...

Page 31: ...fettoso Elettrodi sporchi Elettrodi difettosi Elettrodi in posizione errata Ugelli otturati Ugelli eccessivamente usurati Filtri intasati Pressione gasolio troppo bassa Portata d aria di combustione e...

Page 32: ...l s Emballage et manutention Manipuler le br leur encore emball avec un chariot ou un chariot l vateur en faisant attention ne pas le laisser tomber plus de 20 cm du sol Apr s avoir enlev l emballage...

Page 33: ...Classe 2 OIL EN267 185 mg kWh MISSIONS AB 2 allure PR 2 allure progressifs m canique PRE 2 allure lectronique progressive TYPE DE FONCTIONNEMENT 230 400 50 230 400 Volt 50 Hz TENSION D ALIMENTATION T...

Page 34: ...on de s curite Si aucune flamme ne se forme au d marrage du br leur le br leur est coup apr s coulement du temps de s curit ne dure pas plus de 5 secondes la vanne du fioul se ferme En cas de d failla...

Page 35: ...r chauffeur de fioul OH Pr r chauffeur de fioul QRB Sonde photor sistance QRC Sonde de flamme bleue bl bleu br marron sw noir R Thermostat ou pressostat SB Limiteur de s curit Si Fusible externe W Th...

Page 36: ...n P bouchon de d rivation mont dans le port de vacuom tre pour installation bitube Capacit engrenage voir courbes de d bit Gear set Tenuta albero Back tosuction By pass plug inserted By pass plug remo...

Page 37: ...Conical Cylindrical according to ISO 228 1 Inlet and return 1 4 NPTF G 1 2 Nozzle outlet 1 8 NPTF G 1 4 Pressure gauge port 1 8 NPSF G 1 8 Vacuum gauge port 1 4 NPTF G 1 2 Valve function Pressure regu...

Page 38: ...0 119 60 124 90 130 00 134 90 139 60 144 20 GPH DEBIT kg h TABLEAU DES GICLEUR DELAVAN B MONARCH PLP ATTENTION pour calculer la longueur des conduites toutes les parties droites les courbes les tuyaux...

Page 39: ...s le chaudi res la profondeur de p n tration du tube de flamme doit tre respect e tout en tenant compte des indications du constructeur de la chaudi re Chaudi res foyer borgne A 50 100 mm Chaudi res t...

Page 40: ...e raccordement doivent tre r alis s exclusivement par le personnel qualifi et autoris Les prescriptions et directives en vigueur doivent tre respect es L installation d alimentation devra tre munie d...

Page 41: ...s rie en fonction de la pression n cessaire la buse v tableau en annexe Si le d bit n cessaire diff re de celui fix de s rie la pression peut tre r gl e en suivant les consignes ci dessous R glage de...

Page 42: ...ien Nettoyer la turbine et le carter et v rifier qu ils ne sont pas endommag s V rifier et nettoyer la t te de combustion Remplacer le gicleur V rifier les lectrodes les r gler ou les remplacer si n c...

Page 43: ...signalisation de la localisation d incidents de l automate de combustion et l observation du programme de d marrage et de fonctionnement permettent de d terminer rapidement une possible cause de d fai...

Page 44: ...sales Electrodes d fectueux Electrodes en position erron e Gicleurs bouch s Gicleurs excessivement us s Filtres bouch s Pression fioul trop faible Port e de l air comburante trop lev e par rapport la...

Page 45: ...es un aparato monobloque de dos etapa y con un funcionamiento completamente autom tico La geometr a del cabezal de combusti n permite obtener niveles bajos de NOx y de gases no quemados maximizando el...

Page 46: ...h Est ndar Clase 2 OIL EN267 185 mg kWh EMISIONES AB 2 llama PR 2 llama progresiva mec nico PRE 2 llama progresiva electr nico TIPO DE OPERACI N 230 400 50 230 400 Volt 50 Hz TENSION DE ALIMENTACI N...

Page 47: ...mador se interrumpira transcurrido el tiempo de seguridad y la va lvula de seguridad se cierra En caso de fallar la llama durante el funcionamiento la alimentaci n de gas leo se interrumpe en el espac...

Page 48: ...rma Rojo C Salida de c digo de error Cuadro de c digos de error Rojo intermitente Diagn stico de interfaz Luz roja parpadeante Referencias Funcionamiento constante Rojo Verde Apagado Amarillo Secuenci...

Page 49: ...n bitube Capacit engrenage voir courbes de d bit Ingranaggio Tenuta albero Ritorno all aspirazione Grano diby pass inserito Grano diby pass tolto Attacco manometro pressione All ugello Attacco vuotome...

Page 50: ...retorno 1 4 NPTF G 1 2 Salida de boquilla 1 8 NPTF G 1 4 Entrada del man metro 1 8 NPSF G 1 8 Entrada del vacu metro 1 4 NPTF G 1 2 Funzione della valvola regolazione della pressione e taglio salvo J...

Page 51: ...30 30 134 60 30 00 114 00 119 60 124 90 130 00 134 90 139 60 144 20 GPH CAUDAL kg h TABLAS DE INYECTOR DELAVAN B MONARCH PLP ADVERTENCIA Para calcular la longitud de la tuber a deben considerarse todo...

Page 52: ...didad de penetraci n del tubo de llama teniendo en cuenta las indicaciones del fabricante de la caldera Calderas con combusti n inversa A 50 100 mm Calderas en tres pasos A1 50 100 mm Conducto de humo...

Page 53: ...ectivas vigentes El equipo de alimentaci n tiene que disponer de un interruptor diferencial de tipo A Respetar obligatoriamente las disposiciones y las directivas en vigor adem s del esquema el ctrico...

Page 54: ...brica a la presi n de tobera requerida seg n la tabla de selecci n de tobera que aparece en el ap ndice Si la salida necesaria es diferente de la que se ha ajustado en la f brica la presi n puede aju...

Page 55: ...r y comprobar que no est n deteriorados Comprobar y limpiar la cabeza de combusti n Sustituir el inyector Comprobar los electrodos de encendido ajustarlos o sustituirlos si es necesario Volver a monta...

Page 56: ...tar la tecla de eliminaci n de la perturbaci n durante m s de 10 segundos Se debe observar con suma atenci n el subsiguiente programa de puesta en funcionamiento La indicaci n de las posiciones de fal...

Page 57: ...trodos sucios Electrodos averiados Electrodos en posici n erronea Inyectores obstruidos Inyectores demasiado desgastados Filtros obstruidos Presi n del gas leo demasiado baja Caudal del aire de combus...

Page 58: ...lam Bruciatori S p A MAIOR EN 267 EN 50156 1 EN 55014 1 EN 55014 2 EN 60335 1 EN 60335 2 102 EN 61000 6 2 EN 61000 6 3 CE 2014 35 UE Low Voltage Directive 2014 30 UE EMC Directive 2006 42 EC Machine d...

Page 59: ...59 www ecoflam burners com 420010372500 RU MAIOR P 200 AB TC 230 400 50 MAIOR P 200 200 2372 2 OIL EN267 185 AB 2 PR 2 PRE 2 230 400 50 230 400 Volt 50 Hz TC TL KER B10 CB 1 wieland KIT ACS...

Page 60: ...60 www ecoflam burners com 420010372500 RU 103 T1 104 102 106 105 Y1 118 Y2 Y3 HS M M1 101 24 3 M1 HS T1 Y1 Y2 Y3 101 102 103 104 105 106 118...

Page 61: ...V C2 C1 K3 R W SB OH OW M Z BV2 FS A A B C D 1 8 3 3 6 5 11 12 t1 t3 t3n TSA tw BV1 4 t4 t1 7130d05 1105 AL BV EK1 EK2 FS FSV K Kbr LED 3 M OW OH QRB QRC bl br sw R SB Si W Z TSA tw t1 t1 t3 t3n t4 BV...

Page 62: ...21 E 10 30 6XQWHF 100 150 200 250 300 350 5 10 15 20 25 30 35 Ref SK272 24 11 1999 AJ6 AJ4 EN 225 62 G 1 4 G 1 G 1 G 1 except for AJ 1002 30 cm 120 x 150 m2 AJ 1000 1002 11mm 7 16 AJ 1003 mm accordin...

Page 63: ...5 P 000 001 002 by pass 5 6 4 7 P by pass 6XQWHF 0 100 200 300 400 5 10 15 20 25 30 35 J 7 J 6 J 4 Ref SK264 20 03 2001 EN 225 Model 1000 Models 1001 1002 Conical 62 1 4 NPTF G 1 2 1 137F G 1 4 1 NPSF...

Page 64: ...1 17 42 72 44 22 45 67 10 50 40 06 41 73 43 74 45 41 47 20 48 90 50 50 12 00 45 60 47 80 50 00 52 00 54 00 55 90 57 70 13 80 52 40 55 00 57 50 59 80 62 10 64 20 66 30 15 30 58 10 61 00 63 70 66 30 68...

Page 65: ...65 www ecoflam burners com 420010372500 RU 5 60 6 A 50 100 mm A1 50 100 mm A A1 4 3...

Page 66: ...burners com 420010372500 RU 3 5 mm 6 mm A 5 A 1 380 400 3 220 230 380 400 3 220 230 1 3 2 3 Ecoflam 220V 380V fig 3 P T STC Q HLB S N T P T STS 50 Hz 400V PE R 10 N R T S 7 5 6 9 8 1 2 3 4 11 12 HLF...

Page 67: ...67 www ecoflam burners com 420010372500 RU CO CO2 CO CO 50 5 5 2 II I II 1 fig 4 1 2 D 3 C 4 D 2 fig 4 2 1 1 2 1 2 2 1 3 2 4 2 KMV KMV fig 5 A B A C 2 D 1 B A fig 4 fig 5 0 I 0 1...

Page 68: ...68 www ecoflam burners com 420010372500 RU 30 C n 1 n 2 min max C C CO2 CO ppm NOx ppm WARNING...

Page 69: ...69 www ecoflam burners com 420010372500 RU I 1 2 3 10 AL LED 10 2 TSA 3 4 5 6 7 8 5 9 10 off 3...

Page 70: ...70 www ecoflam burners com 420010372500 RU 0 2 2 2 2...

Page 71: ...71 www ecoflam burners com 420010372500 EN IT FR ES RU Overview Electric diagrams Panoramica Schemi elettrici Vue d ensemble Sch mas lectrique Descripci n Esquemas el ctrico...

Page 72: ...72 www ecoflam burners com 420010372500 EN IT FR ES RU Overview Electric diagrams Panoramica Schemi elettrici Vue d ensemble Sch mas lectrique Descripci n Esquemas el ctrico...

Page 73: ...B H S 3 10 26 27 45 2 36 40 41 42 44 43 1 6 5 39 28 4 38 37 46 29 21 7 8 9 13 MAIOR P 200 1 AB 14 15 12 11 23 25 24 18 22 17 16 34 35 33 32 30 20 31 47 13 1 Overview Spare parts list Panoramica Parti...

Page 74: ...INTERRUTTORE DI LAVORO INTERRUPTEUR DE LIGNE INTERRUPTOR DE LINEA cod 40100I1509 65323064 65323064 24 PORTAFUSIBLE PORTA FUSIBILE PORTE FUSIBLE PORTAFUSIBLE FUSIT FH B 528 65322181 65322181 25 LAMP L...

Page 75: ...56 21 10 30 65323235 13 35 65323222 22 cod 360000001 65323061 65323065 23 cod 40100I1509 65323064 65323064 24 FUSIT FH B 528 65322181 65322181 25 EL N SC4 65322050 65322050 26 280 x 140 65321798 65321...

Page 76: ...ul to its products without affecting their main features Ecoflam Bruciatori S p A si riserva il diritto di apportare ai prodotti le modifiche che riterr necessarie o utili senza pregiudicarne le carat...

Reviews: