Ecco REFLEXL 11 Series Installation And Operation Instruction Manual Download Page 20

Seite 3 von 5

Magnet-Befestigung:

1. Schieben Sie die Bolzen in den Kanal auf der Unterseite der 

    Stange.

2. Montieren Sie die Halterungen mit den mitgelieferten Muttern 

    und Unterlegscheiben an den Schrauben.

Auswahl des Leuchtmusters:

Um ein Leuchtmuster auszuwählen, verbinden Sie das ROTE und/oder das WEISSE Kabel mit dem Strom. (Das WEISSE Kabel ist nur für 

zweifarbiges Licht.) Berühren Sie mit dem BLAUEN Kabel für weniger als eine Sekunde das SCHWARZE Kabel (Masse), um zum nächsten 

Muster zu gelangen. Um zum vorherigen Muster zurückzukehren, berühren Sie mit dem BLAUEN Kabel für ca. zwei bis drei Sekunden das 

SCHWARZE Kabel. Um das Leuchtmuster DURCHGEHEND einzustellen, berühren Sie mit dem BLAUEN Kabel für ca. fünf Sekunden das 

SCHWARZE Kabel. Bei der Verwendung einer Vakuum-Magnetbefestigung wird das BLAUE Kabel wie in ABBILDUNG 2 dargestellt über 

den Tastschalter am Zigarettenanzünder mit Masse verbunden. Weitere Informationen zu den Leuchtmustern finden Sie in den TABELLEN 

FÜR EIN- und MEHRFARBIGE LEUCHTMUSTER unten.

Synchronisation des Leuchtmusters:

Die Mikroleisten für die dauerhafte Befestigung werden über das gelbe Kabel mit kompatiblen Code 3-Produkten synchronisiert:

Step 1.  

Legen Sie das gewünschte Leuchtmuster für jedes Gerät fest und stellen Sie jedes Gerät einzeln ein (ohne die gelben Kabel 

miteinander zu verbinden), um Verwechslungen zu vermeiden. Es wird außerdem dringend empfohlen, für alle Geräte dasselbe 

Leuchtmuster zu verwenden, um ein effektives Warnmuster zu erzeugen. (HINWEIS: Die Phasen A und B für alle Leuchtmuster in der 

Tabelle bezeichnen die Zeitdifferenz zwischen den in einer Synchronisierungsinstallation verbunden Einheiten. Damit sie gleichzeitig 

funktionieren, muss jede Einheit auf dieselbe Phase eingestellt sein (A + A oder B + B). Damit Sie abwechselnd funktionieren, müssen die 

Einheiten so eingestellt sein, dass sie die gegenüberliegende Phase haben (A + B oder B + A)).

Step 2.  

Verbinden Sie die gelben Synchronisierungskabel miteinander und prüfen Sie, ob die Einheiten wie erwartet synchron blinken. 

Wenn eine Einheit ein falsches Muster ausgibt, kann mit dem blauen Kabel zur Auswahl des Leuchtmusters auf dieser einzelnen Einheit 

vor- oder zurückgeschaltet werden, bis das richtige Muster ausgewählt ist. Hinweis: Dadurch wird nur das Muster in dieser Einheit geändert. 

Einheiten, die mit dem gelben Synchronisierungskabel verbunden sind, werden nicht beeinflusst.

Step 3.  

Wenn das gelbe Kabel nicht verwendet wird, schließen Sie es nicht an und isolieren Sie es.

Dimmfunktion:

Um die Dimmfunktion dieser Mikroleiste zu aktivieren, verbinden Sie das BLAUE Kabel mit dem ROTEN Kabel (Pluspol der Batterie).

Anweisungen zur Verkabelung:

Die Verkabelung der Mikroleiste für die dauerhafte Befestigung ist in Abbildung 6 dargestellt.  Alle Kabel sollten mindestens über 18 AWG 

verfügen. Die positive Leitung muss wie in der Abbildung dargestellt über eine Sicherung von 5 A verfügen.  Zum Steuern der Ein-/Aus-

Funktion kann ein Schalter verwendet werden.

Hinweise:

1.  Größere Kabel und dichte Verbindungen ermöglichen eine längere Lebensdauer der Komponenten. Für Hochstromkabel wird dringend 

empfohlen, zum Schutz der Verbindungen Klemmleisten oder Lötverbindungen mit Schrumpfschläuchen zu verwenden. Verwenden Sie 

keine Schneidklemmen (z. B. Steckverbinder des Typs 3M Scotchlok).

2.  Verlegen Sie die Kabel mithilfe von Tüllen und Dichtungsmittel, wenn Sie durch Trennwände führen. Minimieren Sie die Anzahl der 

Spleiße, um den Spannungsabfall zu verringern. Alle Kabel sollten die Mindestkabelgröße und andere Empfehlungen des Herstellers 

erfüllen und vor beweglichen Teilen und heißen Oberflächen geschützt verlegt werden. Verwenden Sie Kabelbäume, Tüllen, Kabelbinder 

und ähnliche Montageteile, um die Kabel zu befestigen und zu schützen.

3.  Sicherungen oder Leistungsschalter sollten so nah wie möglich an den Stromversorgungspunkten angebracht werden und so 

dimensioniert sein, dass sie Kabel und Geräte schützen.

4.  Achten Sie besonders auf die Lage und Methode der Herstellung von elektrischen Verbindungen und Spleißen, um diese vor Korrosion 

und Verlust der Leitfähigkeit zu schützen.

5.  Der Erdungsanschluss sollte nur an wesentlichen Fahrwerkskomponenten erfolgen, vorzugsweise direkt an der Fahrzeugbatterie.

6. 

Leistungsschalter reagieren sehr empfindlich auf hohe Temperaturen und werden „falsch ausgelöst“, wenn sie in heißen Umgebungen 

montiert oder nahe ihrer Kapazitätsgrenze betrieben werden.

¡WARNUNG!!

Maximal empfohlene Fahrzeuggeschwindigkeit für einen 

sicheren Betrieb mit dem Das Modell mit Vakuumhalterung 

hat eine Geschwindigkeit von 104 km/h (65 mph), wenn es in der Mitte 

von a montiert wird Fahrzeugdach aus Stahlkonstruktion. Höhere 

Geschwindigkeiten könnten die Halterung verursachen zu versagen, was 

dazu führen könnte, dass der Mikrostab vom Fahrzeug wegfliegt, was 

dazu führen könnte Schäden an anderen Fahrzeugen und Verletzungen 

oder Tod von Passagieren. Die Die Vakuum-Magnethalterung ist nicht als 

permanente Halterung für den Microbar gedacht. Die Vakuum-Magnet-

Montageeinheit muss auf einer flachen, glatten Oberfläche montiert 

werden magnetische Oberfläche (d. h. kein Glasfaserglas, gerippte Dächer 

usw.). Sicher gehen, dass Der Magnet bleibt sauber.

Summary of Contents for REFLEXL 11 Series

Page 1: ...uct so that output performance of the system is maximized and the controls are placed within convenient reach of the operator so that they can operate the system without losing eye contact with the ro...

Page 2: ...via the yellow wire Step 1 Determine the desired style of flash pattern for each unit and set each unit individually without the yellow wires connected together to avoid confusion It is also strongly...

Page 3: ...method of making electrical connections and splices to protect these points from corrosion and loss of conductivity 5 Ground termination should only be made to substantial chassis components preferab...

Page 4: ...lass 1 Class 1 11 Double 120 Y B Class 1A Class 1A Class 1A Class 1A Class 1 Class 1 Class 1 Class 1 12 Double Alternating Split 120 Y 13 Quad 75 Y A Class 1A Class 1A Class 1A Class 1A 14 Quad 75 Y B...

Page 5: ...s 1A 8 8 16 Single Color 1 then 2 120 Y A 9 9 17 Single Color 1 then 2 375 Y B 10 10 18 Single Split Alternating Color 1 then 2 375 Y 11 19 Double Color 1 75 Y A Class 1A Class 1A Class 1A Class 1A Cl...

Page 6: ...47 Quad Color 1 75 Y B Class 1A Class 1A Class 1A Class 1A Class E Class E Class E 48 Quad Split Color 1 2 75 Y A 49 Quad Split Color 1 2 75 Y B 25 50 Quad Color 2 75 Y A Class 1A Class 1A Class 1A C...

Page 7: ...olor 1 then 2 150 Y A 75 Quad Diagonal Split Alternating Color 1 then 2 150 Y B 39 76 Quad Diagonal Color 2 150 Y A 40 77 Quad Diagonal Color 2 150 Y B 41 41 78 Quad Diagonal Alternating Color 1 then...

Page 8: ...nties MANUFACTURER MAKES NO OTHER WARRANTIES EXPRESS OR IMPLIED THE IMPLIED WARRANTIES FOR MERCHANTABILITY QUALITY OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE OR ARISING FROM A COURSE OF DEALING USAGE OR TRAD...

Page 9: ...o el contacto visual con la calzada 5 No instale este producto ni coloque los cables en la zona de despliegue de un airbag Si el equipo se monta o coloca en la zona de despliegue de un airbag el airba...

Page 10: ...1 1 Determine el estilo del patr n de destello deseado para cada unidad y ajuste cada unidad de forma individual sin los cables amarillos conectados entre s para evitar confusiones Tambi n se recomie...

Page 11: ...dispositivos 4 Se debe prestar especial atenci n a la ubicaci n y el m todo para realizar conexiones y empalmes el ctricos con el fin de proteger estos puntos de la corrosi n y de la p rdida de conduc...

Page 12: ...TAS LAS GARANT AS IMPL CITAS PARA LA COMERCIALIZACI N CALIDAD O ADECUACI N CON UN PROP SITO ESPEC FICO O QUE SURJAN DEL CURSO DE NEGOCIACIONES USO O PR CTICA COMERCIAL QUEDAN POR LA PRESENTE EXCLUIDAS...

Page 13: ...pement install ou situ dans la zone de d ploiement d un sac gonflable peut r duire l efficacit de ce dernier ou devenir un projectile pouvant causer des blessures corporelles graves voire mortelles Co...

Page 14: ...enir l effet pr c dent faites bri vement entrer en contact le fil BLEU et le fil NOIR de 2 3 secondes Pour forcer le clignotement l effet STEADY constant faites bri vement entrer en contact le fil BLE...

Page 15: ...t est illustr la figure 6 Tout le c blage doit tre d un calibre minimal de 18 AWG La ligne positive doit tre munie d un fusible de 5 A comme illustr Un interrupteur peut tre utilis pour commander la f...

Page 16: ...R QUAND NON UTILIS 5 A Fusible fourni par l utilisateur BLANC POSITIF COULEUR 2 NOIR Masse S RIE UN MONOCHROME S rie bicolore COMMUTATEUR POUR DIM 5 A Fusible fourni par l utilisateur Commutateur four...

Page 17: ...ALIT MARCHANDE DE QUALIT OU D AD QUATION UN USAGE PARTICULIER OU D COULANT D UNE CONDUITE COMMERCIALE D UNE UTILISATION OU D UNE PRATIQUE COMMERCIALE SONT PAR LES PR SENTES EXCLUES ET NE S APPLIQUENT...

Page 18: ...bereich eines Airbags und verlegen Sie dort auch keine Kabel Ger te die sich im Entfaltungsbereich eines Airbags befinden bzw dort montiert sind beeintr chtigen m glicherweise die Wirksamkeit des Airb...

Page 19: ...en werden um den weiteren Betrieb bei Ausfall eines anderen elektrischen Zubeh rs zu gew hrleisten ACHTUNG Achten Sie beim Bohren in eine Fahrzeugoberfl che darauf dass der Bereich frei von elektrisch...

Page 20: ...Sie es Dimmfunktion Um die Dimmfunktion dieser Mikroleiste zu aktivieren verbinden Sie das BLAUE Kabel mit dem ROTEN Kabel Pluspol der Batterie Anweisungen zur Verkabelung Die Verkabelung der Mikrole...

Page 21: ...ITIV FARBE 1 WEISS POSITIV FARBE 2 EINFARBIGE SERIE Zweifarbige Serie SCHALTER F R DIM 5 A SICHERUNG vom Kunden bereitgestellt Schalter vom Kunden bereitgestellt Schalter vom Kunden bereitgestellt Sch...

Page 22: ...MARKTG NGIGKEIT QUALIT T ODER EIGNUNG F R EINEN BESTIMMTEN ZWECK ODER DIE SICH AUS DEM REGELM SSIGEN GESCH FTSGANG DER NUTZUNG ODER DES HANDELSBRAUCHS ERGEBEN WERDEN HIERMIT AUSGE SCHLOSSEN UND GELTEN...

Reviews: