background image

©2016 ECCO

Garantie limitée du fabricant et limitation de responsabilité :

Le Fabricant garantit qu’à la date de l’achat, ce produit est conforme aux spécifications du Fabricant le concernant (qui sont disponibles sur 

demande auprès du Fabricant). Cette Garantie limitée s’étend sur soixnte (60) mois à compter de la date d’achat. 

LES DOMMAGES À DES PIÈCES OU À DES PRODUITS RÉSULTANT D’UNE ALTÉRATION, D’UN ACCIDENT, D’UN ABUS, D’UNE 

NÉGLIGENCE, DE MODIFICATIONS NON AUTORISÉES, D’UN INCENDIE OU DE TOUT AUTRE DANGER ; DE L’INSTALLATION OU 

D’UNE UTILISATION INCORRECTE ; OU D’UN DÉFAUT D’ENTRETIEN CONFORME AUX PROCÉDURES DE MAINTENANCE DÉ-

CRITES DANS LES CONSIGNES D’INSTALLATION ET D’UTILISATION DU FABRICANT ANNULENT CETTE GARANTIE LIMITÉE.

Exclusion d’autres garanties :

LE FABRICANT N’ÉMET AUCUNE AUTRE GARANTIE, QU’ELLE SOIT EXPRESSE OU IMPLICITE. LES GARANTIES IMPLICITES 

DE QUALITÉ MARCHANDE, DE QUALITÉ OU D’ADAPTATION À UN OBJECTIF PARTICULIER, OU DÉCOULANT D’UNE TRANSAC-

TION, D’UN USAGE OU DE PRATIQUES COMMERCIALES, SONT EXCLUES PAR LES PRÉSENTES, NE S’APPLIQUERONT PAS 

AU PRODUIT, ET SONT DÉCLINÉES PAR LES PRÉSENTES, EXCEPTÉ DANS LA MESURE INTERDITE PAR LA LÉGISLATION EN 

VIGUEUR. LES DÉCLARATIONS ORALES OU AUTRES DÉCLARATIONS CONCERNANT LE PRODUIT NE CONSTITUENT PAS DES 

GARANTIES.

Recours et limitation de responsabilité :

LA SEULE RESPONSABILITÉ DU FABRICANT ET LE RECOURS EXCLUSIF DE L’ACHETEUR CONTRE LE FABRICANT, PAR CON-

TRAT, EN CAS DE DÉLIT (Y COMPRIS LA NÉGLIGENCE), OU SELON TOUTE AUTRE THÉORIE, EN CE QUI CONCERNE LE PRODUIT 

ET SON UTILISATION, SE LIMITERONT, À LA DISCRÉTION DU FABRICANT, AU REMPLACEMENT OU À LA RÉPARATION DU 

PRODUIT, OU AU REMBOURSEMENT DU PRIX D’ACHAT PAYÉ PAR L’ACHETEUR POUR LE PRODUIT NON CONFORME. EN AUCUN 

CAS LA RESPONSABILITÉ DU FABRICANT DÉCOULANT DE CETTE GARANTIE LIMITÉE OU DE TOUTE AUTRE RÉCLAMATION 

RELATIVE AUX PRODUITS DU FABRICANT NE DÉPASSERA LE MONTANT PAYÉ PAR L’ACHETEUR POUR LE PRODUIT AU MOMENT 

DE L’ACHAT INITIAL. EN AUCUN CAS LE FABRICANT NE POURRA ÊTRE TENU POUR RESPONSABLE DE LA PERTE DE PROFITS, 

DU COÛT DE L’ÉQUIPEMENT OU DE LA MAIN D’OEUVRE DE REMPLACEMENT, DES DOMMAGES MATÉRIELS, OU D’AUTRES 

DOMMAGES SPÉCIAUX, CONSÉCUTIFS OU INCIDENTS EN SE BASANT SUR UNE RÉCLAMATION POUR RUPTURE DE CONTRAT, 

INSTALLATION INAPPROPRIÉE, NÉGLIGENCE OU TOUTE AUTRE RÉCLAMATION, MÊME SI LE FABRICANT OU UN REPRÉSENT-

ANT DU FABRICANT A ÉTÉ AVERTI DE LA POSSIBILITÉ DE TELS DOMMAGES. LE FABRICANT N’A AUCUNE AUTRE OBLIGATION 

OU RESPONSABILITÉ EN CE QUI CONCERNE LE PRODUIT OU SA VENTE, SON FONCTIONNEMENT ET SON UTILISATION, ET 

LE FABRICANT N’ASSUME NI N’AUTORISE EN AUCUN CAS L’HYPOTHÈSE D’UNE AUTRE OBLIGATION OU RESPONSABILITÉ EN 

RELATION AVEC CE PRODUIT.

Cette Garantie limitée définit des droits légaux spécifiques. Vous pouvez avoir d’autres droits légaux qui varient d’une juridiction à l’autre. 

Certaines juridictions ne permettent pas l’exclusion ou la limitation des dommages indirects ou consécutifs.

920-0542-00 Rev.  E 

Page 3 sur 3

Bâtiment A15, 5 Avenue Lionel Terray,

Meyzieu, 69330, France

+33 (0) 4 78 79 60 00

[email protected]

ECCOESG

.co.uk

An 

ECCO SAFETY GROUP™

 Brand

ECCOSAFETYGROUP

.com

833 West Diamond St

reet

Boise, Idaho 83705

800-635-5900

[email protected]

ECCOESG

.com

Summary of Contents for EW2031R

Page 1: ...ly In use the vehicle operator should ensure the projection of the beam is not blocked by vehicle components i e open trunks or compartment doors people vehicles or other obstructions 6 The manufactur...

Page 2: ...IGURE 1 1 Select a mounting location for the unit on a flat surface and drill a through hole see below EW2015R EW2025R EW2030 5 16 hole EW2031R 11 32 hole 2 Secure the light head with the supplied har...

Page 3: ...EPLACEMENT OR REPAIR OF THE PRODUCT OR THE REFUND OF THE PURCHASE PRICE PAID BY BUYER FOR NON CONFORMING PRODUCT IN NO EVENT SHALL ECCO S LIABILITY ARISING OUT OF THIS LIMITED WARRANTY OR ANY OTHER CL...

Page 4: ...dor del veh culo debe garantizar que los componentes del veh culo no bloqueen la proyec ci n del haz de luz es decir maleteros o puertas de compartimientos abiertas personas veh culos u otras obstrucc...

Page 5: ...RA 1 1 Seleccione una ubicaci n de montaje para la unidad en una superficie plana y perfore un orificio de 5 16 2 Fije el cabezal de luz con la torniller a proporcionada 3 Ajuste la unidad hacia abajo...

Page 6: ...EL FABRICANTE RESPECTO AL PRODUCTO Y SU USO SER EL REEMPLAZO O LA REPARACI N DEL PRODUCTO O EL REEMBOLSO DEL PRECIO DE COMPRA PAGADO QUE HAYA PAGADO EL COMPRADOR POR EL PRODUCTO QUE NO CUMPLE CON LOS...

Page 7: ...En cours d utilisation l op rateur du v hicule doit s assurer que la visibilit du faisceau n est pas bloqu e par des com posantes du v hicule c d des coffres ou des portes de compartiment ouverts des...

Page 8: ...emplacement de montage pour l unit sur une surface plane et percez un trou de 7 94 mm 5 16 po 2 Fixez la t te d clairage l aide de la quincaillerie fournie 3 R glez l unit de mani re ce qu elle soit...

Page 9: ...CONCERNE LE PRODUIT ET SON UTILISATION SE LIMITERONT LA DISCR TION DU FABRICANT AU REMPLACEMENT OU LA R PARATION DU PRODUIT OU AU REMBOURSEMENT DU PRIX D ACHAT PAY PAR L ACHETEUR POUR LE PRODUIT NON...

Page 10: ...Verwendung alle Funktionen dieses Produkts ordnungs gem funktionieren Der Fahrer muss w hrend der Verwendung sicherstellen dass der Lichtstrahl nicht durch Fahrzeugkomponent en z B offene Kofferraumk...

Page 11: ...ageort f r das Ger t auf einer ebenen Oberfl che aus und bohren Sie ein Loch mit einem Durchmesser von 7 9 mm 5 16 2 Befestigen Sie den Lampenkopf mit den im Lieferumfang enthaltenen Befestigungsteile...

Page 12: ...ODUKT UND SEINE VERWENDUNG BESTEHEN NACH ERMESSEN VON DER HERSTELLER IM ERSATZ ODER IN DER REPARATUR DES PRODUKTES ODER IN DER R CKERSTATTUNG DES KAUFPREISES DEN DER K UFER F R DAS NICHT KONFORME PROD...

Reviews: