background image

 

                                                           

CEE Declaración de Conformidad

Nosotros,

 Mogatec Moderne Gartentechnik GmbH, Im Grund 14, D-09430 Drebach

,  declaramos  bajo  re-

sponsabilidad propia que les producto 

cortabordes RT 7505 DA (GTE 350) 

y

 RT 7507D (GTE 600), 

a los 

cuales se refiere la presente declaración corresponden a las exigencias básicas de las normativa de la

 2006/42/

CE 

(Directriz  de  maquinaria)

,  2004/108/CE

  (normativa  EMV)  y 

2000/14/CE

  (directriz  de  ruidos)  modificaciones 

incluidos. Con el fin de realizar de forma adecuada las exigencias referentes a la seguridad y a la sanidad men-

cionadas en las normativas de la CEE fueron consultadas las siguientes normativas y especificaciones técnicas:

 

DIN EN 60335-1 (VDE 0700-1):2007-02;EN 60335-1:2002+A11+A1+A12+Corr.+A2:2006

DIN EN 60335-1/A13 (VDE 0700-1/A13):2009-05; EN 60335-1/A13:2008

DIN EN 60335-2-91 (VDE 0700-Annex 91):2004-01; EN 60335-2-91:2003

DIN EN 786:2001-12+Corr.1:2005-05

DIN EN 62233 (VDE 0700-366):2008-11; EN 62233:2008

DIN EN 62233 Ber.1 (VDE 0700-366 Ber.1):2009-04; EN 62233 Ber.1:2008

DIN EN ISO 14121-1:2007; EN ISO 14121-1:2007

EN 55014-1; EN 55014-2; EN 61000-3-2:1995; EN 61000-3-3:1995; EN 50366.

                                               

 RT 7505 DA          RT 7507D          

Nivel de ruido medido *                90,1 dB (A)             92,8 dB (A)          

Nivel de ruido garantizado *         96,0 dB (A)             96,0 dB (A)          

* Punto denominado: DPLF, 64823 Groß Umstadt 
Procedimiento de evaluación de conformidad según Apéndice VI / Directiva 2000/14/CE

El año de construcción está impreso en el rótulo de características, y puede determinarse además por medio del número de serie consecutivo.

Münster,  09.03.2010  

  

                                                                Gerhard Knorr, Dirección técnica: Ikra GmbH

                                                 Apoderado para el certificado de conformidad CE: Mogatec GmbH
Guarda la documentación técnica: Gerhard Knorr, Kärcherstraße  57, DE-64839 Münster

ES

Summary of Contents for GTE 350

Page 1: ...inales Lea las instrucciones de manejo antes de efectuar la puesta en marcha Vor Inbetriebnahme Gebrauchsanweisung lesen Operating Instructions Translation of the original Operating Instructions Read...

Page 2: ...1 1 2 3 6 5 4 1 2 3 1...

Page 3: ...2 8 10 9 12 11 7 1...

Page 4: ...14 13 2 2 3 3 4 1 1 1 1 3...

Page 5: ...i n colectivo DE 1 Augen und Geh rschutz tragen 2 Warnung 3 Gebrauchsanweisung lesen 4 Dritte aus dem Gefahrenbereich halten 5 Werkzeug l uft nach 6 Dieses Elektrowerkzeug nicht dem Regen aussetzen 7...

Page 6: ...um Schutz gegen elektrischen Schlag Ver letzungs und Brandgefahr folgende grunds tzliche Sicherheitsma nahmen zu beachten Lesen und beachten Sie alle diese Hinweise bevor Sie dieses Elektrowerkzeug be...

Page 7: ...eringf gigen Haar rissen Besch digten Schneidkopf nicht reparie ren h Reinigen Sie nach jedem Gebrauch Ihren Trim mer sorgf ltig S ubern Sie die Luft ffnungen i Kunststoffteile mit feuchtem Tuch reini...

Page 8: ...Sie die Lufteintrittsschlitze sauber da sonst der Motor nicht gek hlt wird Arbeiten Sie nicht mit l ngerem Faden als die durch die Abschneidklinge vorgegebene L nge Verwenden Sie nur Spezialschneidfad...

Page 9: ...en befreien damit Schneideffekt nicht beeintr chtigt wird Vorsicht Verletzungsgefahr durch Schneidklinge 11 Fadenspule erneuern Abb 13 14 Zuerst Ger t ausschalten und Netzstecker ziehen War ten Sie bi...

Page 10: ...d all these instruc tions before using the grass trimmer and observe them Keep these safety instructions at a safe place The machine has been constructed according to the lat est technology and in acc...

Page 11: ...r of the cutting head changes vibration noise check immedi ately as follows Switch off the trimmer hold it firmly and bring the cutting head to a standstill by pressing it against the ground Then disc...

Page 12: ...nsure that bystanders children and animals are at least 15 m 50 ft away from your own position Important notice so your guarantee does not expire Always keep the air intake clean Never use a longer li...

Page 13: ...rmance Attention Danger of injury through the cutting blade 11 Replacement of Spool fig 13 14 First switch off and unplug the device Wait until the nylon thread has come to a halt Then push the two lo...

Page 14: ...rucciones de seguridad No seguir estas advertencias puede poner en peligro su propia vida Siga siempre las indicaciones para prevenir accidentes Familiarizase con el manejo del cortabordes antes de ut...

Page 15: ...que no jueguen con el aparato c Encargar todos los dem s trabajos a un taller de asistencia t cnica d Utilizar nicamente piezas de recambio origina les e Limpiar con regularidad la cabeza de corte de...

Page 16: ...s que sepan usarla Entregar siempre el manual de instrucciones A los j venes menores de 16 a os no se les permite utilizar el aparato 15 El usuario es responsable frente a terceros en la zona de traba...

Page 17: ...s de hilo v ase el punto 11 Cambio de la bobina 11 Cambio de la bobina del hilo fig 13 14 Desactive primeramente el aparato y desenchufe el conector de la red E spere hasta que el hilo de nylon se hay...

Page 18: ...grass trimmer RT 7505 DA GTE 350 and RT 7507 D GTE 600 to which this declaration relates correspond to the relevant basic safety and health requirements of Directives 98 37 EC Machinery Direc tive ol...

Page 19: ...3 VDE 0700 1 A13 2009 05 EN 60335 1 A13 2008 DIN EN 60335 2 91 VDE 0700 Annex 91 2004 01 EN 60335 2 91 2003 DIN EN 786 2001 12 Corr 1 2005 05 DIN EN 62233 VDE 0700 366 2008 11 EN 62233 2008 DIN EN 622...

Page 20: ...original parts of the manufacturer use of force strokes and breaking as well as mischievous overloading of the motor are excluded from this warranty Warranty replacement does only include defective p...

Reviews: