background image

BG-4

BG

 | 

Ръководство за улотреба

3

X

Огънете 

леко 

настрани 

предпазителя за цветя (фиг. 3) 

и го поставете в предвидените 

за  това  отвори  от  двете 

страни.

5. 

Присъединяване на инструмента

Ìàшèíèòå ìîãàò дà ðàáîòÿò ñàìî ñ ìîíîфàçåí ïðîìåíëèв òîê. 
Тå ñà ñъñ çàùèòíà èçîëàцèÿ ïî êëàñ II VDE 0700 è CEE 20. 
Пðåдè ïóñêàíåòî в åêñïëîàòàцèÿ îáъðíåòå вíèìàíèå íà òîвà, дàëè 
íàïðåæåíèåòî íà ìðåæàòà ñъîòвåòñòвà íà дàдåíîòî в òàáåëêàòà 
ðàáîòíî íàïðåæåíèå!
Ìèíèìàëíè ñå÷åíèÿ íà óдъëæèòåëíèÿ êàáåë:  1,5 ìì

2

4

X

5

X

• Çàвъðòåòå íàвъí дъðæà÷à íà êàáåëà ÷ðåç íàòèñêàíå íà áóòîíà 

(фèã. 4). 

• Пîñòàвåòå хàëêà íà óдъëæèòåëÿ íà êàáåëà ïðåç îòвîðà в дðъæêàòà 

ñ цåë íàìàëÿвàíå íà îïъвàíåòî. Пъхíåòå îòíîвî дъðæà÷à íà 
êàáåëà íàвъòðå ïîñðåдñòвîì íàòèñêàíå íà áóòîíà (фèã. 5).

•  Ñëåд ïðèêëþ÷вàíå íà ðàáîòà, çàвъðòåòå íàвъí дъðæà÷à íà êàáåëà 

÷ðåç íàòèñêàíå íà áóòîíà (фèã. 4)  è èçдъðïàйòå êàáåëà. Пîñëå 
ïîñòàвåòå дъðæà÷à íà êàáåëà îòíîвî в дðъæêàòà. 

6. 

Вклþчване / изклþчване

Çà ïóñêàíå в åêñïëîàòàцèÿ íà 
вàшèÿ èíñòðóìåíò çà ñòðèãàíå íà 
òðåвà:
•  Çàåìåòå ñòàáèëíà ñòîйêà.
•  Вçåìåòå èíñòðóìåíòà ñ двåòå 

ðъцå.

•  Ñòîйòå èçïðàвåíè, дðъæòå 

èíñòðóìåíòà áåç èçëèшíî 
íàòÿãàíå.

•  Äà íå ñå ïîñòàвè ðåæåùàòà 

ãëàвà íà ïîдà!

•  Íàòèñíåòå ïóñêîвèÿ êëþ÷.
•  Çà èçêëþ÷вàíå îòíîвî 

îòïóñíåòå êëþ÷à.

6

7.  

Допълнителна ръкохватка, настройване на 
ъгъла на наклона и дължината на тръбата

1

7

1.

Регулиране на допълнителна

-

та  дръжка: 

Разхлабете  винта 

със  звездовидна  глава  (фиг.  7) 

и настройте дръжката в желано

-

то положение. Отново затегнете 

винта със звездовидна глава.

 

8

2

2. Регулиране  на  дължината  на 

тръбата: 

(фиг.  8)  За  разхлаб

-

ване  въртете  винтовата  втулка 

2  по  посока  на  часовниковата 

стрелка.  Преместете  тръбата 

до  желаната  дължина.  Отново 

затегнете винтовата втулка 2 по 

посока,  обратна  на  часовнико

-

вата стрелка.

3

9

3. 

Íастройка на ъгъла на наклон

 

(фèã. 9): 

Издърпайте  ключа  3 

нагоре. 

Íàñòðîйòå ъãъëà íà íà-

êëîíà íà двèãàòåëíàòà ÷àñò в 
åдíà îò 3-òå въçìîæíè ïîçèцèè. 
Çà фèêñèðàíå ïóñíåòå áóòîí 3.

  Ñðåдíàòà ïîçèцèÿ å ïîдхîдÿùà 

çà óдîáíî дîñòèãàíå íà ïðîñ-
òðàíñòвîòî ïîд хðàñòè èëè ãðà-
дèíñêè ìåáåëè.

  Äîëíàòà ïîçèцèÿ å ïîдхîдÿùà 

çà ðÿçàíå íà ðъáîвå è êðàèùà, 
êàêòî å îïèñàíî в ñëåдвàùèÿ 
àáçàц. 

10

4. 

Íастройка за рязане на ръбо-
ве

 ( фèã. 10): 

Настройте дължи

-

ната  на  тръбата  в  най-късото 

или  най-дългото  положение, 

както  е  описано  в  т.  2.

 В òàçè 

ïîçèцèÿ ìîæåòå дà çàвъðòèòå 
íà 180 ° цÿëàòà ãîðíà ÷àñò íà 
ðъêîхвàòêàòà. Тóê дъëæèíàòà 
íà òðъáàòà ñъùî ìîæå дà áъдå 
íàñòðîåíà в 5 ïîçèцèè. 

 

За  косене  на  ръб  монтирайте 

направляващата  ролка,  както  е 

описано в раздел 4. (фиг. 4)

8. 

Ñтригане на затревени плоùи

11

•   Пðèдвèæвàйòå 

íàïðåд-íàçàд 

èíñòðóìåíòà ïî ìàëêèòå 
çàòðåвåíè ïëîùè – çà êîñåíå íà 
ãîëåìè ïëîùè èíñòðóìåíòà íå å 
ïðèãîдåí.

•  Пî въçìîæíîñò ðåæåòå ñ ëÿвàòà 

ïîëîвèíà, òîãàвà îòêîñåíàòà 
òðåвà, ïðàхъò è çàвèхðåíèòå 
êàìъíè èëè дðóãè ïîдîáíè 
ùå áъдàò èçхвъðëÿíè íàïðåд, 
íàñòðàíè îò îáñëóæвàùèÿ.

• 

 

Вèå ùå ïîñòèãíåòå èдåàëíè 
óñëîвèÿ çà ðàáîòà, êîãàòî 
дъðæèòå èíñòðóìåíòà ñъñ 
ñòðàíè÷åí íàêëîí 30° íàëÿвî.

9. 

Óдължаване на режеùия конец

 

Ðåдîвíî êîíòðîëèðàйòå íàйëîíîвèÿ шíóð çà ïîвðåдè è дàëè òîй 
îùå ïðèòåæàвà çàдàдåíàòà îò îòðåçíîòî îñòðèå дъëæèíà.

12

Пðè íàìàëåíà ðåæåùà 
ñïîñîáíîñò: Вêëþ÷åòå 
èíñòðóìåíòà è ãî дðъæòå íàд 
çàòðåвåíàòà ïëîù. Тðъñêàйòå 
ðåæåùàòà ãëàвà êъì çåìÿòà 
(фèã. 12). ×ðåç òðъñêàíåòî êîíåцà 
ùå ñå ðåãóëèðà, в ñëó÷àй, ÷å 
êðàèùàòà ìó ñà ñ дъëæèíà íàй-
ìàëêî 2,5 ñì. 

Summary of Contents for EGT-350

Page 1: ...bs ugi T umaczenie oryginalnej instrukcji obs ugi Pred pouzit u cosacky travy pozorne precitajte n vod k jej pouzit u Operating Instructions Read operating instructions before use GB Translation of th...

Page 2: ...Anwendungshinweise 3 Montage der Schutzabdeckung DE 3 4 Montage des Schnittkreisanzeigers DE 3 5 Anschluss des Ger tes DE 4 6 Ein Ausschalten DE 4 7 Neigungswinkel und Rohrl nge einstellen DE 4 8 Rase...

Page 3: ...zum Schneiden von Zierrasen d h von Rasenkanten bestimmt Eine andere oder dar ber hinausgehende Be nutzung wie z B das Schneiden von Gestr pp ist nicht bestimmungsge m F r hieraus resultierende Sch d...

Page 4: ...9 Auf Baumst mpfe und Wurzeln achten Stolpergefahr 10 Vermeiden Sie den Gebrauch des Trimmers bei schlechten Wetterbe dingungen besonders wenn Gefahr eines Gewitters besteht 11 Die hohe Drehzahl des S...

Page 5: ...gswinkel einstellen Abb 9 Taste 3 nach oben ziehen Nei gungswinkel des Motorteils in eine von 4 m glichen Positionen einstel len Zum Einrasten Taste 3 loslassen Die beiden mittleren Positionen sind ge...

Page 6: ...Sie keine Verwendung mehr daf r haben denken Sie bitte an den Umweltschutz Elektroger te Zubeh r und Verpackung geh ren nicht in den normalen Hausm ll sondern sollen einer umweltgerechten Wiederverwe...

Page 7: ...1 6 Fadenvorrat m 2 x 4 2 x 4 Fadenverl ngerung Tipp Automatik Tipp Automatik Gewicht kg 2 1 2 9 Schalldruckpegel dB A 82 K 3 0 dB A 86 4 K 3 0 dB A Vibration m s 2 5 K 1 5 m s2 3 9 K 1 5 m s2 Funkent...

Page 8: ...unting the protection cover GB 3 4 Installation of the cutting radius guide GB 3 5 Connecting the trimmer GB 3 6 Switching on off GB 4 7 Adjusting the additional handle the angle of inclination and th...

Page 9: ...the user alone A proper utilisation also includes the observance of the operating manual and the compliance with the conditions of control and maintenance Keep the operating manual always at hand near...

Page 10: ...s on slopes and uneven ground 8 Work in a line across the slope and take special care when turning around 9 Watch for hidden obstacles such as tree stumps and roots to avoid stumbling 10 Avoid to use...

Page 11: ...ny positions Sweep trimmer back and forth uniformly to cut small patches of grass or weeds The trimmer is not con structed and suitable for cutting large areas Wherever possible cut with left hand sid...

Page 12: ...Interference suppressed in accordance with EN 55014 and EN 61000 The machine comply with the safety class II VDE 0700 We reserve the right to make changes to the technical specifications The devices a...

Page 13: ...protection FR 3 4 Montage de l indicateur de section de coupe FR 3 5 Branchement FR 3 6 Mise en circuit hors circuit FR 4 7 R glage de la poign e suppl mentaire de l angle d inclinaison et de la long...

Page 14: ...onsid r comme conforme Le fabricant fournisseur d cline toute responsabilit pour les dommages qui en r sultent L utilisateur en portera tous les risques et p rils Font galement partie d un emploi conf...

Page 15: ...es v g tation dense 5 Ne pas laisser le coupe bordures en plein air sous la pluie 6 Ne pas couper de l herbe mouill e Ne pas utiliser le coupe bordures sous la pluie 7 Attention on risque de glisser s...

Page 16: ...ange d inclinaison dans l une des 3 positions possibles Rel chez la pi ce 3 jusqu enclenchement La position moyenne est conseill e pour passer le coupe bordures sous des obstacles comme des buissons o...

Page 17: ...l environnement remettez le un centre de collecte sp cialis dans les appareils lectriques Votre commune se fera un plai sir de vous fournir les adresses et horaires d ouverture correspondants Remette...

Page 18: ...ue Semi automatique Poids kg 2 1 2 9 Niveau de pression acoustique dB A 82 K 3 0 dB A 86 4 K 3 0 dB A Vibration m s 2 5 K 1 5 m s2 3 9 K 1 5 m s2 D parasit selon EN 55 014 et EN 61 000 Conforme la cla...

Page 19: ...ezione IT 3 4 Montaggio dell indicatore dell ampiezza di taglio IT 3 5 Collegamento elettrico dell apparecchiatura IT 3 6 Inserimento disinserimento IT 4 7 Regolazione dell impugnatura supplementare d...

Page 20: ...polazione dell utensile 2 2 Possibilit di utilizzazione Le macchine sono destinate esclusivamente per il taglio di tappeti erbosi ornamentali p es dei bordi erbosi Ogni altro uso o complementare delle...

Page 21: ...ere il tagliabordi all aperto quando piove 6 Non tagliare l erba bagnata Non usare perci il tagliabordi sotto la pioggia 7 Attenzione al pericolo di scivolare su pendii o terreni accidentati 8 Sui pen...

Page 22: ...Regolare l angolo di inclinazione della parte del motore in una delle 3 posizioni possibili Per far scattare in posi zione la parte rilasciare il tasto 3 La posizione centrale indica ta per consentir...

Page 23: ...gli accessori usurati Soltanto per i Paesi UE Non gettare gli elettroutensili con i rifiuti domestici Secondo la Direttiva europea 2012 19 CE sui rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche...

Page 24: ...rculo de corte rodillo gu a ES 3 5 Conexi n a la red el ctrica ES 3 6 Puesta en marcha desconexi n ES 4 7 Ajuste del asa adicional el ngulo de inclinaci n y la longitud del tubo ES 4 8 Cortar c sped E...

Page 25: ...io y por consiguiente el fabricante suministrador no responder de los da os que resulten de ello En esta caso el usuario es el nico que asumir la responsabilidad El uso reglamentario de la m quina tam...

Page 26: ...trabajar con mucho cuidado 5 No dejar al aire libre la desbrozadora cuando llueva 6 No cortar hierba h meda Nunca utilizar la desbrozadora cuando llueva 7 Tener cuidado en declives o en terreno desni...

Page 27: ...a tal como se indica en el apartado 2 En esta posici n puede ahora girarse toda la parte superior del asa en 180 Tam bi n aqu puede ajustarse la longitud del tubo en 5 posiciones diferentes Para corta...

Page 28: ...a reciclado debidamente en caso de desprenderse de l Para ello el aparato viejo tambi n puede ser entregado en un punto de devoluci n que realice una eliminaci n conforme a las leyes nacionales de ges...

Page 29: ...3 Montering af beskyttelsessk rmen DK 3 4 Montering af sk recirkelindikator af f ringsrulle DK 3 5 Tilslutning af maskinen DK 3 6 Tilslutning afbrydelse DK 4 7 Omstilling af h ldningsvinkel og r rl n...

Page 30: ...ntet ansvar for enhver personskade og eller maskinskade som skyldes uhensigtsm s sigt brug Brugeren h fter alene for risikoen Sikker anvendelse af maski nen betyder ogs overholdelse af instruk serne i...

Page 31: ...anstaltninger under arbejdet med gr strimmeren 12 Bed producenten forhandleren om at vise hvordan man anvender maskinen sikkert 13 Dette redskab er ikke beregnet til at blive anvendt af personer g lde...

Page 32: ...ling til sk ring af kanter ill 10 Indstil r rl ngden p korteste eller l ngste position som beskre vet under punkt 2 I denne position kan den samlede verste h ndtags del drejes 180 Her kan r rl ngden o...

Page 33: ...dsh ndtering Undtaget fra disse regler de til det brugte apparat h rende tilbeh rsdele og hj lpemidler uden elektriske komponenter 15 Reservedele Hvis du f r brug for tilbeh r eller reservedele bedes...

Page 34: ...varjostimen asennus FI 3 4 Leikkuualueen osoittimen ohjausrullan asentaminen FI 3 5 Koneen liitt minen verkkoon FI 3 6 K ynnistys ja pys ytys FI 4 7 Lis kahvan kallistuskulman ja putkipituuden s t FI...

Page 35: ...skeist Koneen turvallinen k ytt tarkoittaa sek k ytt chjeiden ett huolto ja kunnossapito ohjeiden noudattamista Pid k ytt ohjeet aina mukanasi kun k yt t konetta 2 3 Turvallisuusohjeet VAROITUS Kun k...

Page 36: ...y skentelyn ajaksi 12 Pyyd valmistajaa myyj n ytt m n miten konetta k ytet n turvallisesti 13 T t laitetta ei ole tarkoitettu fyysisesti tai aistimellisesti huonokun toisten mielelt n h iriintyneiden...

Page 37: ...eskiasento soveltuu esteiden kuten esim puskien ja puutarha kalusteiden alta leikkaamiseen Ala asento on tarkoitettu reunojen leikkaamiseen kuten seuraavas sa luvussa on kuvattu 4 S t reunojen leikkaa...

Page 38: ...erikseen ja viet v ymp rist huomioon ottaen kierr tykseen Kierr tysvaihtoehto ja palautusvaatimus S hk laitteen omistaja on velvollinen vaihtoehtoisesti palautuksen sijaan toimimaan asianmukaisen kier...

Page 39: ...ucties D Aanwijzing voor het gebruik 3 Montage van de beschermkap NL 3 4 Montage van de maaicirkelindicator NL 3 5 Aansluiting NL 4 6 In uitschakelen NL 4 7 Extra greep hoek en buislengte instellen NL...

Page 40: ...e machines zijn uitsluitend voor het snijden van siergazons d w z van gazonkanten bestemd Een ander en verdergaand gebruik zoals bijv het snijden van struikgewas en heggen of uitgestrekte gazons geldt...

Page 41: ...staat 4 Werk uiterst voorzichtig in onoverzichtelijk dichtbegroeid terrein 5 Laat de trimmer niet in de regen staan 6 Maai geen nat gras Werk niet bij regen met het trimmer 7 Wees voorzichtig op helli...

Page 42: ...het motor deel in een van de 3 mogelijke standen instellen Knop 3 loslaten om motordeel vast te zetten De middelste stand is goed om met de trimmer eenvoudig onder hindernissen bijv struiken of zit m...

Page 43: ...tig de Europese richtlijn 2012 19 EG voor oude elektri sche en elektronische apparaten WEEE en de omzetting in nationaal recht moeten verbruikte elektrische apparatuur gescheiden worden inge zameld en...

Page 44: ...nt ochrann ho t tu CZ 3 4 Mont ukazov tka vysek van ho kruhu vodic kole ko CZ 3 5 P ipojen seka ky CZ 3 6 Zapnut a vypnut CZ 4 7 Nastaven p edn rukojeti hlu sklonu a d lky trubky CZ 4 8 Se en tr vn ku...

Page 45: ...Riziko nese v hradn u ivatel Pou it v souladu s ur en m zahrnuje d le dodr ov n n vodu na pou it a dodr ov n podm nek provozu a dr by N vod k pou it ukl dejte v dosahu pou it seka ky 2 3 Bezpe nostn p...

Page 46: ...odm nky zejm na pokud existuje riziko bou ky 11 Vysok ot ky seka ky a p vodn kabel v sob skr vaj zv en nebezpe Proto je nezbytn p i pr ci se seka kou dodr ovat zvl tn bezpe nostn pokyny 12 U ivatel by...

Page 47: ...bky nastavte do nejkrat nebo nejdel polohy jak je pops no v bodu 2 V t to pozici je nyn mo n celou horn st rukojeti oto it o 180 Tak p itom je mo n d lku trubky nastavit do 5 mo n ch pozic Na mal ch p...

Page 48: ...K 3 0 dB A Hladina zrychlen vibrace m s 2 5 K 1 5 m s2 3 9 K 1 5 m s2 P stroj je odru en podle EN 55014 a EN 61000 Ochrann t da II VDE 0700 Technick zm ny vyhrazeny P stroje jsou zkonstruovan podle p...

Page 49: ...BG 1 BG 1 BG 2 1 1 2 BG 2 2 1 2 2 2 3 A B C D 3 BG 3 4 BG 3 5 BG 4 6 BG 4 7 BG 4 8 BG 4 9 BG 4 10 BG 5 11 BG 5 12 BG 6 13 BG 6 14 BG 6 15 BG 6 16 BG 6 17 BG 7 18 19...

Page 50: ...BG 2 BG 1 1 1 2 2 1 ProdSG EC 80 dB A 2 2 2 3 A a b c d e f g h i j k l B a b c...

Page 51: ...BG 3 BG d e f g h i Harsh j k C 1 2 3 4 5 6 7 8 RCD 30 m 9 10 11 H07 RN F DIN VDE 0282 1 5 mm2 12 13 14 15 D 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 16 15 16 17 15 1 4 1 6 3 1 3 4 2...

Page 52: ...BG 4 BG 3 X 3 5 II VDE 0700 CEE 20 1 5 2 4 X 5 X 4 5 4 6 6 7 1 7 1 7 8 2 2 8 2 2 3 9 3 9 3 3 3 10 4 10 2 180 5 4 4 8 11 30 9 12 12 2 5...

Page 53: ...BG 5 BG 13 14 14 X 8 5 14 10 15 1 1 1 2 15 16 2 3 1 4 3 16 4 11 10 12 13 14 2012 19 EC 15 16 24 12 a...

Page 54: ...RT 1530D EGT 520 V 230 230 Hz 50 50 W 350 520 min 1 10 000 10 000 cm 25 30 mm 1 3 1 5 1 4 1 6 m 2 x 4 2 x 4 kg 2 1 2 9 dB A 82 K 3 0 dB A 86 4 K 3 0 dB A 2 2 5 K 1 5 m s2 3 9 K 1 5 m s2 EN 55014 EN 61...

Page 55: ...erwacja C Wskaz wki og lne D Wskaz wki u ytkowe 3 Monta pokrywy ochronnej PL 3 4 Monta wska nika zasi gu ci cia rolki prowadz cej PL 3 5 Pod czanie urz dzenia PL 4 6 W czanie wy czanie PL 4 7 Ustawian...

Page 56: ...ia Bezwzgl dnie przestrzega przepis w BHP Przed przyst pieniem do pracy z urz dze niem nale y dok adnie zapozna si ze sposobem jego obs ugi 2 2 Zastosowanie Urz dzenia przeznaczone s wy cznie do kosze...

Page 57: ...w ochrony s uchu 3 Podcinark zawsze mocno przytrzymywa zwraca przy tym uwag na zachowanie stabilnej i pewnej pozycji cia a 4 Zachowa szczeg ln ostro no podczas pracy w trudnym g sto zaro ni tym teren...

Page 58: ...skaz wek zegara 8 3 9 3 Regulacja k ta nachylenia rys 9 Przycisk 3 poci gn do g ry Ustawi k t nachylenia cz ci sil nikowej w jednej z 3 mo liwych pozycji Zwolni przycisk 3 w celu zablokowania w tej po...

Page 59: ...zbi rki elektro mieci Lokalne w adze dysponuj adresami i godzinami pracy wyspecjalizowanych w tym zakresie podmio t w Opakowanie oraz zu yte akcesoria r wnie podlegaj recyklingowi Nie wolno wyrzuca e...

Page 60: ...mentionate n directivele UEE s au respectat urmatoarele noerme si sau specificari tehnice Teisingam EG normatyviniuose nurody muose nurodyt saugumo ir sveikatos reikalavim gyvendinimui buvo remt si se...

Reviews: