
SE-3
ningar ökar risken för elstöt.
e)
När du arbetar med ett elverktyg utomhus
använd endast förlängningssladdar som är
avsedda för utomhusbruk.
Om en lämplig
förlängningssladd för utomhusbruk används
minskar risken för elstöt.
f)
Använd ett felströmsskydd om det inte är
möjligt att undvika elverktygets användning
i fuktig miljö
Felströmsskyddet minskar risken
för elstöt.
3) Personsäkerhet
a)
Var uppmärksam, kontrollera vad du
gör och använd elverktyget med förnuft.
Använd inte elverktyg när du är trött eller
om du är påverkad av droger, alkohol eller
mediciner.
Under användning av elverktyg
kan även en kort ouppmärksamhet leda till
allvarliga kroppsskador.
b)
Bär alltid personlig skyddsutrustning och
skyddsglasögon.
Användning av personlig
skyddsutrustning som t. ex. dammfiltermask,
halkfria säkerhetsskor, skyddshjälm och
hörselskydd reducerar alltefter elverktygets typ
och användning risken för kroppsskada.
c)
Undvik oavsiktlig igångsättning. Kontroll-
era att elverktyget är frånkopplat innan du
ansluter stickproppen till vägguttaget och/
eller ansluter/tar bort batteriet, tar upp eller
bär elverktyget.
Om du bär elverktyget med
fingret på strömställaren eller ansluter på
-
kopplat elverktyg till nätströmmen kan olycka
uppstå.
d)
Ta bort alla inställningsverktyg och skruv-
nycklar innan du kopplar på elverktyget.
Ett
verktyg eller en nyckel i en roterande kompo
-
nent kan medföra kroppsskada.
e)
Undvik onormala kroppsställningar. Se till
att du står stadigt och håller balansen.
I
detta fall kan du lättare kontrollera elverktyget i
oväntade situationer.
f)
Bär lämpliga arbetskläder. Bär inte löst
hängande kläder eller smycken. Håll håret
och kläderna på avstånd från rörliga delar.
Löst hängande kläder, smycken eller långt hår
kan dras in av roterande delar.
g)
Vid elverktyg med dammutsugnings- och
uppsamlingsutrustning, se till att denna
är rätt monterade och används på korrekt
sätt.
Användning av dammutsugning minskar
de risker damm orsakar.
h)
Låt inte vanan att ofta använda verkty-
gen göra att du blir slarvig och ignorerar
verktygets säkerhetsprinciper.
En vårdslös
åtgärd kan leda till allvarlig personskada inom
bråkdelen av en sekund.
4) Korrekt användning och hantering av
elverktyg
a)
Överbelasta inte elverktyget. Använd för
aktuellt arbete avsett elverktyg.
Med ett
lämpligt elverktyg kan du arbeta bättre och
säkrare inom angivet effektområde.
b)
Ett elverktyg med defekt strömställare får
inte längre användas.
Ett elverktyg som inte
kan kopplas in eller ur är farligt och måste
repareras.
c)
Dra stickproppen ur vägguttaget och/eller
ta bort batteriet, om det är löstagbart, innan
inställningar utförs, tillbehörsdelar byts ut
eller elverktyget lagras.
Denna skyddsåtgärd
förhindrar oavsiktlig inkoppling av elverktyget.
d)
Förvara elverktygen oåtkomliga för barn.
Låt elverktyget inte användas av personer
som inte är förtrogna med dess användning
eller inte läst denna anvisning.
Elverktygen
är farliga om de används av oerfarna personer.
e)
Sköt elverktyget och tillbehörsdelar om-
sorgsfullt. Kontrollera att rörliga kompo-
nenter fungerar felfritt och inte kärvar, att
komponenter inte brustit eller skadatsm och
orsaker som kan leda till att elverktygets
funktioner påverkas menligt. Låt skadade
delar repareras innan elverktyget tas i bruk.
Många olyckor orsakas av dåligt skötta elverk
-
tyg.
f)
Håll skärverktygen skarpa och rena.
Om-
sorgsfullt skötta skärverktyg med skarpa eggar
kommer inte så lätt i kläm och går lättare att
styra.
g)
Använd elverktyget, tillbehör, insatsverktyg
osv. enligt dessa anvisningar. Ta hänsyn till
arbetsvillkoren och arbetsmomenten.
Om
elverktyget används på ett sätt som det inte är
avsett för kan farliga situationer uppstå.
h)
Håll handtag och greppytor torra, rena
och fria från olja och fett.
Hala handtag
och greppytor ger ingen säker hantering och
kontroll över verktyget i oväntade situationer.
5) Service
a)
Låt endast kvalificerad fackpersonal repare
-
ra elverktyget och endast med originalreserv-
delar.
Detta garanterar att elverktygets säkerhet
upprätthålls
.
Utsläpp
- Den angivna Vibrationsnivån värde mättes genom
standardiserade testmetoder och kan jämföra med
Summary of Contents for ACS-2400
Page 2: ...2 1 2 3 4 5...
Page 3: ...1 III IV V II I O I L M A X M I N OIL ON...
Page 6: ...4 1 2 3 I 1 2...
Page 7: ...5 4 5 I 3 mm For customer service only Nur f r den Kundendienst...
Page 8: ...6 1 II 90 O I L M A X M I N OIL MAX MIN...
Page 9: ...7 1 III START STOP 1 ON 2 CLICK START OFF CLICK STOP...
Page 10: ...8 IV 1 2 Abbildung hnlich Picture similar Image similaire Immagine simile...
Page 11: ...9 1 2 1 3 2 3 1 2 1 3 2 3 IV...
Page 12: ...10 1 3 2 IV...
Page 13: ...11 2 1 Remove roots IV 3 2 3 min 50 mm 45 1 2...
Page 14: ...12 1 3 2 IV...
Page 15: ...13 OIL V 1 2 3 OIL...
Page 16: ...14 optional optional 1 2 3 V...
Page 46: ...GR 2 105 II o ProdSG O o o i o o o 80 dB A p p i o i o o i o 1 a b c...
Page 47: ...GR 3 2 a b c d e f 3 a b c d e f g h 4 a b c d...
Page 48: ...GR 4 e f g h 5 a...
Page 52: ...GR 8 160SDEA041 Oregon 16 40cm 91P056X Oregon 3 8 0 050 1 3 mm 56 o o o o o o o o o...
Page 126: ...BG 2 105 II 1 a b c 2 a b c d...
Page 127: ...BG 3 e f 3 a b c d e f g h 4 a b c d e...
Page 128: ...BG 4 f g h 5 a...
Page 129: ...BG 5 a 1 2 3 18 16 4 5 6 b 7 8 9 it 10 11 12 13 14 15 16 16 A 17...
Page 130: ...BG 6 18 19 20 21 DIN 13164 22 23 24 c 25 26 27 28 d 29 30 31 32 33 34 35 36 IV a b 1 3...
Page 131: ...BG 7 c 2 50 d e 1 3 1 3 6 Sichtkontrolle...
Page 132: ...BG 8 160SDEA041 Oregon 16 40cm 91P056X Oregon 3 8 0 050 1 3 mm 56 2012 96...
Page 148: ......
Page 155: ......
Page 156: ......