background image

IT-3

IT

 | Istruzioni per l‘uso

k)  Riporre il tagliabordi al sicuro in un luogo asciutto.

3) Avvertenze generali

1.  Leggere le istruzioni sull’uso! 

2.  Farsi istruire dal venditore o da un esperto sull’uso sicuro del tagliabordi. 

3.  Prima dell’uso controllare la linea di allacciamento e quella di pro-

lungamento onde identificare ogni possibile elemento di Danneggia

-

mento o invecchiamento. Non utilizzare il tosaerba quando le linee 

elettriche sono danneggiate o consumate. 

4.  Se il cavo elettrico fosse danneggiato durante l’uso della macchina, 

questa deve essere immediatamente staccato dalla rete. NON TOC-

CARE IL CAVO PRIMA DI AVERLO STACCATO DALLA RETE. 

5.  Non usare cavi, giunti, spine e teste falcianti difettosi. 

6.  Attenzione! Pericolo!  Dopo il disinserimento del motore, il dispositivo 

di taglio continua a ruotare. Pericolo di lesioni per dita e piedi! 

7.  Tenere la prolunga in modo che non tocchi il filo di nylon in rotazione.

8.  Per assicurare il funzionamento sicuro si racco-manda di alimentare 

la macchina, attraverso un dispositivo di protezione contro correnti 

di guasto (RCD), con una corrente di guasto di non più di 30 mA. Il 

vostro elettricista può fornirvi informazioni più dettagliate.  

9.  Prima di ogni lavoro verificare le condizioni funzionali del tagliabordi che 

devono corrispondere alle prescrizioni. Sono particolarmente importanti 

i cavi di collegamento e di prolunga, la presa di corrente, l’interruttore e 

la testa falciante. 

10. Attenzione: il cavo di allacciamento alla rete di questo apparecchio 

può essere sostituito soltanto dal servizio d‘assistenza della casa 

produttrice o da un elettricista specializzato.

11. Utilizzare soltanto tubazioni di prolunga che siano omologate per l’impiego 

all’esterno  e  che  non  siano  più  leggere  dei  tubi  flessibili  in  gomma  H07 

RN-F secondo DIN/VDE 0282 di almeno 1,5 mm

2

. Le spine e i collegamenti 

dei cavi di prolunga devono essere protetti dagli spruzzi d’acqua. Usare il 

tagliabordi solo in combinazione con lo schermo di protezione in perfette 

condizioni; badare all’accoppiamento fisso della testa falciante.

12. Afferrare la spina per staccarla, non tirare il cavo. 

13. Posare la prolunga in modo che non venga dan-neggiata e che non crei il 

pericolo di inciampare.

14. Attenzione che la prolunga non sfreghi su bordi e oggetti appuntiti o ta-

glienti e che non venga schiacciata, per es. in fessure di porte o di finestre. 

15. Nel trasporto del tagliabordi a breve distanza, p. es. in un altro punto 

di lavoro: rilasciare l’interruttore, staccare la spina.

4) Istruzioni d’impiego

1.  Durante l’inserimento del tagliabordi lo schermo di protezione deve 

essere rivolto verso l’operatore. 

2. Portare occhiali protettivi o visiera, scarpe chiuse munite di suole anti-

sdrucciolevoli, un abito da lavoro aderente, guanti e protezioni dell’udito

3.  Afferrare il tagliabordi sempre saldamente, assumere sempre una 

posizione ferma e sicura. 

4.  In zone di scarsa visibilità e di fitta vegetazione, lavorare con la massima 

attenzione!

5.  Non tenere il tagliabordi all’aperto quando piove.

6.  Non tagliare l’erba bagnata.  Non usare perciò il tagliabordi sotto la pioggia!

7.  Attenzione al pericolo di scivolare su pendii o terreni accidentati. 

8.  Sui pendii falciare soltanto in direzione trasversale rispetto alla pendenza, 

attenzione nel girare.

9.  Attenzione a ceppi e radici, pericolo di inciampare.

10. Evitare l’uso del tagliabordi in condizioni meteorologiche negative, 

soprattutto se vi è il rischio di un temporale.

11. Lavorando con il tagliabordi occorrono particolari misure di sicurezza, 

perché l’elevato numero dei giri del dispositivo di taglio e il funzionamento 

con la corrente elettrica costituiscono un elevato pericolo.

12. Farsi istruire dal venditore o da un esperto sull’uso sicuro del tagliabordi. 

13. L’attrezzo non è destinato all’uso da parte di persone (inclusi i bambi-

ni) che per motivi di natura fisica, sensoriale o mentale, o a causa di 

una scarsa esperienza e conoscenza non possano utilizzare l’appa-

recchio in sicurezza senza controllo o senza essere stati prima istruiti 

in merito da persona responsabile della loro sicurezza.

14. L‘uso dell‘apparecchio non è consentito a giovani di età inferiore a 16 anni.

15. Assumete la Vostra responsabilità quali utenti dell’apparecchio nei 

confronti di terze persone possibilmente entrate nella zona di lavoro.

16. Chi lavora con il tagliabordi deve essere sano, riposato e in buone condi-

zioni psicofisiche. Con-cedersi delle pause al momento opportuno!  Non 

usare l’apparecchiatura sotto l’effetto di bevande alcoliche o di droghe. 

17. Nel raggio di 15 m non devono trovarsi altre persone (bambini) o ani-

mali, poiché la rotazione della testa falciante potrebbe fare schizzare 

intorno sassi e simili. 

Avviso importante - per non invalidare la garanzia:
•  Mantenete sempre libera la presa d’aria del motore. 

•  Non usate mai il filo di nylon più lungo di quanto consentito dall’apposito 

coltello sul paragambe. 

•  Utilizzate solamente filo nylon originale di diametro 1,3-1,5 mm in rocchetti 

originali. 

•  Non premete al suolo la testina durante l’uso della macchina, per evitare 

di frenare la rotazione del motore. 

•  Non battete mai la testina su terreno duro, perché proteste squilibrare 

l’albero motore.

3. Montaggio dello schermo di protezione

  

4.  Montaggio dell’indicatore dell’ampiezza di taglio 

3

X

2

1

Posizionare la copertura protettiva 

sul corpo del tagliabordi e fissarla 

con le 3 viti fornite in dotazione.

L’indicatore dell’ampiezza di taglio 

indica la massima ampiezza di 

taglio  del  filo  per  proteggere  le 

vostre preziose piante ornamentali.
Ovviamente è possibile azionare 

il  tosaerba  a  filo  anche  senza 

questo dispositivo.

Aprire leggermente l’indicatore 

dell’ampiezza di taglio (fig. 3) e 

inserirlo su entrambi i lati nei fori 

previsti.

5. Collegamento elettrico dell’apparecchiatura 

Le macchine possono essere usate soltanto con corrente alternata mo-

nofase. Esse sono dotate di isolamento protettivo secondo la classe II 

delle norme VDE 0700 e CEE 20.  Prima di ogni messa in funzione, si 

prega però di assicurarsi che la tensione della rete corrisponda alla ten-

sione di servizio indicata sulla targa delle caratteristiche della macchina!
Sezione minima della prolunga:  1,5 mm

2

Summary of Contents for EGT-350

Page 1: ...bs ugi T umaczenie oryginalnej instrukcji obs ugi Pred pouzit u cosacky travy pozorne precitajte n vod k jej pouzit u Operating Instructions Read operating instructions before use GB Translation of th...

Page 2: ...Anwendungshinweise 3 Montage der Schutzabdeckung DE 3 4 Montage des Schnittkreisanzeigers DE 3 5 Anschluss des Ger tes DE 4 6 Ein Ausschalten DE 4 7 Neigungswinkel und Rohrl nge einstellen DE 4 8 Rase...

Page 3: ...zum Schneiden von Zierrasen d h von Rasenkanten bestimmt Eine andere oder dar ber hinausgehende Be nutzung wie z B das Schneiden von Gestr pp ist nicht bestimmungsge m F r hieraus resultierende Sch d...

Page 4: ...9 Auf Baumst mpfe und Wurzeln achten Stolpergefahr 10 Vermeiden Sie den Gebrauch des Trimmers bei schlechten Wetterbe dingungen besonders wenn Gefahr eines Gewitters besteht 11 Die hohe Drehzahl des S...

Page 5: ...gswinkel einstellen Abb 9 Taste 3 nach oben ziehen Nei gungswinkel des Motorteils in eine von 4 m glichen Positionen einstel len Zum Einrasten Taste 3 loslassen Die beiden mittleren Positionen sind ge...

Page 6: ...Sie keine Verwendung mehr daf r haben denken Sie bitte an den Umweltschutz Elektroger te Zubeh r und Verpackung geh ren nicht in den normalen Hausm ll sondern sollen einer umweltgerechten Wiederverwe...

Page 7: ...1 6 Fadenvorrat m 2 x 4 2 x 4 Fadenverl ngerung Tipp Automatik Tipp Automatik Gewicht kg 2 1 2 9 Schalldruckpegel dB A 82 K 3 0 dB A 86 4 K 3 0 dB A Vibration m s 2 5 K 1 5 m s2 3 9 K 1 5 m s2 Funkent...

Page 8: ...unting the protection cover GB 3 4 Installation of the cutting radius guide GB 3 5 Connecting the trimmer GB 3 6 Switching on off GB 4 7 Adjusting the additional handle the angle of inclination and th...

Page 9: ...the user alone A proper utilisation also includes the observance of the operating manual and the compliance with the conditions of control and maintenance Keep the operating manual always at hand near...

Page 10: ...s on slopes and uneven ground 8 Work in a line across the slope and take special care when turning around 9 Watch for hidden obstacles such as tree stumps and roots to avoid stumbling 10 Avoid to use...

Page 11: ...ny positions Sweep trimmer back and forth uniformly to cut small patches of grass or weeds The trimmer is not con structed and suitable for cutting large areas Wherever possible cut with left hand sid...

Page 12: ...Interference suppressed in accordance with EN 55014 and EN 61000 The machine comply with the safety class II VDE 0700 We reserve the right to make changes to the technical specifications The devices a...

Page 13: ...protection FR 3 4 Montage de l indicateur de section de coupe FR 3 5 Branchement FR 3 6 Mise en circuit hors circuit FR 4 7 R glage de la poign e suppl mentaire de l angle d inclinaison et de la long...

Page 14: ...onsid r comme conforme Le fabricant fournisseur d cline toute responsabilit pour les dommages qui en r sultent L utilisateur en portera tous les risques et p rils Font galement partie d un emploi conf...

Page 15: ...es v g tation dense 5 Ne pas laisser le coupe bordures en plein air sous la pluie 6 Ne pas couper de l herbe mouill e Ne pas utiliser le coupe bordures sous la pluie 7 Attention on risque de glisser s...

Page 16: ...ange d inclinaison dans l une des 3 positions possibles Rel chez la pi ce 3 jusqu enclenchement La position moyenne est conseill e pour passer le coupe bordures sous des obstacles comme des buissons o...

Page 17: ...l environnement remettez le un centre de collecte sp cialis dans les appareils lectriques Votre commune se fera un plai sir de vous fournir les adresses et horaires d ouverture correspondants Remette...

Page 18: ...ue Semi automatique Poids kg 2 1 2 9 Niveau de pression acoustique dB A 82 K 3 0 dB A 86 4 K 3 0 dB A Vibration m s 2 5 K 1 5 m s2 3 9 K 1 5 m s2 D parasit selon EN 55 014 et EN 61 000 Conforme la cla...

Page 19: ...ezione IT 3 4 Montaggio dell indicatore dell ampiezza di taglio IT 3 5 Collegamento elettrico dell apparecchiatura IT 3 6 Inserimento disinserimento IT 4 7 Regolazione dell impugnatura supplementare d...

Page 20: ...polazione dell utensile 2 2 Possibilit di utilizzazione Le macchine sono destinate esclusivamente per il taglio di tappeti erbosi ornamentali p es dei bordi erbosi Ogni altro uso o complementare delle...

Page 21: ...ere il tagliabordi all aperto quando piove 6 Non tagliare l erba bagnata Non usare perci il tagliabordi sotto la pioggia 7 Attenzione al pericolo di scivolare su pendii o terreni accidentati 8 Sui pen...

Page 22: ...Regolare l angolo di inclinazione della parte del motore in una delle 3 posizioni possibili Per far scattare in posi zione la parte rilasciare il tasto 3 La posizione centrale indica ta per consentir...

Page 23: ...gli accessori usurati Soltanto per i Paesi UE Non gettare gli elettroutensili con i rifiuti domestici Secondo la Direttiva europea 2012 19 CE sui rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche...

Page 24: ...rculo de corte rodillo gu a ES 3 5 Conexi n a la red el ctrica ES 3 6 Puesta en marcha desconexi n ES 4 7 Ajuste del asa adicional el ngulo de inclinaci n y la longitud del tubo ES 4 8 Cortar c sped E...

Page 25: ...io y por consiguiente el fabricante suministrador no responder de los da os que resulten de ello En esta caso el usuario es el nico que asumir la responsabilidad El uso reglamentario de la m quina tam...

Page 26: ...trabajar con mucho cuidado 5 No dejar al aire libre la desbrozadora cuando llueva 6 No cortar hierba h meda Nunca utilizar la desbrozadora cuando llueva 7 Tener cuidado en declives o en terreno desni...

Page 27: ...a tal como se indica en el apartado 2 En esta posici n puede ahora girarse toda la parte superior del asa en 180 Tam bi n aqu puede ajustarse la longitud del tubo en 5 posiciones diferentes Para corta...

Page 28: ...a reciclado debidamente en caso de desprenderse de l Para ello el aparato viejo tambi n puede ser entregado en un punto de devoluci n que realice una eliminaci n conforme a las leyes nacionales de ges...

Page 29: ...3 Montering af beskyttelsessk rmen DK 3 4 Montering af sk recirkelindikator af f ringsrulle DK 3 5 Tilslutning af maskinen DK 3 6 Tilslutning afbrydelse DK 4 7 Omstilling af h ldningsvinkel og r rl n...

Page 30: ...ntet ansvar for enhver personskade og eller maskinskade som skyldes uhensigtsm s sigt brug Brugeren h fter alene for risikoen Sikker anvendelse af maski nen betyder ogs overholdelse af instruk serne i...

Page 31: ...anstaltninger under arbejdet med gr strimmeren 12 Bed producenten forhandleren om at vise hvordan man anvender maskinen sikkert 13 Dette redskab er ikke beregnet til at blive anvendt af personer g lde...

Page 32: ...ling til sk ring af kanter ill 10 Indstil r rl ngden p korteste eller l ngste position som beskre vet under punkt 2 I denne position kan den samlede verste h ndtags del drejes 180 Her kan r rl ngden o...

Page 33: ...dsh ndtering Undtaget fra disse regler de til det brugte apparat h rende tilbeh rsdele og hj lpemidler uden elektriske komponenter 15 Reservedele Hvis du f r brug for tilbeh r eller reservedele bedes...

Page 34: ...varjostimen asennus FI 3 4 Leikkuualueen osoittimen ohjausrullan asentaminen FI 3 5 Koneen liitt minen verkkoon FI 3 6 K ynnistys ja pys ytys FI 4 7 Lis kahvan kallistuskulman ja putkipituuden s t FI...

Page 35: ...skeist Koneen turvallinen k ytt tarkoittaa sek k ytt chjeiden ett huolto ja kunnossapito ohjeiden noudattamista Pid k ytt ohjeet aina mukanasi kun k yt t konetta 2 3 Turvallisuusohjeet VAROITUS Kun k...

Page 36: ...y skentelyn ajaksi 12 Pyyd valmistajaa myyj n ytt m n miten konetta k ytet n turvallisesti 13 T t laitetta ei ole tarkoitettu fyysisesti tai aistimellisesti huonokun toisten mielelt n h iriintyneiden...

Page 37: ...eskiasento soveltuu esteiden kuten esim puskien ja puutarha kalusteiden alta leikkaamiseen Ala asento on tarkoitettu reunojen leikkaamiseen kuten seuraavas sa luvussa on kuvattu 4 S t reunojen leikkaa...

Page 38: ...erikseen ja viet v ymp rist huomioon ottaen kierr tykseen Kierr tysvaihtoehto ja palautusvaatimus S hk laitteen omistaja on velvollinen vaihtoehtoisesti palautuksen sijaan toimimaan asianmukaisen kier...

Page 39: ...ucties D Aanwijzing voor het gebruik 3 Montage van de beschermkap NL 3 4 Montage van de maaicirkelindicator NL 3 5 Aansluiting NL 4 6 In uitschakelen NL 4 7 Extra greep hoek en buislengte instellen NL...

Page 40: ...e machines zijn uitsluitend voor het snijden van siergazons d w z van gazonkanten bestemd Een ander en verdergaand gebruik zoals bijv het snijden van struikgewas en heggen of uitgestrekte gazons geldt...

Page 41: ...staat 4 Werk uiterst voorzichtig in onoverzichtelijk dichtbegroeid terrein 5 Laat de trimmer niet in de regen staan 6 Maai geen nat gras Werk niet bij regen met het trimmer 7 Wees voorzichtig op helli...

Page 42: ...het motor deel in een van de 3 mogelijke standen instellen Knop 3 loslaten om motordeel vast te zetten De middelste stand is goed om met de trimmer eenvoudig onder hindernissen bijv struiken of zit m...

Page 43: ...tig de Europese richtlijn 2012 19 EG voor oude elektri sche en elektronische apparaten WEEE en de omzetting in nationaal recht moeten verbruikte elektrische apparatuur gescheiden worden inge zameld en...

Page 44: ...nt ochrann ho t tu CZ 3 4 Mont ukazov tka vysek van ho kruhu vodic kole ko CZ 3 5 P ipojen seka ky CZ 3 6 Zapnut a vypnut CZ 4 7 Nastaven p edn rukojeti hlu sklonu a d lky trubky CZ 4 8 Se en tr vn ku...

Page 45: ...Riziko nese v hradn u ivatel Pou it v souladu s ur en m zahrnuje d le dodr ov n n vodu na pou it a dodr ov n podm nek provozu a dr by N vod k pou it ukl dejte v dosahu pou it seka ky 2 3 Bezpe nostn p...

Page 46: ...odm nky zejm na pokud existuje riziko bou ky 11 Vysok ot ky seka ky a p vodn kabel v sob skr vaj zv en nebezpe Proto je nezbytn p i pr ci se seka kou dodr ovat zvl tn bezpe nostn pokyny 12 U ivatel by...

Page 47: ...bky nastavte do nejkrat nebo nejdel polohy jak je pops no v bodu 2 V t to pozici je nyn mo n celou horn st rukojeti oto it o 180 Tak p itom je mo n d lku trubky nastavit do 5 mo n ch pozic Na mal ch p...

Page 48: ...K 3 0 dB A Hladina zrychlen vibrace m s 2 5 K 1 5 m s2 3 9 K 1 5 m s2 P stroj je odru en podle EN 55014 a EN 61000 Ochrann t da II VDE 0700 Technick zm ny vyhrazeny P stroje jsou zkonstruovan podle p...

Page 49: ...BG 1 BG 1 BG 2 1 1 2 BG 2 2 1 2 2 2 3 A B C D 3 BG 3 4 BG 3 5 BG 4 6 BG 4 7 BG 4 8 BG 4 9 BG 4 10 BG 5 11 BG 5 12 BG 6 13 BG 6 14 BG 6 15 BG 6 16 BG 6 17 BG 7 18 19...

Page 50: ...BG 2 BG 1 1 1 2 2 1 ProdSG EC 80 dB A 2 2 2 3 A a b c d e f g h i j k l B a b c...

Page 51: ...BG 3 BG d e f g h i Harsh j k C 1 2 3 4 5 6 7 8 RCD 30 m 9 10 11 H07 RN F DIN VDE 0282 1 5 mm2 12 13 14 15 D 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 16 15 16 17 15 1 4 1 6 3 1 3 4 2...

Page 52: ...BG 4 BG 3 X 3 5 II VDE 0700 CEE 20 1 5 2 4 X 5 X 4 5 4 6 6 7 1 7 1 7 8 2 2 8 2 2 3 9 3 9 3 3 3 10 4 10 2 180 5 4 4 8 11 30 9 12 12 2 5...

Page 53: ...BG 5 BG 13 14 14 X 8 5 14 10 15 1 1 1 2 15 16 2 3 1 4 3 16 4 11 10 12 13 14 2012 19 EC 15 16 24 12 a...

Page 54: ...RT 1530D EGT 520 V 230 230 Hz 50 50 W 350 520 min 1 10 000 10 000 cm 25 30 mm 1 3 1 5 1 4 1 6 m 2 x 4 2 x 4 kg 2 1 2 9 dB A 82 K 3 0 dB A 86 4 K 3 0 dB A 2 2 5 K 1 5 m s2 3 9 K 1 5 m s2 EN 55014 EN 61...

Page 55: ...erwacja C Wskaz wki og lne D Wskaz wki u ytkowe 3 Monta pokrywy ochronnej PL 3 4 Monta wska nika zasi gu ci cia rolki prowadz cej PL 3 5 Pod czanie urz dzenia PL 4 6 W czanie wy czanie PL 4 7 Ustawian...

Page 56: ...ia Bezwzgl dnie przestrzega przepis w BHP Przed przyst pieniem do pracy z urz dze niem nale y dok adnie zapozna si ze sposobem jego obs ugi 2 2 Zastosowanie Urz dzenia przeznaczone s wy cznie do kosze...

Page 57: ...w ochrony s uchu 3 Podcinark zawsze mocno przytrzymywa zwraca przy tym uwag na zachowanie stabilnej i pewnej pozycji cia a 4 Zachowa szczeg ln ostro no podczas pracy w trudnym g sto zaro ni tym teren...

Page 58: ...skaz wek zegara 8 3 9 3 Regulacja k ta nachylenia rys 9 Przycisk 3 poci gn do g ry Ustawi k t nachylenia cz ci sil nikowej w jednej z 3 mo liwych pozycji Zwolni przycisk 3 w celu zablokowania w tej po...

Page 59: ...zbi rki elektro mieci Lokalne w adze dysponuj adresami i godzinami pracy wyspecjalizowanych w tym zakresie podmio t w Opakowanie oraz zu yte akcesoria r wnie podlegaj recyklingowi Nie wolno wyrzuca e...

Page 60: ...mentionate n directivele UEE s au respectat urmatoarele noerme si sau specificari tehnice Teisingam EG normatyviniuose nurody muose nurodyt saugumo ir sveikatos reikalavim gyvendinimui buvo remt si se...

Reviews: