
IT-2
Uso previsto
La motosega è destinata esclusivamente all’uso
esterno. Questa macchina è destinata all’uso da
parte di consumatori, cioè non professionisti. È
destinata all’uso “hobbistico”.
Per motivi di sicurezza, la motosega deve es-
sere sempre controllata adeguatamente con
entrambe le mani.
La motosega è stata sviluppata per segare rami,
ramoscelli, tronchi e travi con un diametro de-
terminato dalla lunghezza di taglio della barra
guida. Può essere utilizzata solo per tagliare il
legno. Può essere utilizzata solo da adulti ade
-
guatamente istruiti sui pericoli e sulle misure di
prevenzione/protezione.
Non utilizzare la motosega per scopi diversi da
quelli sopra elencati. Non deve essere utilizzata
per lavori di taglio professionale di alberi. La
motosega non deve essere utilizzata da bambini
o da persone che non indossano i dispositivi di
protezione individuale e gli indumenti necessari.
Illustrazione e spiegazione dei pittogrammi
Indossare occhiali di sicurezza.
Indossare una protezione per l‘udito.
Avvertenza /Attenzione!
AVVERTENZA! Leggere attentamente le
istruzioni per l‘uso prima della messa in
funzione.
Marchio di conformità europea
Non esporre l‘apparecchio alla pioggia
e non utilizzarlo in ambienti umidi o
bagnati.
Se il cavo di collegamento è danneggiato,
estrarre immediatamente la spina di rete.
Contraccolpo
Operare sempre con entrambe le mani! È
vietato l‘uso con una sola mano!
I dispositivi elettrici o elettronici
difettosi e/o da smaltire devono essere
consegnati presso gli appositi centri di
riciclaggio.
105
Livello di potenza sonora
Classe di protezione II, doppio
isolamento
Avviso generale sulla sicurezza
Indicazioni sull’emissione di rumori in base alla legge
tedesca sulla sicurezza delle prodotti (ProdSG) e/o alla
Direttiva Macchine: se il livello di pressione acustica de-
terminato nel posto di lavoro supera gli 80 dB(A). In un
simile caso, bisogna prevedere per l’utente delle misure
di isolamento acustico (per esempio il portare un dispo-
sitivo di protezione sonora).
Attenzione:
inquinamento acustico! Prima dell’impiego
prendere conoscenza delle norme regionali.
Usare l‘apparecchio solo dopo aver letto con
attenzione e capito le istruzioni per l‘uso.
Prendere
in conoscenza gli elementi di comando e l’uso corretto
dell’apparecchio. Rispettare tutte le istruzioni di sicurezza
riportate nel Manuale. Comportarsi con cura verso le altre
persone.
L‘operatore è responsabile verso i terzi degli incidenti
oppure pericoli.
In caso dei dubbi sul collegamento ed uso
dell‘apparecchio, rivolgersi cortesemente al CAT.
Avvertenze generali di sicurezza per
elettroutensili
Avvertenza!
Leggere tutte le avvertenze di
pe ricolo, le istruzioni operative, le fi gure e le
specifiche fornite in dotazione al presente elet-trou-
tensile.
Il mancato rispetto di tutte le istruzioni sottoe
lencate potrà comportare il pericolo di scosse elettriche,
incendi e/o gravi lesioni.
Conservare tutte le avvertenze di pericolo e le istru-
zioni operative per ogni esigenza futura.
Il termine „elettroutensile“ riportato nelle avvertenze fa
riferimento ai dispositivi dotati di alimentazione elettri-
ca (a filo) o a batteria (senza filo).
1) Sicurezza della postazione di lavoro
a)
Conservare l‘area di lavoro pulita e ben
illuminata.
Zone disordinate o buie possono essere
causa di incidenti.
b)
Evitare di impiegare l’elettroutensile in ambienti
soggetti al rischio di esplosioni nei quali siano
presenti liquidi, gas o polveri infiammabili.
Gli
elettroutensili producono scintille che possono far
infiammare la polvere o i gas.
c)
Tenere lontani i bambini ed altre persone
durante l’impiego dell’elettroutensile.
Eventuali
Summary of Contents for ACS-2400
Page 2: ...2 1 2 3 4 5...
Page 3: ...1 III IV V II I O I L M A X M I N OIL ON...
Page 6: ...4 1 2 3 I 1 2...
Page 7: ...5 4 5 I 3 mm For customer service only Nur f r den Kundendienst...
Page 8: ...6 1 II 90 O I L M A X M I N OIL MAX MIN...
Page 9: ...7 1 III START STOP 1 ON 2 CLICK START OFF CLICK STOP...
Page 10: ...8 IV 1 2 Abbildung hnlich Picture similar Image similaire Immagine simile...
Page 11: ...9 1 2 1 3 2 3 1 2 1 3 2 3 IV...
Page 12: ...10 1 3 2 IV...
Page 13: ...11 2 1 Remove roots IV 3 2 3 min 50 mm 45 1 2...
Page 14: ...12 1 3 2 IV...
Page 15: ...13 OIL V 1 2 3 OIL...
Page 16: ...14 optional optional 1 2 3 V...
Page 46: ...GR 2 105 II o ProdSG O o o i o o o 80 dB A p p i o i o o i o 1 a b c...
Page 47: ...GR 3 2 a b c d e f 3 a b c d e f g h 4 a b c d...
Page 48: ...GR 4 e f g h 5 a...
Page 52: ...GR 8 160SDEA041 Oregon 16 40cm 91P056X Oregon 3 8 0 050 1 3 mm 56 o o o o o o o o o...
Page 126: ...BG 2 105 II 1 a b c 2 a b c d...
Page 127: ...BG 3 e f 3 a b c d e f g h 4 a b c d e...
Page 128: ...BG 4 f g h 5 a...
Page 129: ...BG 5 a 1 2 3 18 16 4 5 6 b 7 8 9 it 10 11 12 13 14 15 16 16 A 17...
Page 130: ...BG 6 18 19 20 21 DIN 13164 22 23 24 c 25 26 27 28 d 29 30 31 32 33 34 35 36 IV a b 1 3...
Page 131: ...BG 7 c 2 50 d e 1 3 1 3 6 Sichtkontrolle...
Page 132: ...BG 8 160SDEA041 Oregon 16 40cm 91P056X Oregon 3 8 0 050 1 3 mm 56 2012 96...
Page 148: ......
Page 155: ......
Page 156: ......