background image

Instructions de câblage:

Fil noir : connectez-le à la masse (-)

Fil rouge : connectez-le à une source d’alimentation dédiée (+) à 

l’aide d’un fusible en ligne fourni par le client.

Voir le schéma de câblage à la Figure 2 pour plus de détails.

Installation:

Pour de meilleurs résultats, choisissez un emplacement de

montage entre environ 1 829 mm à 2 438 mm (72 po et 96 po)

du sol. Une fois la tête d’éclairage montée, inclinez-la de

manière à ce que la ligne de délimitation apparaisse à

l’emplacement souhaité, comme illustré à la FIGURE 1.

1.  Choisissez un emplacement de montage pour l’unité sur une

     surface plane et percez un trou de 7,94 mm (5/16 po).

2.  Fixez la tête d’éclairage à l’aide de la quincaillerie fournie. 

3.  Réglez l’unité de manière à ce qu’elle soit orientée vers le

     bas, comme illustré, puis serrez les vis situées de chaque côté de

     la lampe de travail.

1,905 mm a 2,438 mm

(75 po à 96 po)

FIGURE 1

Page 2 sur 3

FIGURE 2

FIGURE 3

(+)

(-)

(+)

(-)

CARROSSERIE DU VÉHICULE

NOIR

MASSE

MASSE

LENTILLES

LLUSTRATION :

EW2015RWIRING S’APPLIQUE

AUX MODÈLES EW2015R,

EW2025R ET EW2030R

POSITION DE MONT

AGE

ROUGE

WIRING S’APPLIQUE AUX 

MODÈLES: EW2031R

FUSIBLE EN LIGNE FOURNI P

AR 

LE CLIENT

CARROSSERIE DU VÉHICULE

NOIR

MASSE

MASSE

LENTILLES

FUSIBLE EN LIGNE FOURNI P

AR 

LE CLIENT

POSITION DE MONT

AGE

ROUGE

Summary of Contents for EW2031R

Page 1: ...ly In use the vehicle operator should ensure the projection of the beam is not blocked by vehicle components i e open trunks or compartment doors people vehicles or other obstructions 6 The manufactur...

Page 2: ...IGURE 1 1 Select a mounting location for the unit on a flat surface and drill a through hole see below EW2015R EW2025R EW2030 5 16 hole EW2031R 11 32 hole 2 Secure the light head with the supplied har...

Page 3: ...EPLACEMENT OR REPAIR OF THE PRODUCT OR THE REFUND OF THE PURCHASE PRICE PAID BY BUYER FOR NON CONFORMING PRODUCT IN NO EVENT SHALL ECCO S LIABILITY ARISING OUT OF THIS LIMITED WARRANTY OR ANY OTHER CL...

Page 4: ...dor del veh culo debe garantizar que los componentes del veh culo no bloqueen la proyec ci n del haz de luz es decir maleteros o puertas de compartimientos abiertas personas veh culos u otras obstrucc...

Page 5: ...RA 1 1 Seleccione una ubicaci n de montaje para la unidad en una superficie plana y perfore un orificio de 5 16 2 Fije el cabezal de luz con la torniller a proporcionada 3 Ajuste la unidad hacia abajo...

Page 6: ...EL FABRICANTE RESPECTO AL PRODUCTO Y SU USO SER EL REEMPLAZO O LA REPARACI N DEL PRODUCTO O EL REEMBOLSO DEL PRECIO DE COMPRA PAGADO QUE HAYA PAGADO EL COMPRADOR POR EL PRODUCTO QUE NO CUMPLE CON LOS...

Page 7: ...En cours d utilisation l op rateur du v hicule doit s assurer que la visibilit du faisceau n est pas bloqu e par des com posantes du v hicule c d des coffres ou des portes de compartiment ouverts des...

Page 8: ...emplacement de montage pour l unit sur une surface plane et percez un trou de 7 94 mm 5 16 po 2 Fixez la t te d clairage l aide de la quincaillerie fournie 3 R glez l unit de mani re ce qu elle soit...

Page 9: ...CONCERNE LE PRODUIT ET SON UTILISATION SE LIMITERONT LA DISCR TION DU FABRICANT AU REMPLACEMENT OU LA R PARATION DU PRODUIT OU AU REMBOURSEMENT DU PRIX D ACHAT PAY PAR L ACHETEUR POUR LE PRODUIT NON...

Page 10: ...Verwendung alle Funktionen dieses Produkts ordnungs gem funktionieren Der Fahrer muss w hrend der Verwendung sicherstellen dass der Lichtstrahl nicht durch Fahrzeugkomponent en z B offene Kofferraumk...

Page 11: ...ageort f r das Ger t auf einer ebenen Oberfl che aus und bohren Sie ein Loch mit einem Durchmesser von 7 9 mm 5 16 2 Befestigen Sie den Lampenkopf mit den im Lieferumfang enthaltenen Befestigungsteile...

Page 12: ...ODUKT UND SEINE VERWENDUNG BESTEHEN NACH ERMESSEN VON DER HERSTELLER IM ERSATZ ODER IN DER REPARATUR DES PRODUKTES ODER IN DER R CKERSTATTUNG DES KAUFPREISES DEN DER K UFER F R DAS NICHT KONFORME PROD...

Reviews: