background image

ES-2

ES

 | Instrucciones de manejo 

1.1. Introducción

Con estas instrucciones de uso se aprende a conocer más fácilmente la 

máquina  y  a  aprovechar  sus  posibilidades  específicas  de  aplicación.Las 

instrucciones de uso contienen indicaciones importantes para la utilización 

segura, correcta y económica de la máquina. Su cumplimiento ayuda a 

evitar peligros, a reducir costes de reparación y tiempos de inoperancia 

y  a  incrementar  la  fiabilidad  y  la  duración  de  vida  de  la  máquina.  Las 

instrucciones de uso siempre deben estar a mano en el lugar de trabajo.

Las  instrucciones  de  uso  deben  ser  leídas  y  aplicadas  por  cualquier 

persona que realice trabajos con la máquina, ya sea de utilización, 

mantenimiento o transporte.

Aparte de las instrucciones de uso y las prescripciones legales para la 

prevención de accidentes vigentes en el país y en el lugar en que se 

aplique la máquina, hay que observar también las reglas técnicas de 

validez general en materia de seguridad y procedimientos de trabajo 

así como las prescripciones de las asociaciones competentes para la 

prevención y el seguro de accidentes de trabajo.

1.1. Símbolos y su significado  

Atenión: protección del medio ambiente. Este 

aparato no debe vacuarse junto a la basura 

doméstica. El aparato, una vez desechado, deberá 

entregarse en un puesto de recolección colectivo.

Al dañarse o cortarse el cable de red desenchufe 

inmediatamente el aparato!

Lea  las  instrucciones  de  uso  antes  de  usar  la 

máquina 

Hilo no se para inmediatamente después de 

parar el motor!

Mantener alejados a terceros de la zona peligrosa!

Lea las instrucciones de uso antes de usar la 

máquina   

Cuidado

!

Llevar protección para los ojos, la cabeza y los 

oidos

2. Advertencias importantes para su seguridad 

personal

2.1  Advertencias Generales de Seguridad

Datos relativos a la emisión de ruido según la Ley alemana de seguridad 

de productos (ProdSG) y la Directriz de maquinaria de la CE: El nivel de 

presión acústica en el lugar de trabajo puede sobrepasar los 80 dB(A). En 

este caso, el operador deberá tomar medidas de protección contra el ruido 

(p. ej. llevar una protección en el oído). 

Atención: ¡Protección contra el ruido! 

Al poner en marcha, 

observar las disposiciones regionales pertinentes.

Atención : Si se usan herramientas eléctricas se tienen que tomar las 

siguientes medidas de seguridad, fundamentales para protegerse contra 

descargas y evitar el peligro de lesiones y de incendio.

Leer y observar todas las advertencias antes de utilizar esta herramienta 

eléctrica. Conservar en buenas condiciones el manual de instrucciones.

Las máquinas son construidas con última tecnología y conforme a las 

normas generales de seguridad técnica. No obstante, un uso inadecuado 

puede provocar lesiones muy graves al usuario o a terceros e incluso, 

reducir la capacidad funcional de la máquina y de otros valores reales. 
Solamente utilice la máquina en condiciones técnicas impecables y 

conforme a lo prescrito, piense en su seguridad y en los peligros inherentes 

y siga las instrucciones de uso. Repare o haga reparar inmediatamente 

cualquier fallo técnico que pueda afectar su seguridad!  
Es muy importante que Ud. lea el manual de instrucciones antes de poner 

en marcha el cortabordes por primera vez. ¡Siga las instrucciones de 

seguridad! No seguir estas advertencias puede poner en peligro su propia 

vida. Siga siempre las indicaciones para prevenir accidentes.  

2.2. Aplicación

La  máquina  está  destinada  única  y  exclusivamente  a  cortar  césped, 

concretamente a recortar los bordes. Cualquier otro tipo de aplicación, como 

cortar malezas y arbustos o grandes superficies de césped se considerará 

como antireglamentario y por consiguiente el fabricante / suministrador no 

responderá de los daños que resulten de ello En esta caso, el usuario es el 

único que asumirá la responsabilidad. El uso reglamentario de la máquina 

también implica que se siga el manual de instrucciones y se cumplan las 

directivas de inspección y mantenimiento. 

2.3 Instrucciones de seguridad

Atención: 

¡Siga las instrucciones de seguridad! No seguir estas 

advertencias puede poner en peligro su propia vida.

Familiarizase con el manejo del cortabordes antes de utilizarlo por primera 

vez. El manual de instrucciones siempre tiene que estar cerca del lugar de 

aplicación de la máquina. 

A) Advertencias  para una utilización segura

a)  Llevar gafas de protección u otro tipo de protección en los ojos, 

guantes, calzado cerrado con suelas antideslizantes, ropa ceñida 

al cuerpo y protectores para los oídos.

b)  Los menores de edad no deben utilizar la desbrozadora eléctrica.  Pres

-

tar la desbrozadora eléctrica únicamente a personas que sepan usarla. 

c)  No utilizar la desbrozadora cuando personas y particularmente 

niños o animales domésticos se encuentren en las cercanías. 

d)  Trabajar tranquilamente y con prudencia solamente bajo buenas 

condiciones de luz y de vista ¡no poner en peligro a terceros! 

Trabajar con cautela.  

e) Antes de usar la máquina, compruebe si en los cables de conexión y de 

prolongación hay daños visibles o se ven síntomas de envejecimiento. 

No use el cortabordes con cable dañado o desgastado. 

f)   No utilizar nunca cables, acoplamientos, enchufes o cabezas de 

corte deteriorados.

g)  Hay peligro de lesiones, principalmente cortes en manos y pies por 

el uso descuidado de los elementos de corte y la desbrozadora en 

general. Sólo conecte el motor cuando manos y pies estén a una 

distancia suficiente. 

h)  Atención: El dispositivo que corta el hilo de nilón puede producir 

lesiones (cortes). Después de cambiar la bobina o después del 

avance del hilo, tomar el cortabordes en la posición de trabajo 

antes de conectar la máquina. 

i)   No inserte elementos de corte metálicos. 

j)   Utilizar únicamente piezas de recambio originales.

k)  Desenchufar el cortabordes cuando no se utilice, para su trans-

porte  y  antes  de  realizar  cualquier  tarea  de  reparación  o  verifi

-

cación en el mismo. Antes de efectuar el ajuste o la limpieza del 

aparato o de comprobar si el cable de conexión está enredado o 

estropeado, se tendrá que desactivar el aparato y desenchufar el 

conector de la red.

l)   En caso necesario limpiar las ranuras de refrigeración situadas en 

el cárter del motor.

B) 

Mantenimiento

a)  Al interrumpir o terminar el trabajo con la desbrozadora: Desenchufar 

siempre el aparato de la toma de corriente. Para su mantenimiento 

Debe estar siempre desenchufado. Realizar únicamente aquellos 

trabajos de mantenimiento descritos en el manual de instrucciones.

b)   Es necesario vigilar los niños para garantizar que no jueguen con el aparato.

c)  Encargar todos los demás trabajos a un taller de asistencia técnica.

d)  Utilizar únicamente piezas de recambio originales.

e)  Limpiar con regularidad la cabeza de corte de césped y hierbas.

f)  Inspeccionar con regularidad, en intervalos cortos, la cabeza de 

corte. Si se notan alteraciones (vibraciones, ruidos, etc.) desconectar 

inmediatamente el cortabordes y sujetarlo de forma segura. Apretar 

el cortabordes contra el suelo para frenar la cabeza de corte y 

a continuación desenchufar el aparato de la toma de corriente. 

Controlar la cabeza de corte, prestar atención a rajaduras finas.

g)  En caso que la cabeza de corte esté deteriorada o tengo grietas que 

parezcan muy finas, sustituirla inmediatamente. Nunca reparar una 

cabeza de corte que esté deteriorada.  

h)  En caso necesario limpiar las ranuras de refrigeración situadas en 

el cárter del motor.

i)   Limpiar las piezas de material sintético.  

j)   ¡No limpiar la desbrozadora con la manguera de agua o con una 

hidrolimpiadora.

Summary of Contents for EGT-350

Page 1: ...bs ugi T umaczenie oryginalnej instrukcji obs ugi Pred pouzit u cosacky travy pozorne precitajte n vod k jej pouzit u Operating Instructions Read operating instructions before use GB Translation of th...

Page 2: ...Anwendungshinweise 3 Montage der Schutzabdeckung DE 3 4 Montage des Schnittkreisanzeigers DE 3 5 Anschluss des Ger tes DE 4 6 Ein Ausschalten DE 4 7 Neigungswinkel und Rohrl nge einstellen DE 4 8 Rase...

Page 3: ...zum Schneiden von Zierrasen d h von Rasenkanten bestimmt Eine andere oder dar ber hinausgehende Be nutzung wie z B das Schneiden von Gestr pp ist nicht bestimmungsge m F r hieraus resultierende Sch d...

Page 4: ...9 Auf Baumst mpfe und Wurzeln achten Stolpergefahr 10 Vermeiden Sie den Gebrauch des Trimmers bei schlechten Wetterbe dingungen besonders wenn Gefahr eines Gewitters besteht 11 Die hohe Drehzahl des S...

Page 5: ...gswinkel einstellen Abb 9 Taste 3 nach oben ziehen Nei gungswinkel des Motorteils in eine von 4 m glichen Positionen einstel len Zum Einrasten Taste 3 loslassen Die beiden mittleren Positionen sind ge...

Page 6: ...Sie keine Verwendung mehr daf r haben denken Sie bitte an den Umweltschutz Elektroger te Zubeh r und Verpackung geh ren nicht in den normalen Hausm ll sondern sollen einer umweltgerechten Wiederverwe...

Page 7: ...1 6 Fadenvorrat m 2 x 4 2 x 4 Fadenverl ngerung Tipp Automatik Tipp Automatik Gewicht kg 2 1 2 9 Schalldruckpegel dB A 82 K 3 0 dB A 86 4 K 3 0 dB A Vibration m s 2 5 K 1 5 m s2 3 9 K 1 5 m s2 Funkent...

Page 8: ...unting the protection cover GB 3 4 Installation of the cutting radius guide GB 3 5 Connecting the trimmer GB 3 6 Switching on off GB 4 7 Adjusting the additional handle the angle of inclination and th...

Page 9: ...the user alone A proper utilisation also includes the observance of the operating manual and the compliance with the conditions of control and maintenance Keep the operating manual always at hand near...

Page 10: ...s on slopes and uneven ground 8 Work in a line across the slope and take special care when turning around 9 Watch for hidden obstacles such as tree stumps and roots to avoid stumbling 10 Avoid to use...

Page 11: ...ny positions Sweep trimmer back and forth uniformly to cut small patches of grass or weeds The trimmer is not con structed and suitable for cutting large areas Wherever possible cut with left hand sid...

Page 12: ...Interference suppressed in accordance with EN 55014 and EN 61000 The machine comply with the safety class II VDE 0700 We reserve the right to make changes to the technical specifications The devices a...

Page 13: ...protection FR 3 4 Montage de l indicateur de section de coupe FR 3 5 Branchement FR 3 6 Mise en circuit hors circuit FR 4 7 R glage de la poign e suppl mentaire de l angle d inclinaison et de la long...

Page 14: ...onsid r comme conforme Le fabricant fournisseur d cline toute responsabilit pour les dommages qui en r sultent L utilisateur en portera tous les risques et p rils Font galement partie d un emploi conf...

Page 15: ...es v g tation dense 5 Ne pas laisser le coupe bordures en plein air sous la pluie 6 Ne pas couper de l herbe mouill e Ne pas utiliser le coupe bordures sous la pluie 7 Attention on risque de glisser s...

Page 16: ...ange d inclinaison dans l une des 3 positions possibles Rel chez la pi ce 3 jusqu enclenchement La position moyenne est conseill e pour passer le coupe bordures sous des obstacles comme des buissons o...

Page 17: ...l environnement remettez le un centre de collecte sp cialis dans les appareils lectriques Votre commune se fera un plai sir de vous fournir les adresses et horaires d ouverture correspondants Remette...

Page 18: ...ue Semi automatique Poids kg 2 1 2 9 Niveau de pression acoustique dB A 82 K 3 0 dB A 86 4 K 3 0 dB A Vibration m s 2 5 K 1 5 m s2 3 9 K 1 5 m s2 D parasit selon EN 55 014 et EN 61 000 Conforme la cla...

Page 19: ...ezione IT 3 4 Montaggio dell indicatore dell ampiezza di taglio IT 3 5 Collegamento elettrico dell apparecchiatura IT 3 6 Inserimento disinserimento IT 4 7 Regolazione dell impugnatura supplementare d...

Page 20: ...polazione dell utensile 2 2 Possibilit di utilizzazione Le macchine sono destinate esclusivamente per il taglio di tappeti erbosi ornamentali p es dei bordi erbosi Ogni altro uso o complementare delle...

Page 21: ...ere il tagliabordi all aperto quando piove 6 Non tagliare l erba bagnata Non usare perci il tagliabordi sotto la pioggia 7 Attenzione al pericolo di scivolare su pendii o terreni accidentati 8 Sui pen...

Page 22: ...Regolare l angolo di inclinazione della parte del motore in una delle 3 posizioni possibili Per far scattare in posi zione la parte rilasciare il tasto 3 La posizione centrale indica ta per consentir...

Page 23: ...gli accessori usurati Soltanto per i Paesi UE Non gettare gli elettroutensili con i rifiuti domestici Secondo la Direttiva europea 2012 19 CE sui rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche...

Page 24: ...rculo de corte rodillo gu a ES 3 5 Conexi n a la red el ctrica ES 3 6 Puesta en marcha desconexi n ES 4 7 Ajuste del asa adicional el ngulo de inclinaci n y la longitud del tubo ES 4 8 Cortar c sped E...

Page 25: ...io y por consiguiente el fabricante suministrador no responder de los da os que resulten de ello En esta caso el usuario es el nico que asumir la responsabilidad El uso reglamentario de la m quina tam...

Page 26: ...trabajar con mucho cuidado 5 No dejar al aire libre la desbrozadora cuando llueva 6 No cortar hierba h meda Nunca utilizar la desbrozadora cuando llueva 7 Tener cuidado en declives o en terreno desni...

Page 27: ...a tal como se indica en el apartado 2 En esta posici n puede ahora girarse toda la parte superior del asa en 180 Tam bi n aqu puede ajustarse la longitud del tubo en 5 posiciones diferentes Para corta...

Page 28: ...a reciclado debidamente en caso de desprenderse de l Para ello el aparato viejo tambi n puede ser entregado en un punto de devoluci n que realice una eliminaci n conforme a las leyes nacionales de ges...

Page 29: ...3 Montering af beskyttelsessk rmen DK 3 4 Montering af sk recirkelindikator af f ringsrulle DK 3 5 Tilslutning af maskinen DK 3 6 Tilslutning afbrydelse DK 4 7 Omstilling af h ldningsvinkel og r rl n...

Page 30: ...ntet ansvar for enhver personskade og eller maskinskade som skyldes uhensigtsm s sigt brug Brugeren h fter alene for risikoen Sikker anvendelse af maski nen betyder ogs overholdelse af instruk serne i...

Page 31: ...anstaltninger under arbejdet med gr strimmeren 12 Bed producenten forhandleren om at vise hvordan man anvender maskinen sikkert 13 Dette redskab er ikke beregnet til at blive anvendt af personer g lde...

Page 32: ...ling til sk ring af kanter ill 10 Indstil r rl ngden p korteste eller l ngste position som beskre vet under punkt 2 I denne position kan den samlede verste h ndtags del drejes 180 Her kan r rl ngden o...

Page 33: ...dsh ndtering Undtaget fra disse regler de til det brugte apparat h rende tilbeh rsdele og hj lpemidler uden elektriske komponenter 15 Reservedele Hvis du f r brug for tilbeh r eller reservedele bedes...

Page 34: ...varjostimen asennus FI 3 4 Leikkuualueen osoittimen ohjausrullan asentaminen FI 3 5 Koneen liitt minen verkkoon FI 3 6 K ynnistys ja pys ytys FI 4 7 Lis kahvan kallistuskulman ja putkipituuden s t FI...

Page 35: ...skeist Koneen turvallinen k ytt tarkoittaa sek k ytt chjeiden ett huolto ja kunnossapito ohjeiden noudattamista Pid k ytt ohjeet aina mukanasi kun k yt t konetta 2 3 Turvallisuusohjeet VAROITUS Kun k...

Page 36: ...y skentelyn ajaksi 12 Pyyd valmistajaa myyj n ytt m n miten konetta k ytet n turvallisesti 13 T t laitetta ei ole tarkoitettu fyysisesti tai aistimellisesti huonokun toisten mielelt n h iriintyneiden...

Page 37: ...eskiasento soveltuu esteiden kuten esim puskien ja puutarha kalusteiden alta leikkaamiseen Ala asento on tarkoitettu reunojen leikkaamiseen kuten seuraavas sa luvussa on kuvattu 4 S t reunojen leikkaa...

Page 38: ...erikseen ja viet v ymp rist huomioon ottaen kierr tykseen Kierr tysvaihtoehto ja palautusvaatimus S hk laitteen omistaja on velvollinen vaihtoehtoisesti palautuksen sijaan toimimaan asianmukaisen kier...

Page 39: ...ucties D Aanwijzing voor het gebruik 3 Montage van de beschermkap NL 3 4 Montage van de maaicirkelindicator NL 3 5 Aansluiting NL 4 6 In uitschakelen NL 4 7 Extra greep hoek en buislengte instellen NL...

Page 40: ...e machines zijn uitsluitend voor het snijden van siergazons d w z van gazonkanten bestemd Een ander en verdergaand gebruik zoals bijv het snijden van struikgewas en heggen of uitgestrekte gazons geldt...

Page 41: ...staat 4 Werk uiterst voorzichtig in onoverzichtelijk dichtbegroeid terrein 5 Laat de trimmer niet in de regen staan 6 Maai geen nat gras Werk niet bij regen met het trimmer 7 Wees voorzichtig op helli...

Page 42: ...het motor deel in een van de 3 mogelijke standen instellen Knop 3 loslaten om motordeel vast te zetten De middelste stand is goed om met de trimmer eenvoudig onder hindernissen bijv struiken of zit m...

Page 43: ...tig de Europese richtlijn 2012 19 EG voor oude elektri sche en elektronische apparaten WEEE en de omzetting in nationaal recht moeten verbruikte elektrische apparatuur gescheiden worden inge zameld en...

Page 44: ...nt ochrann ho t tu CZ 3 4 Mont ukazov tka vysek van ho kruhu vodic kole ko CZ 3 5 P ipojen seka ky CZ 3 6 Zapnut a vypnut CZ 4 7 Nastaven p edn rukojeti hlu sklonu a d lky trubky CZ 4 8 Se en tr vn ku...

Page 45: ...Riziko nese v hradn u ivatel Pou it v souladu s ur en m zahrnuje d le dodr ov n n vodu na pou it a dodr ov n podm nek provozu a dr by N vod k pou it ukl dejte v dosahu pou it seka ky 2 3 Bezpe nostn p...

Page 46: ...odm nky zejm na pokud existuje riziko bou ky 11 Vysok ot ky seka ky a p vodn kabel v sob skr vaj zv en nebezpe Proto je nezbytn p i pr ci se seka kou dodr ovat zvl tn bezpe nostn pokyny 12 U ivatel by...

Page 47: ...bky nastavte do nejkrat nebo nejdel polohy jak je pops no v bodu 2 V t to pozici je nyn mo n celou horn st rukojeti oto it o 180 Tak p itom je mo n d lku trubky nastavit do 5 mo n ch pozic Na mal ch p...

Page 48: ...K 3 0 dB A Hladina zrychlen vibrace m s 2 5 K 1 5 m s2 3 9 K 1 5 m s2 P stroj je odru en podle EN 55014 a EN 61000 Ochrann t da II VDE 0700 Technick zm ny vyhrazeny P stroje jsou zkonstruovan podle p...

Page 49: ...BG 1 BG 1 BG 2 1 1 2 BG 2 2 1 2 2 2 3 A B C D 3 BG 3 4 BG 3 5 BG 4 6 BG 4 7 BG 4 8 BG 4 9 BG 4 10 BG 5 11 BG 5 12 BG 6 13 BG 6 14 BG 6 15 BG 6 16 BG 6 17 BG 7 18 19...

Page 50: ...BG 2 BG 1 1 1 2 2 1 ProdSG EC 80 dB A 2 2 2 3 A a b c d e f g h i j k l B a b c...

Page 51: ...BG 3 BG d e f g h i Harsh j k C 1 2 3 4 5 6 7 8 RCD 30 m 9 10 11 H07 RN F DIN VDE 0282 1 5 mm2 12 13 14 15 D 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 16 15 16 17 15 1 4 1 6 3 1 3 4 2...

Page 52: ...BG 4 BG 3 X 3 5 II VDE 0700 CEE 20 1 5 2 4 X 5 X 4 5 4 6 6 7 1 7 1 7 8 2 2 8 2 2 3 9 3 9 3 3 3 10 4 10 2 180 5 4 4 8 11 30 9 12 12 2 5...

Page 53: ...BG 5 BG 13 14 14 X 8 5 14 10 15 1 1 1 2 15 16 2 3 1 4 3 16 4 11 10 12 13 14 2012 19 EC 15 16 24 12 a...

Page 54: ...RT 1530D EGT 520 V 230 230 Hz 50 50 W 350 520 min 1 10 000 10 000 cm 25 30 mm 1 3 1 5 1 4 1 6 m 2 x 4 2 x 4 kg 2 1 2 9 dB A 82 K 3 0 dB A 86 4 K 3 0 dB A 2 2 5 K 1 5 m s2 3 9 K 1 5 m s2 EN 55014 EN 61...

Page 55: ...erwacja C Wskaz wki og lne D Wskaz wki u ytkowe 3 Monta pokrywy ochronnej PL 3 4 Monta wska nika zasi gu ci cia rolki prowadz cej PL 3 5 Pod czanie urz dzenia PL 4 6 W czanie wy czanie PL 4 7 Ustawian...

Page 56: ...ia Bezwzgl dnie przestrzega przepis w BHP Przed przyst pieniem do pracy z urz dze niem nale y dok adnie zapozna si ze sposobem jego obs ugi 2 2 Zastosowanie Urz dzenia przeznaczone s wy cznie do kosze...

Page 57: ...w ochrony s uchu 3 Podcinark zawsze mocno przytrzymywa zwraca przy tym uwag na zachowanie stabilnej i pewnej pozycji cia a 4 Zachowa szczeg ln ostro no podczas pracy w trudnym g sto zaro ni tym teren...

Page 58: ...skaz wek zegara 8 3 9 3 Regulacja k ta nachylenia rys 9 Przycisk 3 poci gn do g ry Ustawi k t nachylenia cz ci sil nikowej w jednej z 3 mo liwych pozycji Zwolni przycisk 3 w celu zablokowania w tej po...

Page 59: ...zbi rki elektro mieci Lokalne w adze dysponuj adresami i godzinami pracy wyspecjalizowanych w tym zakresie podmio t w Opakowanie oraz zu yte akcesoria r wnie podlegaj recyklingowi Nie wolno wyrzuca e...

Page 60: ...mentionate n directivele UEE s au respectat urmatoarele noerme si sau specificari tehnice Teisingam EG normatyviniuose nurody muose nurodyt saugumo ir sveikatos reikalavim gyvendinimui buvo remt si se...

Reviews: