background image

CZ-2

CZ

 | 

Návod k použití

 

1. 

Pøedmluva k návodu k obsluze

Tento návod k obsluze má ulehèit poznání pøístroje, jakož i využití jemu 

odpovídajících možností nasazení. Návod k obsluze obsahuje dùležité 

informace,  jak  pøístroj  odbornì  a  hospodárnì  využívat,  a  tím  se  vyva

-

rovat úrazùm, vyhnout se opravám a prostojùm a zvýšit spolehlivost a 

životnost pøístroje.

Návod k obsluze musí být pokaždé k dispozici pøí použití pøístroje.

Návod  k  obsluze  si  musí  pøeèíst  a  dodržovat  každá  osoba,  která  byla 

povìøena  prací  s  pøístrojem,  jako  napø.  ovládáním  pøístroje,  údržbou 

anebo dopravou pøístroje.

Kromì návodu k obsluze se v zemi použití, jakož i na místì nasazení 

platných  a  závazných  pravidel  pøedcházení  úrazùm,  musí  dodržovat  i 

uznaná  odbornì-technická  pravidla  pro  bezpeènou  a  odbornou  práci, 

jakož i bezpeènostní pøedpisy patøièných cechovních spolkù.

1.1. 

Obrázky a vysvetlenie piktogramov 

Pozor  Ochrana  životního  prostøedí!  Tento 

pøístroj  se  nesmí  likvidovat  spolu  s domovým/

komunálním  odpadem.  Vysloužilý  pøístroj  je 

zapotøebí odevzdat do sbìrných surovin.

Pøi poškození nebo pøeseknutí pøívod ního 

kabelu ihned odpojte zástrèku!

Tento elektrický pøístroj nevystavujte dešti!

Pøístroj dobíhá!

Zabraòte pøístupu tøetích osob do nebezpeèného 

úseku.

Pøeètìte si návod k obsluze!

Varování!

Použijte ochranu oèí a sluchu!

2. 

Dùležité informace pro Vaši osobní bezpeènost

2.1. 

Obecné bezpeènostní pokyny

Údaje k emisím hluku podle zákona o bezpeèností produktù (ProdSG) resp. 

EU-smìrnice o strojích: hladina akustického tlaku v místì obsluhy mùže pøi 

práci dosáhnout až 80 dB(A). V takovém pøípadì se doporuèuje používat 

osobní ochranné pomùcky na ochranu sluchu (napø. chránièe sluchu).

Pozor: 

Ochrana  proti  hluku!  Dodržujte  pøi  uvádìní  do  provozu 

regionální pøedpisy.

Pozor: Pøi použití elektrických pøístrojù je tøeba dodržovat k ochranì pøed 

zasažením  elektrickým  proudem,  nebezpeèím  zranìní  a  vznikem  požáru 

následující  zásadní bezpeènostní pokyny. Pøeètìte si a vezmìte v úvahu 

všechny  tyto  pokyny  døíve,  než  uvedenou  strunovou  sekaèku  použijete. 

Bezpeènostní pokyny dobøe uschovejte.
Sekaèky jsou konstruovány podle posledního stavu techniky a uznávaných 

bezpeènostnì  technických  pravidel.  Pøesto  se  mohou  pøi  jejich  použití 

vyskytnout situace, ohrožující zdraví a život uživatele nebo tøetích osob, 

pøíp. poškozující sekaèku a další vìcné hodnoty.
Sekaèky se smìjí používat  pouze v technicky bezvadném  stavu, jakož i v souladu 

s urèením, bezpeènostními pokyny a pokyny ohlednì možných nebezpeèí pøi 

dodržování pokynù v návodu k použití! Zejména je tøeba  neprodlenì (nechat) 

odstranit všechny poruchy, které negativnì ovlivòují bezpeènost!
Pøeètìte  si  peèlivì  tento  návod  k  použití.  V  každém  pøípadì  dodržujte 

pokyny ohlednì možných nebezpeèí  a bezpeènostní pokyny. 
Nedodržení tìchto pokynù mùže mít za následek ohrožení života. V každém 

pøípadì je nezbytné dodržovat  pokyny k ochranì pøed úrazy. Pøeètìte si je 

pøed použitím této sekaèky.

2.2. Úèel použití

Strunové sekaèky jsou výhradnì urèeny pro dosekávání okrasných trávníkù, 

tzn. okrajù trávníkù.  Jiné nebo tento rozsah pøekraèující  použití, jako napø. 

sekání  keøù a živých plotù nebo velkoplošných trávníkù, se považuje za 

použití  v  rozporu  s  jejich  urèením.  Za  škody,  které  pøi  takovém  použití 

vzniknou,  výrobce  /  dodavatel  neruèí.  Riziko  nese  výhradnì  uživatel. 

Použití v souladu s urèením zahrnuje dále dodržování návodu na použití a 

dodržování podmínek provozu a údržby.
Návod k použití ukládejte v dosahu použití sekaèky.

2.3. Bezpeènostní pokyny

Pozor:

 V každém pøípadì dodržujte pokyny ohlednì možných nebezpeèí 

a bezpeènostní pokyny

Pøeètìte  si  je  pøed  použitím  této  sekaèky.  Návod  k  použití  ukládejte  v 

dosahu použití sekaèky.

A) Pokyny pro bezpeèné použití 

a)  Pøi práci se sekaèkou noste ochranné brýle nebo ochranu oèí, plné 

boty s  drsnou  podrážkou, pøiléhavé  pracovní obleèení, rukavice a 

ochranu sluchu.

b)  Zákaz  obsluhy  sekaèky  pro nezletilé osoby.  Sekaèka  se smí 

pøedat (pùjèit) pouze osobám, které jsou podrobnì seznámeny  s  

její  obsluhou.

c)  Nezapínejte sekaèku, pokud se v blízkosti zdržují osoby, zejména 

dìti, nebo domácí zvíøata.

d)  Se sekaèkou pracujte klidnì, s rozvahou a pouze pøi dobrém svìtle 

a podmínkách viditelnosti a neohrožujte ostatní! Pracujte opatrnì!

e)  Pøed  použitím  se  musí  zkontrolovat,  zda  pøívodní  a  prodlužovací 

kabel nevykazují známky poškození nebo stárnutí. Sekaèka na trávu 

se nesmí používat, pokud jsou kabely poškozeny nebo opotøebeny.

f)   Nepoužívejte poškozené kabely, spojky, vidlice  a sekací hlavice.

g)  Pøi  neopatrném  používání  sekaèky  mohou  rotující  sekací  prvky 

zpùsobit zranìní rukou a nohou. Motor se smí spouštìt až tehdy, 

když se v blízkosti sekacích prvkù nenacházejí ruce a nohy.

h)  Pozor  na  zranìní  o  zaøízení,  které  slouží  k  odøezávání  struny. 

Po výmìnì cívky se strunou nebo po prodloužení vlákna podržte 

sekaèku nejprve v normální pracovní poloze, až potom ji zapnìte.

i)   Nikdy nepoužívejte kovové sekací prvky.

j)   Používejte pouze originální náhradní díly.

k)  Pøed  provádìním  veškerých  prací  na  sekaèce,  pøed  èištìním  a 

pøepravou vytáhnìte vidlici ze zásuvky. Pøed údržbou, kontrolou 

poškození  pøívodního  kabelu  èi  opravou  sekaèky  je  nutné  vždy 

vytáhnout vidlici ze zásuvky.

l)   Pravidelnì èistìte otvory pro chladicí vzduch na krytu motoru.

B) Údržba 

a)  Po pøerušení a ukonèení práce: Odpojte vidlici! Proveïte údržbu 

sekaèky  (pøi  odpojené  vidlici):  Provádìjte  pouze  ty  údržbáøské 

práce, které jsou popsány v návodu k použití. 

b)  Dìti musejí být pod dohledem, aby se zajistilo, že si s pøístrojem 

nebudou hrát. 

c)  Všechny ostatní práce svìøte servisu.

d)  Nikdy nepoužívejte kovové sekací prvky.

e)  Ze sekací hlavice se musí pravidelnì odstraòovat namotaná tráva!

f)   Sekací  hlavice  se  musí  v  krátkých  intervalech  pravidelnì 

kontrolovat.  Pøi  zjevných  zmìnách  (vibrace,  hluk)  sekaèku 

okamžitì  vypnìte.  Pevnì  ji  držte  a  pøitlaète  hlavici  k  zemi,  aby 

se zastavila, pak vytáhnìte vidlici ze zásuvky. Zkontrolujte sekací 

hlavici - pozornost vìnujte trhlinám.

g)  Poškozenou  sekací  hlavici  okamžitì  nechte  vymìnit  i  v  pøípadì 

zdánlivì  nepatrných  vlasových  trhlin.  Poškozenou  sekací  hlavici 

neopravujte.

h)  Pravidelnì èistìte otvory pro chladicí vzduch na krytu motoru.

i)   Plastové  èásti  èistìte  vlhkým  hadøíkem.  Mechanické  èisticí 

pøípravky by mohly umìlou hmotu poškodit.

j)   Sekaèku nikdy nestøíkejte proudem vody!

k)  Sekaèku ukládejte na suchém místì.

C)  Obecné pokyny

1.  Pøed použitím je nutné si pøeèíst návod k použití!

2.  Uživatel    by  si  mìl    od  prodejce  nebo  odborníka  nechat  pøedvést 

bezpeèné zacházení se sekaèkou.

3.  Pøed  použitím  se  musí  zkontrolovat,  zda  pøívodní  a  prodlužovací 

kabel nevykazují známky poškození nebo stárnutí. Sekaèka na trávu 

se nesmí používat, pokud jsou kabely poškozeny nebo opotøebeny.

4.  Dojde-li  k  poškození  kabelu  bìhem  práce  se  sekaèkou,  musí  se 

Summary of Contents for EGT-350

Page 1: ...bs ugi T umaczenie oryginalnej instrukcji obs ugi Pred pouzit u cosacky travy pozorne precitajte n vod k jej pouzit u Operating Instructions Read operating instructions before use GB Translation of th...

Page 2: ...Anwendungshinweise 3 Montage der Schutzabdeckung DE 3 4 Montage des Schnittkreisanzeigers DE 3 5 Anschluss des Ger tes DE 4 6 Ein Ausschalten DE 4 7 Neigungswinkel und Rohrl nge einstellen DE 4 8 Rase...

Page 3: ...zum Schneiden von Zierrasen d h von Rasenkanten bestimmt Eine andere oder dar ber hinausgehende Be nutzung wie z B das Schneiden von Gestr pp ist nicht bestimmungsge m F r hieraus resultierende Sch d...

Page 4: ...9 Auf Baumst mpfe und Wurzeln achten Stolpergefahr 10 Vermeiden Sie den Gebrauch des Trimmers bei schlechten Wetterbe dingungen besonders wenn Gefahr eines Gewitters besteht 11 Die hohe Drehzahl des S...

Page 5: ...gswinkel einstellen Abb 9 Taste 3 nach oben ziehen Nei gungswinkel des Motorteils in eine von 4 m glichen Positionen einstel len Zum Einrasten Taste 3 loslassen Die beiden mittleren Positionen sind ge...

Page 6: ...Sie keine Verwendung mehr daf r haben denken Sie bitte an den Umweltschutz Elektroger te Zubeh r und Verpackung geh ren nicht in den normalen Hausm ll sondern sollen einer umweltgerechten Wiederverwe...

Page 7: ...1 6 Fadenvorrat m 2 x 4 2 x 4 Fadenverl ngerung Tipp Automatik Tipp Automatik Gewicht kg 2 1 2 9 Schalldruckpegel dB A 82 K 3 0 dB A 86 4 K 3 0 dB A Vibration m s 2 5 K 1 5 m s2 3 9 K 1 5 m s2 Funkent...

Page 8: ...unting the protection cover GB 3 4 Installation of the cutting radius guide GB 3 5 Connecting the trimmer GB 3 6 Switching on off GB 4 7 Adjusting the additional handle the angle of inclination and th...

Page 9: ...the user alone A proper utilisation also includes the observance of the operating manual and the compliance with the conditions of control and maintenance Keep the operating manual always at hand near...

Page 10: ...s on slopes and uneven ground 8 Work in a line across the slope and take special care when turning around 9 Watch for hidden obstacles such as tree stumps and roots to avoid stumbling 10 Avoid to use...

Page 11: ...ny positions Sweep trimmer back and forth uniformly to cut small patches of grass or weeds The trimmer is not con structed and suitable for cutting large areas Wherever possible cut with left hand sid...

Page 12: ...Interference suppressed in accordance with EN 55014 and EN 61000 The machine comply with the safety class II VDE 0700 We reserve the right to make changes to the technical specifications The devices a...

Page 13: ...protection FR 3 4 Montage de l indicateur de section de coupe FR 3 5 Branchement FR 3 6 Mise en circuit hors circuit FR 4 7 R glage de la poign e suppl mentaire de l angle d inclinaison et de la long...

Page 14: ...onsid r comme conforme Le fabricant fournisseur d cline toute responsabilit pour les dommages qui en r sultent L utilisateur en portera tous les risques et p rils Font galement partie d un emploi conf...

Page 15: ...es v g tation dense 5 Ne pas laisser le coupe bordures en plein air sous la pluie 6 Ne pas couper de l herbe mouill e Ne pas utiliser le coupe bordures sous la pluie 7 Attention on risque de glisser s...

Page 16: ...ange d inclinaison dans l une des 3 positions possibles Rel chez la pi ce 3 jusqu enclenchement La position moyenne est conseill e pour passer le coupe bordures sous des obstacles comme des buissons o...

Page 17: ...l environnement remettez le un centre de collecte sp cialis dans les appareils lectriques Votre commune se fera un plai sir de vous fournir les adresses et horaires d ouverture correspondants Remette...

Page 18: ...ue Semi automatique Poids kg 2 1 2 9 Niveau de pression acoustique dB A 82 K 3 0 dB A 86 4 K 3 0 dB A Vibration m s 2 5 K 1 5 m s2 3 9 K 1 5 m s2 D parasit selon EN 55 014 et EN 61 000 Conforme la cla...

Page 19: ...ezione IT 3 4 Montaggio dell indicatore dell ampiezza di taglio IT 3 5 Collegamento elettrico dell apparecchiatura IT 3 6 Inserimento disinserimento IT 4 7 Regolazione dell impugnatura supplementare d...

Page 20: ...polazione dell utensile 2 2 Possibilit di utilizzazione Le macchine sono destinate esclusivamente per il taglio di tappeti erbosi ornamentali p es dei bordi erbosi Ogni altro uso o complementare delle...

Page 21: ...ere il tagliabordi all aperto quando piove 6 Non tagliare l erba bagnata Non usare perci il tagliabordi sotto la pioggia 7 Attenzione al pericolo di scivolare su pendii o terreni accidentati 8 Sui pen...

Page 22: ...Regolare l angolo di inclinazione della parte del motore in una delle 3 posizioni possibili Per far scattare in posi zione la parte rilasciare il tasto 3 La posizione centrale indica ta per consentir...

Page 23: ...gli accessori usurati Soltanto per i Paesi UE Non gettare gli elettroutensili con i rifiuti domestici Secondo la Direttiva europea 2012 19 CE sui rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche...

Page 24: ...rculo de corte rodillo gu a ES 3 5 Conexi n a la red el ctrica ES 3 6 Puesta en marcha desconexi n ES 4 7 Ajuste del asa adicional el ngulo de inclinaci n y la longitud del tubo ES 4 8 Cortar c sped E...

Page 25: ...io y por consiguiente el fabricante suministrador no responder de los da os que resulten de ello En esta caso el usuario es el nico que asumir la responsabilidad El uso reglamentario de la m quina tam...

Page 26: ...trabajar con mucho cuidado 5 No dejar al aire libre la desbrozadora cuando llueva 6 No cortar hierba h meda Nunca utilizar la desbrozadora cuando llueva 7 Tener cuidado en declives o en terreno desni...

Page 27: ...a tal como se indica en el apartado 2 En esta posici n puede ahora girarse toda la parte superior del asa en 180 Tam bi n aqu puede ajustarse la longitud del tubo en 5 posiciones diferentes Para corta...

Page 28: ...a reciclado debidamente en caso de desprenderse de l Para ello el aparato viejo tambi n puede ser entregado en un punto de devoluci n que realice una eliminaci n conforme a las leyes nacionales de ges...

Page 29: ...3 Montering af beskyttelsessk rmen DK 3 4 Montering af sk recirkelindikator af f ringsrulle DK 3 5 Tilslutning af maskinen DK 3 6 Tilslutning afbrydelse DK 4 7 Omstilling af h ldningsvinkel og r rl n...

Page 30: ...ntet ansvar for enhver personskade og eller maskinskade som skyldes uhensigtsm s sigt brug Brugeren h fter alene for risikoen Sikker anvendelse af maski nen betyder ogs overholdelse af instruk serne i...

Page 31: ...anstaltninger under arbejdet med gr strimmeren 12 Bed producenten forhandleren om at vise hvordan man anvender maskinen sikkert 13 Dette redskab er ikke beregnet til at blive anvendt af personer g lde...

Page 32: ...ling til sk ring af kanter ill 10 Indstil r rl ngden p korteste eller l ngste position som beskre vet under punkt 2 I denne position kan den samlede verste h ndtags del drejes 180 Her kan r rl ngden o...

Page 33: ...dsh ndtering Undtaget fra disse regler de til det brugte apparat h rende tilbeh rsdele og hj lpemidler uden elektriske komponenter 15 Reservedele Hvis du f r brug for tilbeh r eller reservedele bedes...

Page 34: ...varjostimen asennus FI 3 4 Leikkuualueen osoittimen ohjausrullan asentaminen FI 3 5 Koneen liitt minen verkkoon FI 3 6 K ynnistys ja pys ytys FI 4 7 Lis kahvan kallistuskulman ja putkipituuden s t FI...

Page 35: ...skeist Koneen turvallinen k ytt tarkoittaa sek k ytt chjeiden ett huolto ja kunnossapito ohjeiden noudattamista Pid k ytt ohjeet aina mukanasi kun k yt t konetta 2 3 Turvallisuusohjeet VAROITUS Kun k...

Page 36: ...y skentelyn ajaksi 12 Pyyd valmistajaa myyj n ytt m n miten konetta k ytet n turvallisesti 13 T t laitetta ei ole tarkoitettu fyysisesti tai aistimellisesti huonokun toisten mielelt n h iriintyneiden...

Page 37: ...eskiasento soveltuu esteiden kuten esim puskien ja puutarha kalusteiden alta leikkaamiseen Ala asento on tarkoitettu reunojen leikkaamiseen kuten seuraavas sa luvussa on kuvattu 4 S t reunojen leikkaa...

Page 38: ...erikseen ja viet v ymp rist huomioon ottaen kierr tykseen Kierr tysvaihtoehto ja palautusvaatimus S hk laitteen omistaja on velvollinen vaihtoehtoisesti palautuksen sijaan toimimaan asianmukaisen kier...

Page 39: ...ucties D Aanwijzing voor het gebruik 3 Montage van de beschermkap NL 3 4 Montage van de maaicirkelindicator NL 3 5 Aansluiting NL 4 6 In uitschakelen NL 4 7 Extra greep hoek en buislengte instellen NL...

Page 40: ...e machines zijn uitsluitend voor het snijden van siergazons d w z van gazonkanten bestemd Een ander en verdergaand gebruik zoals bijv het snijden van struikgewas en heggen of uitgestrekte gazons geldt...

Page 41: ...staat 4 Werk uiterst voorzichtig in onoverzichtelijk dichtbegroeid terrein 5 Laat de trimmer niet in de regen staan 6 Maai geen nat gras Werk niet bij regen met het trimmer 7 Wees voorzichtig op helli...

Page 42: ...het motor deel in een van de 3 mogelijke standen instellen Knop 3 loslaten om motordeel vast te zetten De middelste stand is goed om met de trimmer eenvoudig onder hindernissen bijv struiken of zit m...

Page 43: ...tig de Europese richtlijn 2012 19 EG voor oude elektri sche en elektronische apparaten WEEE en de omzetting in nationaal recht moeten verbruikte elektrische apparatuur gescheiden worden inge zameld en...

Page 44: ...nt ochrann ho t tu CZ 3 4 Mont ukazov tka vysek van ho kruhu vodic kole ko CZ 3 5 P ipojen seka ky CZ 3 6 Zapnut a vypnut CZ 4 7 Nastaven p edn rukojeti hlu sklonu a d lky trubky CZ 4 8 Se en tr vn ku...

Page 45: ...Riziko nese v hradn u ivatel Pou it v souladu s ur en m zahrnuje d le dodr ov n n vodu na pou it a dodr ov n podm nek provozu a dr by N vod k pou it ukl dejte v dosahu pou it seka ky 2 3 Bezpe nostn p...

Page 46: ...odm nky zejm na pokud existuje riziko bou ky 11 Vysok ot ky seka ky a p vodn kabel v sob skr vaj zv en nebezpe Proto je nezbytn p i pr ci se seka kou dodr ovat zvl tn bezpe nostn pokyny 12 U ivatel by...

Page 47: ...bky nastavte do nejkrat nebo nejdel polohy jak je pops no v bodu 2 V t to pozici je nyn mo n celou horn st rukojeti oto it o 180 Tak p itom je mo n d lku trubky nastavit do 5 mo n ch pozic Na mal ch p...

Page 48: ...K 3 0 dB A Hladina zrychlen vibrace m s 2 5 K 1 5 m s2 3 9 K 1 5 m s2 P stroj je odru en podle EN 55014 a EN 61000 Ochrann t da II VDE 0700 Technick zm ny vyhrazeny P stroje jsou zkonstruovan podle p...

Page 49: ...BG 1 BG 1 BG 2 1 1 2 BG 2 2 1 2 2 2 3 A B C D 3 BG 3 4 BG 3 5 BG 4 6 BG 4 7 BG 4 8 BG 4 9 BG 4 10 BG 5 11 BG 5 12 BG 6 13 BG 6 14 BG 6 15 BG 6 16 BG 6 17 BG 7 18 19...

Page 50: ...BG 2 BG 1 1 1 2 2 1 ProdSG EC 80 dB A 2 2 2 3 A a b c d e f g h i j k l B a b c...

Page 51: ...BG 3 BG d e f g h i Harsh j k C 1 2 3 4 5 6 7 8 RCD 30 m 9 10 11 H07 RN F DIN VDE 0282 1 5 mm2 12 13 14 15 D 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 16 15 16 17 15 1 4 1 6 3 1 3 4 2...

Page 52: ...BG 4 BG 3 X 3 5 II VDE 0700 CEE 20 1 5 2 4 X 5 X 4 5 4 6 6 7 1 7 1 7 8 2 2 8 2 2 3 9 3 9 3 3 3 10 4 10 2 180 5 4 4 8 11 30 9 12 12 2 5...

Page 53: ...BG 5 BG 13 14 14 X 8 5 14 10 15 1 1 1 2 15 16 2 3 1 4 3 16 4 11 10 12 13 14 2012 19 EC 15 16 24 12 a...

Page 54: ...RT 1530D EGT 520 V 230 230 Hz 50 50 W 350 520 min 1 10 000 10 000 cm 25 30 mm 1 3 1 5 1 4 1 6 m 2 x 4 2 x 4 kg 2 1 2 9 dB A 82 K 3 0 dB A 86 4 K 3 0 dB A 2 2 5 K 1 5 m s2 3 9 K 1 5 m s2 EN 55014 EN 61...

Page 55: ...erwacja C Wskaz wki og lne D Wskaz wki u ytkowe 3 Monta pokrywy ochronnej PL 3 4 Monta wska nika zasi gu ci cia rolki prowadz cej PL 3 5 Pod czanie urz dzenia PL 4 6 W czanie wy czanie PL 4 7 Ustawian...

Page 56: ...ia Bezwzgl dnie przestrzega przepis w BHP Przed przyst pieniem do pracy z urz dze niem nale y dok adnie zapozna si ze sposobem jego obs ugi 2 2 Zastosowanie Urz dzenia przeznaczone s wy cznie do kosze...

Page 57: ...w ochrony s uchu 3 Podcinark zawsze mocno przytrzymywa zwraca przy tym uwag na zachowanie stabilnej i pewnej pozycji cia a 4 Zachowa szczeg ln ostro no podczas pracy w trudnym g sto zaro ni tym teren...

Page 58: ...skaz wek zegara 8 3 9 3 Regulacja k ta nachylenia rys 9 Przycisk 3 poci gn do g ry Ustawi k t nachylenia cz ci sil nikowej w jednej z 3 mo liwych pozycji Zwolni przycisk 3 w celu zablokowania w tej po...

Page 59: ...zbi rki elektro mieci Lokalne w adze dysponuj adresami i godzinami pracy wyspecjalizowanych w tym zakresie podmio t w Opakowanie oraz zu yte akcesoria r wnie podlegaj recyklingowi Nie wolno wyrzuca e...

Page 60: ...mentionate n directivele UEE s au respectat urmatoarele noerme si sau specificari tehnice Teisingam EG normatyviniuose nurody muose nurodyt saugumo ir sveikatos reikalavim gyvendinimui buvo remt si se...

Reviews: