background image

Page 3 sur 5

Synchronisation du schéma de clignotement :

Les microbarres à montage permanent se synchronisent avec les produits Code 3 compatibles au moyen du câble jaune :

Step 1.  

Déterminer le style de schéma de clignotement souhaité pour chaque unité et régler chaque unité individuellement (sans que les 

câbles jaunes soient branchés ensemble) afin d’éviter toute confusion. Il est aussi fortement recommandé d’utiliser le même style de schéma 

de clignotement sur toutes les unités afin de produire l’avertissement le plus efficace. [REMARQUE : Les phases A et B pour chaque style de 

schéma de clignotement dans le tableau indiquent la synchronisation relative entre les unités branchées dans une installation synchronisée. 

Pour fonctionner simultanément, chaque unité doit être réglée sur la même phase (A + A ou B + B); pour fonctionner en alternance, les unités 

doivent être réglées sur des phases opposées (A + B ou B + A).]

Step 2.  

Brancher les câbles de synchronisation jaunes ensemble et vérifier que les unités clignotent de manière synchronisée comme 

prévu. Si l’effet d’une unité semble incorrect, le fil bleu de sélection de l’effet peut être utilisé pour faire défiler les effets précédents ou 

subséquents sur cette unité jusqu’à ce que l’effet correct soit sélectionné. Remarque : cette mesure modifie uniquement l’effet d’une unité et 

ne touche pas aux autres unités branchées au fil de synchronisation jaune.

Step 3.  

Si le câble jaune n’est pas utilisé, ne pas le brancher et le laisser isolé.

Fonction d’atténuation :

Pour activer la fonction d’atténuation de cette microbarre, fixer le câble BLEU au câble ROUGE (+BATT).

Instructions de câblage :

Le câblage de la microbarre à montage permanent est illustré à la figure 6.  Tout le câblage doit être d’un calibre minimal de 18 AWG. La 

ligne positive doit être munie d’un fusible de 5 A, comme illustré.  Un interrupteur peut être utilisé pour commander la fonction de marche-

arrêt.

Remarques :

1.  De plus gros câbles et des branchements serrés prolongeront la durée de vie des composants. En ce qui concerne les câbles où 

circule un courant élevé, il est fortement recommandé d’utiliser des borniers ou des branchements soudés protégés avec des tubes 

thermorétrécissables. Ne pas utiliser de connecteurs dénudants (p. ex., des connecteurs de type 3M Scotchlok).

2. 

Acheminer les câbles dans des passe-fils avec produit d’étanchéité quand les câbles traversent des cloisons. Minimiser la quantité 

d’épissures afin de réduire les chutes de tension. Tout le câblage doit se conformer aux recommandations en matière de taille minimale 

des conducteurs et aux autres recommandations du fabricant, et il doit être protégé des pièces mobiles et des surfaces chaudes. Des 

gaines, des passe-fils, des attache-câbles et de la quincaillerie d’installation semblable pour fixer et protéger tous les câbles.

3. 

Les fusibles ou les disjoncteurs doivent être situés le plus près possible des points de départ de l’alimentation, et leur capacité doit être 

suffisante pour protéger le câblage et les dispositifs.

4. 

Il faut porter une attention toute particulière à l’emplacement et à la méthode utilisée pour faire les branchements et les épissures 

électriques afin de protéger ces points contre la corrosion et la perte de conductivité.

5.  Les branchements à la masse doivent être faits uniquement sur des composants majeurs du châssis, et de préférence directement à la 

batterie du véhicule.

6. 

Les disjoncteurs sont très sensibles aux températures élevées et se déclencheront par accident dans des milieux chauds ou quand ils 

sont utilisés près de leur capacité maximale.

Summary of Contents for REFLEXL 11 Series

Page 1: ...uct so that output performance of the system is maximized and the controls are placed within convenient reach of the operator so that they can operate the system without losing eye contact with the ro...

Page 2: ...via the yellow wire Step 1 Determine the desired style of flash pattern for each unit and set each unit individually without the yellow wires connected together to avoid confusion It is also strongly...

Page 3: ...method of making electrical connections and splices to protect these points from corrosion and loss of conductivity 5 Ground termination should only be made to substantial chassis components preferab...

Page 4: ...lass 1 Class 1 11 Double 120 Y B Class 1A Class 1A Class 1A Class 1A Class 1 Class 1 Class 1 Class 1 12 Double Alternating Split 120 Y 13 Quad 75 Y A Class 1A Class 1A Class 1A Class 1A 14 Quad 75 Y B...

Page 5: ...s 1A 8 8 16 Single Color 1 then 2 120 Y A 9 9 17 Single Color 1 then 2 375 Y B 10 10 18 Single Split Alternating Color 1 then 2 375 Y 11 19 Double Color 1 75 Y A Class 1A Class 1A Class 1A Class 1A Cl...

Page 6: ...47 Quad Color 1 75 Y B Class 1A Class 1A Class 1A Class 1A Class E Class E Class E 48 Quad Split Color 1 2 75 Y A 49 Quad Split Color 1 2 75 Y B 25 50 Quad Color 2 75 Y A Class 1A Class 1A Class 1A C...

Page 7: ...olor 1 then 2 150 Y A 75 Quad Diagonal Split Alternating Color 1 then 2 150 Y B 39 76 Quad Diagonal Color 2 150 Y A 40 77 Quad Diagonal Color 2 150 Y B 41 41 78 Quad Diagonal Alternating Color 1 then...

Page 8: ...nties MANUFACTURER MAKES NO OTHER WARRANTIES EXPRESS OR IMPLIED THE IMPLIED WARRANTIES FOR MERCHANTABILITY QUALITY OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE OR ARISING FROM A COURSE OF DEALING USAGE OR TRAD...

Page 9: ...o el contacto visual con la calzada 5 No instale este producto ni coloque los cables en la zona de despliegue de un airbag Si el equipo se monta o coloca en la zona de despliegue de un airbag el airba...

Page 10: ...1 1 Determine el estilo del patr n de destello deseado para cada unidad y ajuste cada unidad de forma individual sin los cables amarillos conectados entre s para evitar confusiones Tambi n se recomie...

Page 11: ...dispositivos 4 Se debe prestar especial atenci n a la ubicaci n y el m todo para realizar conexiones y empalmes el ctricos con el fin de proteger estos puntos de la corrosi n y de la p rdida de conduc...

Page 12: ...TAS LAS GARANT AS IMPL CITAS PARA LA COMERCIALIZACI N CALIDAD O ADECUACI N CON UN PROP SITO ESPEC FICO O QUE SURJAN DEL CURSO DE NEGOCIACIONES USO O PR CTICA COMERCIAL QUEDAN POR LA PRESENTE EXCLUIDAS...

Page 13: ...pement install ou situ dans la zone de d ploiement d un sac gonflable peut r duire l efficacit de ce dernier ou devenir un projectile pouvant causer des blessures corporelles graves voire mortelles Co...

Page 14: ...enir l effet pr c dent faites bri vement entrer en contact le fil BLEU et le fil NOIR de 2 3 secondes Pour forcer le clignotement l effet STEADY constant faites bri vement entrer en contact le fil BLE...

Page 15: ...t est illustr la figure 6 Tout le c blage doit tre d un calibre minimal de 18 AWG La ligne positive doit tre munie d un fusible de 5 A comme illustr Un interrupteur peut tre utilis pour commander la f...

Page 16: ...R QUAND NON UTILIS 5 A Fusible fourni par l utilisateur BLANC POSITIF COULEUR 2 NOIR Masse S RIE UN MONOCHROME S rie bicolore COMMUTATEUR POUR DIM 5 A Fusible fourni par l utilisateur Commutateur four...

Page 17: ...ALIT MARCHANDE DE QUALIT OU D AD QUATION UN USAGE PARTICULIER OU D COULANT D UNE CONDUITE COMMERCIALE D UNE UTILISATION OU D UNE PRATIQUE COMMERCIALE SONT PAR LES PR SENTES EXCLUES ET NE S APPLIQUENT...

Page 18: ...bereich eines Airbags und verlegen Sie dort auch keine Kabel Ger te die sich im Entfaltungsbereich eines Airbags befinden bzw dort montiert sind beeintr chtigen m glicherweise die Wirksamkeit des Airb...

Page 19: ...en werden um den weiteren Betrieb bei Ausfall eines anderen elektrischen Zubeh rs zu gew hrleisten ACHTUNG Achten Sie beim Bohren in eine Fahrzeugoberfl che darauf dass der Bereich frei von elektrisch...

Page 20: ...Sie es Dimmfunktion Um die Dimmfunktion dieser Mikroleiste zu aktivieren verbinden Sie das BLAUE Kabel mit dem ROTEN Kabel Pluspol der Batterie Anweisungen zur Verkabelung Die Verkabelung der Mikrole...

Page 21: ...ITIV FARBE 1 WEISS POSITIV FARBE 2 EINFARBIGE SERIE Zweifarbige Serie SCHALTER F R DIM 5 A SICHERUNG vom Kunden bereitgestellt Schalter vom Kunden bereitgestellt Schalter vom Kunden bereitgestellt Sch...

Page 22: ...MARKTG NGIGKEIT QUALIT T ODER EIGNUNG F R EINEN BESTIMMTEN ZWECK ODER DIE SICH AUS DEM REGELM SSIGEN GESCH FTSGANG DER NUTZUNG ODER DES HANDELSBRAUCHS ERGEBEN WERDEN HIERMIT AUSGE SCHLOSSEN UND GELTEN...

Reviews: